Critical Notes on the Authorized English Version of the New Testament


Book Description

This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.







Critical Notes on the Authorised English Version of the New Testament


Book Description

Excerpt from Critical Notes on the Authorised English Version of the New Testament: Being a Companion to the Author's New Testament Translated From Griesbach's TextGreek text than was in the hands of King J ames's translators. Secondly, because two hundred years of study have enabled us to translate it more correctly. And lastly, because the same two hundred years have in some cases changed the English language.About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.







A Bibliography of Theology


Book Description




Critical Notes on the Authorised English Version of the New Testament, a Companion to the Author's New Testament Tr. from Griesbach's Text


Book Description

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1856 edition. Excerpt: ...the verb from the former part of the sentence. 45. Which also our fathers, that came after, brought in with Jesus iv xai urnyuyov Staiafiitoi oi Trcnifii Yifau fxtTa Iiio-ou: which also our fathers, holding it by succession, brought with Joshua. The ark was handed down through a succession of priests or judges from Joshua to David. Here, as in Heb. iv. 8, it is desirable to distinguish between Jesus and Joshua, though the names are the same in the Greek. 55. 56, Heaven, the heavens to oupo, Toi oupanit?: ihe heavens, heaven. TVe must put singular for plural, and plural for singular, to express the Hebraism. 60. He fell asleep txotr: he entered on Ids rest, or died. CH. vin. 4. 5. Therefore they that were scattered abroad went everywhere preaching the word. Then Philip went down to the city of Samaria ol pn ovt $mo"napwTtt $tn6av.... dnXtTrn-o; St KtntlQuv: then they that were scattered went about.... and Philip went down. These two sentences form a whole. Their connection is marked by the particles pn and St. 10. This man is the great power of God oiro; tortr i A't"-t.: nv Qtov i Kfzfavpwn ptyahn: this man is the power of God, which is called great. The word xa.hovtrn is inserted in the best manuscripts. 11. He had bewitched them with sorceries rat; pety'tca; tt'crTa.xwa.i at/Tct/; he had astonished them with his magic. As Simon may have belonged to the sect called Magians, it is important to keep the Greek word 'Magic' in the translation. The Greek article before the word 'Magic' here has the force of the English pronoun. 16. Only they were baptized/3faTrrio-/jsK/t vvf%ot: they had been baptized. 20. Thy money perish with thee To apjpvptov o-ov nn erot fj ft; avuXEta: thy silter...




The Best Books


Book Description