Book Description
Excerpt from English Translations From the Greek: A Bibliographical Survey A word, perhaps, is necessary in the way Of definition Of translation. In this list I have aimed to include only such works as profess to be English renderings of Greek writings. In some cases, chiefly before 1700, the English translation was made from a French, Italian, or Latin version Of the Greek original. SO far as possible, such instances have been noted. I have not included adaptations, paraphrases, and the like; nor have I attempted to record solitary translations Of excerpts from Greek literature. A book Of translations in the literal sense Of the word has been my basis for entering a title in the following list. The author would be the last one to claim infallibility for this list. One has but to attempt to gather together any considerable number Of titles on a given subject to come to a realization Of the difficulties Of the work. Here a little and there a little is a true text in any such under taking; and two translations in a bushel Of books is no rare occurrence. I have listed the facts as I have been able to gather them; but I dare not vouch that in all cases they are complete. I hope some Of the more elusive ones will be added at some future time. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.