Companion to Johnson's Dictionary
Author : John Mendies
Publisher :
Page : 422 pages
File Size : 40,78 MB
Release : 1876
Category : Bengali language
ISBN :
Author : John Mendies
Publisher :
Page : 422 pages
File Size : 40,78 MB
Release : 1876
Category : Bengali language
ISBN :
Author : Samuel Johnson
Publisher : BoD – Books on Demand
Page : 418 pages
File Size : 39,10 MB
Release : 2024-06-01
Category : Fiction
ISBN : 3385490081
Reprint of the original, first published in 1876.
Author : John Mendies
Publisher : Hardpress Publishing
Page : 424 pages
File Size : 14,33 MB
Release : 2012-08-01
Category :
ISBN : 9781290594448
Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad quality books with introduced typos. (2) In books where there are images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to keep the quality of these images, so they represent accurately the original artefact. Although occasionally there may be certain imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made available for future generations to enjoy.
Author : John Mendies
Publisher : Forgotten Books
Page : 418 pages
File Size : 35,53 MB
Release : 2017-11-23
Category :
ISBN : 9780331801385
Excerpt from Companion to Johnson's Dictionary, Bengali and English: Peculiarly Calculated for the Use of European and Native Students With a view to render his humble services, the compiler was induced, some twenty-nine years back, to undertake the compilation of an Abridgment of Johnson's Dictionary in English and Bengali, for assisting both European and Native students in acquiring the respective languages. Six years sub sequent to that period he designed to give a second edition of the aforesaid work, together with this volume as its companion, but unforeseen obstacles frustrated the execution of his design, and disheartened him from pursuing the object any further. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Author : John Mendies
Publisher :
Page : 402 pages
File Size : 30,3 MB
Release : 1851
Category :
ISBN :
Author : New York Public Library. Reference Department
Publisher :
Page : 212 pages
File Size : 29,83 MB
Release : 1909
Category : Africa
ISBN :
Author : New York Public Library
Publisher :
Page : 858 pages
File Size : 13,76 MB
Release : 1909
Category : Bibliography
ISBN :
Includes its Report, 1896-19 .
Author :
Publisher :
Page : 698 pages
File Size : 16,50 MB
Release : 1870
Category :
ISBN :
Author : Nicolas Trübner
Publisher :
Page : 552 pages
File Size : 49,30 MB
Release : 1867
Category :
ISBN :
Author : Ayesha A. Irani
Publisher : Oxford University Press, USA
Page : 457 pages
File Size : 27,52 MB
Release : 2021-01-18
Category : Religion
ISBN : 0190089229
"The Muhammad Avatāra: Salvation History, Translation, and the Making of Bengali Islam reveals the powerful role of vernacular translation in the Islamization of Bengal.Its focus is on examines the magnificent seventeenth-century Nabīvaṃśa of SaiyadSultān, who lived in Arakanese-controlled Chittagong to affirm the power of vernacular translation in the Islamization of Bengal. Drawing upon the Arabo-Persian Tales of the Prophets genre, the Nabīvaṃśa ("The Lineage of the Prophet") retells the life of the Prophet Muhammad for the first time to Bengalis in their mother-tongue. Saiyad Sultān lived in Arakanese-controlled Chittagong,in a period when Gauṛiya Vaiṣṇava missionary activity was at its zenith. This book delineates the challenges faced by the author in articulating the pre-eminence of Islam and its Arabian prophet in a place land where multiple religious affiliations were common, and when GauṛīyaVaiṣṇava missionary activity was at its zenith. Sultān played a pioneering role in setting into motion various lexical, literary, performative, theological, and, ultimately, ideological processes that led to the establishment of a distinctively Bengali Islam in East Bengal, while yet shaping a distinctively Bengali Islam. At the heart of this transformation of a people and their culture lay the persuasiveness of translation to refresh salvation history for a people onoin a new Islamic frontier. The Nabīvaṃśa not only kindled a veritable translation movement of Arabo-Persian Islamic literature into Bangla, but established the grammar of creative translation that was to become canonical for this regional tradition. This text-critical study lays bare the sophisticated strategies of translation used by a prominent early modern Muslim Bengali intellectual to invite others to his faith"--