Practical Grammar of the International Language


Book Description

This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.







A Practical Grammar of the International Language - Primary Source Edition


Book Description

This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ A Practical Grammar Of The International Language (esperanto) Mrs. Ivy Kellerman Reed The American School of Esperanto, 1915 Esperanto




A Practical Grammar of the International Language


Book Description

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1915 edition. Excerpt: ...to the inquirer, but soon found that he had already informed himself about the matter. 2. The more one does, the more one often has to do (for doing). 3. We shall easily make the hearts of those girls glad with (by means of) beautiful flowers. 4. He is the more unhappy because his health is not very good, and he is said (28) to have a weak heart. 5. She looked at me sadly with her big blue eyes, but intentionally did not talk about the matter until two months later (until after two months). 6. The gentleman did not intend to leave his son alone outside the house. 7. But soon he found himself almost alone, and immediately he ran across the street. 8. Every one who thinks himself happy will always be the more happy because of his opinion. 9. Hundreds of men and women were about to go into the house in which the speaker was about to address them (speak to them). 10. I have some interesting information to give you before you take your walk (faros vian promenon). 11. The giver of our flowers also left some apples for your youngest sister. 12. He intends to send some other things for you and me the tenth of next month. 13. Every one desires good health for himself, when he sees others who are ill. 14. The longer I' await you, the longer I think the time is until your return. LESSON XII INFINITIVES AND CLAUSES AS SUBJECTS 56. Infinitives, and also clauses introduced by ke, cu, etc., may be used as subjects of verbs. Modifiers of such subjects are necessarily adverbial: Promeni estas iam agrable, to take an airing is always pleasant. Fari la aferon estos malfacile por li, to do the thing will be difficult for him. Ne estis bone lasi lin sola, it was not well to leave him alone. Estas bone ke li revenis, it is well that he returned. Ke li...




International Language


Book Description




A Complete Grammar of Esperanto


Book Description

Ivy Kellerman Reed (1877 -1968) was an American author in the international language Esperanto. An accomplished linguist with four academic degrees for work in Latin, Greek, Sanskrit, and Persian and half a dozen modern languages, Mrs. Reed was an ardent Esperantist. Her Practical Grammar of the International Language, first published in 1915, ran to several editions.