Italian False Friends


Book Description

Italian words that resemble words in English but have different meanings are the cause of student bafflement and some hilariously mistaken usage. Examples of falsi amici that continue to amuse teachers of Italian include casino, which is a brothel or mess, not a gambling place, and intossicazione, which is food poisoning, not intoxication. Ronnie Ferguson has confronted the much-neglected problem of `false friends,' or deceptive cognates, with a dictionary which makes it possible for the student of Italian to alert her- or himself to the pitfalls. Accurate translation, essay work, and comprehension hinge on the confident handling of key words prone to incorrect interpretation, and Italian False Friends will be a useful tool to assist students to improve their proficiency in these areas. This book is an excellent companion volume to Interferenze Lessicali:Italiano-inglese, the practical teaching workbook with drills and exercises by Marina Sasu Frescura published earlier in the series. Italian False Friends is effectively illustrated with samples from newspapers, magazines, street signs, and books.







The Notion of "religion" in Comparative Research


Book Description

Nel 1990 si tenne a Roma il XVI Congresso del I.A.H.R. che ebbe come tema la nozione di "religione". Venne particolarmente analizzato l'uso di tale termine da parte degli studiosi di lingua europea nei rapporti con le culture non europee e viceversa.




The Spectator


Book Description













The Quarterly Review


Book Description




Monthly Bulletin


Book Description




From Margins to Mainstream


Book Description

Carol Lazzaro-Weiss studies the fiction of twenty-five contemporary Italian women writers. Arguing for a notion of gender and genre, she runs counter to many Anglo-American and French feminist theorists who contend that traditional genres cannot readily serve as vehicles for feminist expression.