A Lecture on Literary Impostures
Author : Humphry William Freeland
Publisher :
Page : 86 pages
File Size : 34,1 MB
Release : 1858
Category : Literary forgeries and mystifications
ISBN :
Author : Humphry William Freeland
Publisher :
Page : 86 pages
File Size : 34,1 MB
Release : 1858
Category : Literary forgeries and mystifications
ISBN :
Author : Humphry William Freeland
Publisher :
Page : 252 pages
File Size : 33,98 MB
Release : 1857
Category : English literature
ISBN :
Author : Friedrich von Schlegel
Publisher :
Page : 444 pages
File Size : 34,78 MB
Release : 1873
Category : Literature
ISBN :
Author : Friedrich : von Schlegel
Publisher :
Page : 478 pages
File Size : 35,62 MB
Release : 1859
Category :
ISBN :
Author :
Publisher :
Page : 838 pages
File Size : 11,65 MB
Release : 1877
Category :
ISBN :
Author :
Publisher :
Page : 674 pages
File Size : 46,88 MB
Release : 1858
Category : Art
ISBN :
Author : Rosmarin Heidenreich
Publisher : McGill-Queen's Press - MQUP
Page : 316 pages
File Size : 18,46 MB
Release : 2018-07-30
Category : Literary Criticism
ISBN : 0773555293
In the first half of the twentieth century, a number of Canadian authors were revealed to have faked the identities that made them famous. What is extraordinary about these writers is that they actually "became," in everyday life, characters they had themselves invented. Many of their works were simultaneously fictional and autobiographical, reflecting the duality of their identities. In Literary Impostors, Rosmarin Heidenreich tells the intriguing stories, both the "true" and the fabricated versions, of six Canadian authors who obliterated their pasts and re-invented themselves: Grey Owl was in fact an Englishman named Archie Belaney; Will James, the cowboy writer from the American West, was the Quebec-born francophone Ernest Dufault; the prairie novelist Frederick Philip Grove turned out to be the German writer and translator Felix Paul Greve. Chief Buffalo Child Long Lance, Onoto Watanna, and Sui Sin Far were the chosen identities of three mixed-race writers whose given names were, respectively, Sylvester Long, Winnifred Eaton, and Edith Eaton. Heidenreich argues that their imposture, in some cases not discovered until long after their deaths, was not fraudulent in the usual sense: these writers forged new identities to become who they felt they really were. In an age of proliferating cyber-identities and controversial claims to ancestry, Literary Impostors raises timely questions involving race, migrancy, and gender to illustrate the porousness of the line that is often drawn between an author's biography and the fiction he or she produces.
Author :
Publisher :
Page : 966 pages
File Size : 21,32 MB
Release : 1852
Category :
ISBN :
Author :
Publisher :
Page : 564 pages
File Size : 38,12 MB
Release : 1891
Category : Electronic journals
ISBN :
Author : Christopher L. Miller
Publisher : University of Chicago Press
Page : 253 pages
File Size : 27,87 MB
Release : 2018-12-10
Category : Literary Criticism
ISBN : 022659100X
Writing a new page in the surprisingly long history of literary deceit, Impostors examines a series of literary hoaxes, deceptions that involved flagrant acts of cultural appropriation. This book looks at authors who posed as people they were not, in order to claim a different ethnic, class, or other identity. These writers were, in other words, literary usurpers and appropriators who trafficked in what Christopher L. Miller terms the “intercultural hoax.” In the United States, such hoaxes are familiar. Forrest Carter’s The Education of Little Tree and JT LeRoy’s Sarah are two infamous examples. Miller’s contribution is to study hoaxes beyond our borders, employing a comparative framework and bringing French and African identity hoaxes into dialogue with some of their better-known American counterparts. In France, multiculturalism is generally eschewed in favor of universalism, and there should thus be no identities (in the American sense) to steal. However, as Miller demonstrates, this too is a ruse: French universalism can only go so far and do so much. There is plenty of otherness to appropriate. This French and Francophone tradition of imposture has never received the study it deserves. Taking a novel approach to this understudied tradition, Impostors examines hoaxes in both countries, finding similar practices of deception and questions of harm.