Arabic in Modern Hebrew Texts


Book Description

In the late 1950s, Iraqi Jews were either forced or chose to leave Iraq for Israel. Finding it impossible to continue writing in Arabic in Israel, many Iraqi Jewish novelists faced the literary challenge of switching to Hebrew. Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this book examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It examines the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism.In addition Ahmed applies stylistics as a framework to investigate the range of linguistic phenomena that can be found in these exophonic texts, such as code-switching, borrowing, language and translation strategies. This new stylistic framework for analysing exophonic texts offers a future model for the study of other languages.The social and political implications of this dilemma, as it finds expression in creative writing, are also manifold. In an age of mass migration and population displacement, the conflicted loyalties explored in this book through the prism of Arabic and Hebrew are relevant in a range of linguistic contexts.




Arabic in Modern Hebrew Texts


Book Description

In the late 1950s, Iraqi Jews were either forced or chose to leave Iraq for Israel. Finding it impossible to continue writing in Arabic in Israel, many Iraqi Jewish novelists faced the literary challenge of switching to Hebrew. Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this book examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It examines the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism.In addition Ahmed applies stylistics as a framework to investigate the range of linguistic phenomena that can be found in these exophonic texts, such as code-switching, borrowing, language and translation strategies. This new stylistic framework for analysing exophonic texts offers a future model for the study of other languages.The social and political implications of this dilemma, as it finds expression in creative writing, are also manifold. In an age of mass migration and population displacement, the conflicted loyalties explored in this book through the prism of Arabic and Hebrew are relevant in a range of linguistic contexts.







Arabic in Modern Hebrew Texts


Book Description

Focusing on the literary works of the writers Shimon Ballas, Sami Michael and Eli Amir, this volume examines their use of their native Iraqi Arabic in their Hebrew works. It focuses on the influence of Arabic language and culture and explores questions of language, place and belonging from the perspective of sociolinguistics and multilingualism.




Modern Hebrew


Book Description

Ben-Yehuda's vision of a modern Hebrew eventually came to animate a large part of the Jewish world, and gave new confidence and pride to Jewish youth during the most difficult period of modern history, infusing Zionism with a dynamic cultural content. This book examines the many changes that occurred in the transition to Modern Hebrew, acquainting new students of the language with its role as a model for other national revivals, and explaining how it overcame many obstacles to become a spoken vernacular. The author deals primarily with the social and political use of the language and does not cover literature. Also discussed are the dilemmas facing the language arising from the fact that Israelis and Jews in the Diaspora "don't speak the same language," while Israeli Arabs and Jews often do.




The World's Oldest Alphabet


Book Description

For about 150 years, scholars have attempted to identify the language of the world's first alphabetic script, and to translate some of the inscriptions that use it. Until now, their attempts have accomplished little more than identifying most of the pictographic letters and translating a few of the Semitic words. With the publication of The World's Oldest Alphabet, a new day has dawned. All of the disputed letters have been resolved, while the language has been identified conclusively as Hebrew, allowing for the translation of 16 inscriptions that date from 1842 to 1446 BC. It is the author's reading that these inscriptions expressly name three biblical figures (Asenath, Ahisamach, and Moses) and greatly illuminate the earliest Israelite history in a way that no other book has achieved, apart from the Bible.







Modern Hebrew


Book Description




A History of Jewish-Muslim Relations


Book Description

The first encylopedic guide to the history of relations between Jews and Muslims around the world This is the first encyclopedic guide to the history of relations between Jews and Muslims around the world from the birth of Islam to today. Richly illustrated and beautifully produced, the book features more than 150 authoritative and accessible articles by an international team of leading experts in history, politics, literature, anthropology, and philosophy. Organized thematically and chronologically, this indispensable reference provides critical facts and balanced context for greater historical understanding and a more informed dialogue between Jews and Muslims. Part I covers the medieval period; Part II, the early modern period through the nineteenth century, in the Ottoman Empire, Africa, Asia, and Europe; Part III, the twentieth century, including the exile of Jews from the Muslim world, Jews and Muslims in Israel, and Jewish-Muslim politics; and Part IV, intersections between Jewish and Muslim origins, philosophy, scholarship, art, ritual, and beliefs. The main articles address major topics such as the Jews of Arabia at the origin of Islam; special profiles cover important individuals and places; and excerpts from primary sources provide contemporary views on historical events. Contributors include Mark R. Cohen, Alain Dieckhoff, Michael Laskier, Vera Moreen, Gordon D. Newby, Marina Rustow, Daniel Schroeter, Kirsten Schulze, Mark Tessler, John Tolan, Gilles Veinstein, and many more. Covers the history of relations between Jews and Muslims around the world from the birth of Islam to today Written by an international team of leading scholars Features in-depth articles on social, political, and cultural history Includes profiles of important people (Eliyahu Capsali, Joseph Nasi, Mohammed V, Martin Buber, Anwar Sadat and Menachem Begin, Edward Said, Messali Hadj, Mahmoud Darwish) and places (Jerusalem, Alexandria, Baghdad) Presents passages from essential documents of each historical period, such as the Cairo Geniza, Al-Sira, and Judeo-Persian illuminated manuscripts Richly illustrated with more than 250 images, including maps and color photographs Includes extensive cross-references, bibliographies, and an index




Selected Issues in the Modern Intercultural Contacts between Arabic and Hebrew Cultures


Book Description

In his book Selected Issues in the Modern Intercultural Contacts between Arabic and Hebrew Cultures, Mahmoud Kayyal examines the modern intercultural contacts between Arabic and Hebrew cultures from postcolonial perspectives. An aggressive relationship exists between the two cultures that stems from the combination of Hebrew culture’s representation of neo-colonial Western culture and the majority-minority relations between Jews and Arabs within Israel. By focusing on specific issues in these intercultural contacts, especially translation activity between the two languages, Hebrew linguistic interference in the Palestinian literature, and Hebrew writings of Palestinian authors, Kayyal reveals the ongoing struggle between the Zionist orientation and the subversive forces that attempt to undermine the Zionist narrative, and to preserve the Palestinian narrative.