The Flowers of Evil


Book Description

Takao Kasuga is a bookworm. And his favorite book right now is Baudelaire's Flowers of Evil. While the young man may often be seen lost in thought as he rabidly consumes page after page, Takao is not much of a student. Actually when we are first introduced to the middle school teen, we find him sneaking some reading as he receives and F on a recent language exam. Nakagawa is known as the class bully. When she is not receiving zeros she is usually muttering profanities to those around her. While she doesn't care for books or their readers, she does have a thing for troublemakers. Takao may not be one, but having read over his shoulder a few times, she knows he is not very innocent. If anything he is bored and aware of it. Together, by chance, they shake up their entire rural community as Takao tries to break out of his shell in a random moment of passion and affection...not directed towards Nakamura. And contrary to Takao's predictions, the girl he was falling for, Nanako Saeki, responds by eventually accepting the bibliophile for who he is. Or at least, who she thinks he is.




Flowers of Evil


Book Description




Flowers of Evil, Volume 7


Book Description

In the seventh volume of the Flowers of Evil readers are sent to a completely new time and locale. Takao and Sawa have been forcibly separated. Takao is now living in suburbs of the big city. His parents have new lives in a small apartment and their past for the most part has been forgotten. Now and then little cracks appear in that facade but for the most part they are playing their roles to become a normal happy family. Takao is in a new school; your average model student. And while he is just as awkward, Takao has made some friends and is even occasionally being asked to be social as a new high school student. Even more intriguing is the fact that Takao might have already found himself someone to open up to. Like Sawa this person can see that there is more to Takao than meets the eye. But in this case it is her who reintroduces him to literature.




The Flowers of Evil


Book Description

Les Fleurs du mal is a volume of French poetry by Charles Baudelaire. First published in 1857, it was important in the symbolist and modernist movements. The poems deal with themes relating to decadence and eroticism. Charles Pierre Baudelaire was a French poet who also produced notable work as an essayist, art critic, and pioneering translator of Edgar Allan Poe.




The Flowers of Evil


Book Description

A modernist classic translated for the twenty-first century.




Flowers of Evil


Book Description

This volume includes a new translation of Les fleurs du mal by Charles Baudelaire (1921 -1967 ), often considered to be France's foremost poet and the first modern one. "Flowers of Evil” was Baudelaire's major work; he worked on it all his adult life, until aphasia robbed him of the use of language. Counting the unnumbered introductory poem "To the Reader", but not the unnumbered and incomplete final "Sketch of an Epilogue for the 2nd Edition", there are 160 poems in the definitive edition published in 1948 by the Club Français du livre. All are included in this volume in both French and English, except for one written in Latin. Les fleurs du mal has seen numerous translations of all or part of the original into English, some in rhyme and meter, others in free verse or prose, some that are close to the French text, others straying far afield. An incomplete one is by Edna St. Vincent Millay, published in 1936. It is the one best known, and rightly so, even though, as has been said, that twentieth century poet tended to employ a nineteenth century vocabulary (whereas that nineteenth century poet, Charles Baudelaire, seems to belong, in thought, emotion and language, squarely in our time.) When the current translator, Robert Scholten, discovered Les fleurs du mal, he fell instantly under its spell, not only of its poetry, but of the truthfulness and courage with which the poet had looked at both the good and the evil in his heart, the light and the dark present in all of us, if not usually in such extremes as in Baudelaire. The events in Scholten's youth in Europe during the nineteen thirties and forties brought into stark vision the reality that love and hatred co-exist in man with more ease than we like to think. So do anxiety and peace, prejudice and tolerance, courage and fear, the joy of living and the fear of death, and a host of other contradictory thoughts and feelings. He learned he was not exempt from such counter-currents. So it was that, many years later, Scholten was struck by the conflicts the poet expressed when he wrote about his long-time and only true love, Jeanne Duval in his suicide letter of 1845) such lines as, in this translation: Mistress of mistresses, memory's mother, Oh you, my devotion and source of delight! Recall how we gently caressed one another, How sweet was the home and how charming the night, Mistress of mistresses, memory's mother! (from "The balcony") --but also, in rebellion against her dominion over him: (You) Who humbled my spirit and dared To make it your bed and domain; To you, infamous one am I paired, Like a galley slave held by a chain... (from "The vampire") --after which it gets worse. Elsewhere, with the raw nerves of anxiety: My reason in vain tried to master the rudder, But, against all my efforts the storm toyed with me, And caused the old wreck of my soul to shudder, As, mastless, it danced on a limitless sea! (from 'The seven old men") --but then, hoping for a moment of calm (while still conscious of pain and fear): Be good, o my Pain, stay calm and have pity, You asked for the Evening; it falls; it is here: A dark atmosphere now envelops the city With its peace, but to some it brings worry and fear (from "Meditation") Many more examples of such opposite feelings could be given, but, of course, not all of Baudelaire's poems are about the conflicts in our hearts: their range is far and wide. Some are rather philosophical or visionary in nature, some touch upon religion, whether of the American Indian or the




Flowers of Evil: A Selection


Book Description

Baudelaire's Fleurs du Mal, which in successive editions contained all of his published poems, has opened new vistas for man's imagination and quickened the sensibilities of poets everywhere. The greatest French poet of the 19th century, Baudelaire was also the first truly modem poet, and his direct and indirect influence on the literature of our time has been immeasurable. Flowers of Evil: A Selection contains 53 poems which the editors feel best represent the total work and which. in their opinion, have been most successfully rendered into English. The French texts as established by Yves Gérard Le Dantec for the Pléiade edition are printed en face. Included are Baudelaire's "Three Drafts of a Preface" and brief notes on the nineteen translators whose work is represented.




The Flowers of Evil


Book Description

Charles Baudelaire’s classic and controversial Les Fleurs du Mal explored a poetic landscape of urban decadence and dark beauty. This new translation captures the sound and the feeling of the original as none has done before.




The Roots and Flowers of Evil in Baudelaire, Nietzsche, and Hitler


Book Description

Baudelaire, Nietzsche, and Hitler-a poet, a philosopher, and a politician-each profoundly understood the seductive attraction of evil. All three clearly and candidly depicted evil in idealized garb. Underheath superficial appearances of contradiction, we find in their writings uncanny insight into the human essence behind the masks of convention and hypocrisy.




The Flowers of Evil: (Les Fleurs du mal)


Book Description

On the 200th anniversary of Baudelaire’s birth comes this stunning landmark translation of the book that launched modern poetry. Known to his contemporaries primarily as an art critic, but ambitious to secure a more lasting literary legacy, Charles Baudelaire, a Parisian bohemian, spent much of the 1840s composing gritty, often perverse, poems that expressed his disgust with the banality of modern city life. First published in 1857, the book that collected these poems together, Les Fleurs du mal, was an instant sensation—earning Baudelaire plaudits and, simultaneously, disrepute. Only a year after Gustave Flaubert had endured his own public trial for published indecency (for Madame Bovary), a French court declared Les Fleurs du mal an offense against public morals and six poems within it were immediately suppressed (a ruling that would not be reversed until 1949, nearly a century after Baudelaire’s untimely death). Subsequent editions expanded on the original, including new poems that have since been recognized as Baudelaire’s masterpieces, producing a body of work that stands as the most consequential, controversial, and influential book of poetry from the nineteenth century. Acclaimed translator and poet Aaron Poochigian tackles this revolutionary text with an ear attuned to Baudelaire’s lyrical innovations—rendering them in “an assertive blend of full and slant rhymes and fluent iambs” (A. E. Stallings)—and an intuitive feel for the work’s dark and brooding mood. Poochigian’s version captures the incantatory, almost magical, effect of the original—reanimating for today’s reader Baudelaire’s “unfailing vision” that “trumpeted the space and light of the future” (Patti Smith). An introduction by Dana Gioia offers a probing reassessment of the supreme artistry of Baudelaire’s masterpiece, and an afterword by Daniel Handler explores its continued relevance and appeal. Featuring the poems in English and French, this deluxe dual-language edition allows readers to commune both with the original poems and with these electric, revelatory translations.




Recent Books