Anglo-Saxon Psychologies in the Vernacular and Latin Traditions


Book Description

Old English verse and prose depict the human mind as a corporeal entity located in the chest cavity, susceptible to spatial and thermal changes corresponding to the psychological states: it was thought that emotions such as rage, grief, and yearning could cause the contents of the chest to grow warm, boil, or be constricted by pressure. While readers usually assume the metaphorical nature of such literary images, Leslie Lockett, in Anglo-Saxon Psychologies in the Vernacular and Latin Traditions, argues that these depictions are literal representations of Anglo-Saxon folk psychology. Lockett analyses both well-studied and little-known texts, including Insular Latin grammars, The Ruin, the Old English Soliloquies, The Rhyming Poem, and the writings of Patrick, Bishop of Dublin. She demonstrates that the Platonist-Christian theory of the incorporeal mind was known to very few Anglo-Saxons throughout most of the period, while the concept of mind-in-the-heart remained widespread. Anglo-Saxon Psychologies in the Vernacular and Latin Traditions examines the interactions of rival - and incompatible - concepts of the mind in a highly original way.




Ashgate Critical Essays on Early English Lexicographers


Book Description

Anglo-Saxon lexicography studies Latin texts and words. The earliest English lexicographers are largely unidentifiable students, teachers, scholars and missionaries. Materials brought from abroad by early teachers were augmented by their teachings and passed on by their students. Lexicographical material deriving from the early Canterbury school remains traceable in glossaries throughout this period, but new material was constantly added. Aldhelm and Ælfric Bata, among others, wrote popular, much studied hermeneutic texts using rare, exotic words, often derived from glossaries, which then contributed to other glossaries. Ælfric of Eynsham is a rare identifiable early English lexicographer, unusual in his lack of interest in hermeneutic vocabulary. The focus is largely on context and the process of creation and intended use of glosses and glossaries. Several articles examine intellectual centres where scholars and texts came together, for example, Theodore and Hadrian in Canterbury; Aldhelm in Malmesbury; Dunstan at Christ Church, Canterbury; Æthelwold in Winchester; King Æthelstan's court; Abingdon; Glastonbury; and Worcester.




Lily's Grammar of Latin in English: An Introduction of the Eyght Partes of Speche, and the Construction of the Same


Book Description

This is an edition of the sixteenth-century Latin grammar which became, by Henry VIII's acclamation, the first authorized text for the teaching of Latin in grammar schools in England. It deeply influenced the study of Latin and the understanding of grammar. This edition includes chapters on its origins, composition, and subsequent history.




Unriddling the Exeter Riddles


Book Description

The vibrant and enigmatic Exeter Riddles (ca. 960–980) are among the most compelling texts in the field of medieval studies, in part because they lack textually supplied solutions. Indeed, these ninety-five Old English riddles have become so popular that they have even been featured on posters for the London Underground and have inspired a sculpture in downtown Exeter. Modern scholars have responded enthusiastically to the challenge of solving the Riddles, but have generally examined them individually. Few have considered the collection as a whole or in a broader context. In this book, Patrick Murphy takes an innovative approach, arguing that in order to understand the Riddles more fully, we must step back from the individual puzzles and consider the group in light of the textual and oral traditions from which they emerged. He offers fresh insights into the nature of the Exeter Riddles’ complexity, their intellectual foundations, and their lively use of metaphor.




Latinity and Identity in Anglo-Saxon Literature


Book Description

In this groundbreaking collection, ten leading scholars explore the intersections between identity and Latin language and literature in Anglo-Saxon England.




The Experience of Education in Anglo-Saxon Literature


Book Description

Anglo-Saxons valued education yet understood how precarious it could be, alternately bolstered and undermined by fear, desire, and memory. They praised their teachers in official writing, but composed and translated scenes of instruction that revealed the emotional and cognitive complexity of learning. Irina Dumitrescu explores how early medieval writers used fictional representations of education to explore the relationship between teacher and student. These texts hint at the challenges of teaching and learning: curiosity, pride, forgetfulness, inattention, and despair. Still, these difficulties are understood to be part of the dynamic process of pedagogy, not simply a sign of its failure. The book demonstrates the enduring concern of Anglo-Saxon authors with learning throughout Old English and Latin poems, hagiographies, histories, and schoolbooks.




A Companion to Ælfric


Book Description

This collection provides a new, authoritative and challenging study of the life and works of Ælfric of Eynsham, the most important vernacular religious writer in the history of Anglo-Saxon England. The contributors include almost all of the key Ælfric scholars working today and some important newer voices. Each of the chapters is a cutting-edge piece of work which addresses one aspect of Ælfric’s works or career. The chapters are organised topically, rather than by chronology, genre or biography, and between them cover the entire Ælfrician corpus and the major contextual issues; consideration of Ælfric’s Latin writings is carefully integrated with that of his Old English works. Ælfric studies are currently a central element of Anglo-Saxon studies, but while to date there has been a great deal of detailed work on some aspects of Ælfric, this collection provides the first overview. Contributors: Hugh Magennis, Joyce Hill, Christopher A. Jones, Mechthild Gretsch, M. R. Godden, Catherine Cubitt, Thomas N. Hall, Robert K. Upchurch, Mary Swan, Clare A. Lees, Gabriella Corona, Kathleen Davis, Jonathan Wilcox, Aaron J Kleist and Elaine Treharne.




Categories, Constructions, and Change in English Syntax


Book Description

A pioneering collection of new research that explores categories, constructions, and change in the syntax of the English language. The volume, with contributions by world-renowned scholars as well as some emerging scholars in the field, covers a wide variety of approaches to grammatical categories and categorial change, constructions and constructional change, and comparative and typological research. Each of the fourteen chapters, based on the analysis of authentic data, highlights the wealth and breadth of the study of English syntax (including morphosyntax), both theoretically and empirically, from Old English through to the present day. The result is a body of research which will add substantially to the current study of the syntax of the English language, by stimulating further research in the field.




The Poetic Genesis of Old Icelandic Literature


Book Description

This book assesses the importance of poetry for the Old Icelandic literary flowering of c. 1150–1350. It addresses the apparent paradox that an extremely conservative form of literature, namely skaldic poetry, was at the core of the most innovative literary and intellectual experiments in the period. The book argues that this cannot simply be explained as a result of strong local traditions, as in most previous scholarship. Thus, for instance, the author demonstrates that the mix of prose and poetry found in kings’ sagas and sagas of Icelanders is roughly contemporary to the written sagas. Similarly, he argues that treatises on poetics and mythology, including Snorri’s Edda, are new to the period, not only in their textual form, but also in their systematic mode of analysis. The book contends that what is truly new in these texts is the method of the authors, derived from Latin learning, but applied to traditional forms and motifs as encapsulated in the skaldic tradition. In this way, Christian Latin learning allowed for its perceived opposite, vernacular oral literature of pagan extraction, to reach full fruition and to largely replace the very literature which had made this process possible in the first place.




Translation


Book Description

Translation: Theory and Practice: A Historical Reader responds to the need for a collection of primary texts on translation, in the English tradition, from the earliest times to the present day. Based on an exhaustive survey of the wealth of available materials, the Reader demonstrates throughout the link between theory and practice, with excerpts not only of significant theoretical writings but of actual translations, as well as excerpts on translation from letters, interviews, autobiographies, and fiction. The collection is intended as a teaching tool, but also as an encyclopaedia for the use of translators and writers on translation. It presents the full panoply of approaches to translation, without necessarily judging between them, but showing clearly what is to be gained or lost in each case. Translations of key texts, such as the Bible and the Homeric epic, are traced through the ages, with the same passages excerpted, making it possible for readers to construct their own map of the evolution of translation and to evaluate, in their historical contexts, the variety of approaches. The passages in question are also accompanied by ad verbum versions, to facilitate comparison. The bibliographies are likewise comprehensive. The editors have drawn on the expertise of leading scholars in the field, including the late James S. Holmes, Louis Kelly, Jonathan Wilcox, Jane Stevenson, David Hopkins, and many others. In addition, significant non-English texts, such as Martin Luther's "Circular Letter on Translation," which may be said to have inaugurated the Reformation, are included, helping to set the English tradition in a wider context. Related items, such as the introductions to their work by Tudor and Jacobean translators or the work of women translators from the sixteenth to eighteenth centuries have been brought together in "collages," marking particularly important moments or developments in the history of translation. This comprehensive reader provides an invaluable and illuminating resource for scholars and students of translation and English literature, as well as poets, cultural historians, and professional translators.