Minority Language Promotion, Protection and Regulation


Book Description

This is an analysis of the promises and contradictions surrounding contemporary minority language policy. It draws on theoretical and real-world perspectives and interviews with key players within European institutions together with field work undertaken principally in Ireland, Scotland, Wales, the Basque Country, Catalonia and Canada.




Canada’s Official Languages


Book Description

Canada’s official languages legislation fundamentally altered the composition and operational considerations of federal institutions. With legislative change, Canada’s public service has achieved the equitable representation of its two official languages groups, provided services to the public in both official languages, and has codified rights for public servants to work in their official language of choice. On paper, the regime is robust. In practice, there is a persistent divergence between policy and practice, as English dominates as the regular language of work in the federal public service. Through an historical institutionalist lens based on extensive archival research and semi-structured interviews, Gaspard shows that the implementation of official languages policy in the federal public service from 1967–2013 could not challenge the predominance of English as the operating language of the federal public service. The analysis of the roles of actors, ideas and institutions that influenced the policy implementation process show that a lack of structural change, inadequate managerial engagement, and a false sense that both official languages are equally ingrained in the public service explain the persistence of English as the dominant language of work. This book is published in English. - La politique sur les langues officielles du Canada a transformé la composition et les considérations opérationnelles des institutions fédérales. Grâce aux modifications législatives, la fonction publique du Canada a réussi à mettre en place une représentation équitable de ses deux groupes de langues officielles, assure la prestation de services au public dans les deux langues officielles, et a procédé à la codification des droits des fonctionnaires de travailler dans la langue officielle de leur choix. En théorie, le régime est robuste. En pratique, il existe un fossé entre politique et pratique, l’anglais s’étant établi comme langue dominante de travail dans la fonction publique fédérale. En adoptant une approche historique à cette question institutionnelle et au moyen de recherches archivistiques et d’entrevues mi-structurées, Gaspard fait valoir que de 1967 à 2013, la mise en oeuvre du programme de langues officielles à la fonction publique fédérale n’a pu influer sur la trajectoire de l’anglais comme langue prépondérante de travail. L’analyse des rôles des intervenants et des institutions qui ont façonné le processus met en lumière le fait que l’absence de changements structurels, l’engagement insuffisant des gestionnaires, de même que la perception erronée que les langues officielles sont toutes deux bien ancrées dans la fonction publique se conjuguent pour expliquer la persistance de l’anglais comme principale langue de travail. Ce livre est publié en anglais.







Minority Languages, National Languages, and Official Language Policies


Book Description

In a context where linguistic and cultural diversity is characterized by ever-increasing complexity, adopting official multilingual policies to correct a country's ethno-linguistic, socio-economic, and symbolic imbalances presents many obstacles, but the greatest challenge is implementing them effectively. To what degree and in what ways have official multilingualism and multiculturalism policies actually succeeded in attaining their goals? Questioning and challenging foundational concepts, Minority Languages, National Languages, and Official Language Policies highlights the extent to which governments and international bodies are unable to manage complex linguistic and cultural diversity on an effective and sustained basis. This volume examines the principles, theory, intentions, and outcomes of official policies of multilingualism at the city, regional, and national levels through a series of international case studies. The eleven chapters – most focusing on lesser-known geopolitical contexts and languages – bring to the fore the many paradoxes that underlie the concept of diversity, lived experiences of and attitudes toward linguistic and cultural diversity, and the official multilingual policies designed to legally enhance, protect, or constrain otherness. An authoritative source of new and updated information, offering fresh interpretations and analyses of evolving sociolinguistic and political phenomena in today's global world, Minority Languages, National Languages, and Official Language Policies demonstrates how language policies often fail to deal appropriately or adequately with the issues they are designed to solve.




Language Policy and National Unity


Book Description

The central focus of each chapter is language policy and how it accomplishes-or fails to accomplish-the task of maintaining national unity in the face of linguistic diversity. Included among the nations considered are examples of postcolonial cultures, as well as nations that have sheltered linguistic minorities within their borders throughout their history, countries fragmented into tribal groups, and those divided by a plethora of local dialects.




Transforming Rights


Book Description

Maxwell Yalden began his career in the Department of External Affairs; he was posted to /aMoscow and Paris, and later as ambassador to Belguim. As Canada's Language Commissioner from 1977-1984, he worked to reinforce the Official Languages Act, and language equality, encouraging Canadians to become more inclusive in their attitudes towards both official languages. Chief Commissioner of the Canadian Human Rights Commission from 1987-1996, he also served for eight years as a member of the United Nations Human Rights Committee. Transforming Rights draws on Yalden's extensive experience in rights work to provide a personal assessment of how issues of human rights and language rights have evolved over the past forty years, both within Canada and internationally. Transforming Rights contends that Canadian rights principles reflect a unique history and character and examines the interplay of historical and contemporary Canadian standards with comparable international norms. Yalden argues that Canada's rights achievements demonstrate that though it may not be possible to change beliefs and attitudes through policy and legislation, it is certainly possible to change behaviour - facilitating the expansion of rights. Authoritative and anecdotal, Yalden offers an informed insider's opinion on continuously evolving human rights norms and the impact they have had on the way that people live their lives.




Canada's Francophone Minority Communities


Book Description

By the late 1950s Canada's Francophone and Acadian minority communities were in rapid decline. Demographic, economic, socio-cultural, institutional, and political factors that had sustained both the concept and the reality of French Canada for well over a century were being eliminated or transformed at an unprecedented rate. To survive, these beleaguered minority communities set out to conquer the challenges of rebuilding their provincial and national organizations, training a new generation of leaders, redefining their respective provincial and national identities, elaborating new political and constitutional policies and strategies for survival and expansion, and then defending and securing full implementation of these policies and strategies. growth of their communities, revitalized Francophone organizations and leaders lobbied for constitutional entrenchment of official bilingualism and of a mandated Charter right to education in their own language, including the right to governance over their own schools and school boards. Having achieved their objectives in the 1982 Charter of Rights and Freedoms, Francophone provincial and national leaders learned the techniques of micro-constitutional politics to convince the Ontario, Alberta, and Manitoba provincial governments to implement full and unfettered school governance by and for Francophone minority communities. a collectivist and remedial interpretation to the Charter's official language minority education rights section 23. The Canadian government assisted the Francophone minority in two ways: it made funds available to Francophone organizations and parents via the Court Challenges program and it signed lucrative financial agreements with the provinces to help defray the additional costs of establishing French-language schools and school boards. While the Francophone minority communities were pursuing implementation of their section 23 Charter rights, they found themselves drawn into the mega-constitutional negotiations and ratification procedures surrounding the controversial Meech Lake Constitutional Accord, 1987-90, and the omnibus Charlottetown Consensus Report, 1990-92. During the Quebec/Provincial Round, their Charter rights remained intact when the Meech Lake Accord failed to obtain ratification. conception of a pan-Canadian cultural and linguistic duality which helped minimize the constitutional and political impact of the Quebec government's insistence upon a territorial conception of duality, that is, an asymmetrical Canada/Quebec federation. When Canadians rejected the Charlottetown deal, neither conception achieved formal constitutional recognition. Nevertheless, Canada's Francophone minority communities were regenerated by the intertwined developments of constitutional renewal and their winning of school governance. A new, vigorous Francophone pan-Canadian national community emerged, one capable of ensuring the survival of its constituents communities well into the 21st century.




Reconsidering Context in Language Assessment


Book Description

This volume reconsiders the problem of context in language testing and other modes of assessment from the perspective of transdisciplinarity. Transdisciplinary assessment research brings together collaborators who draw on the strengths of their differing backgrounds and expertise in order to address high-stakes complex socially-relevant problems. Traditional treatments of context in language assessment research have generally been informed by individualist cognitive theories within measurement and psychometrics. The additive potential of alternative social theories, including theories of genre, situated learning, distributed cognition, and intercultural communication, has largely been overlooked. In this book, the benefits of socio-theoretical reconsiderations of context are discussed and further exemplified in transdisciplinary research studies that investigate the use of assessment in classroom and workplace settings. The book offers a renewed view of context in arguments for the validity of assessment practices, and will be of interest to assessment researchers, practitioners, and students in applied linguistics, education, educational psychology, language testing, and other related disciplines and fields.