Guide to the YIVO Archives


Book Description

YIVO, founded in 1925 in Wilno (Vilnius), is a center for scholarship on East European Jewish history, language, and culture. During the 1920s and early 1930s a network of YIVO affiliates was established across Europe and the Americas including one in New York, which became the institute's new home when YIVO was reestablished in 1940 by members of its board who had escaped from Nazi-occupied Europe. This is the first repository-level finding aid to the archives (over 1,400 collections) of the YIVO Institute for Jewish Research in New York. It includes a brief history of the institute and archives, descriptive entries on each collection, a detailed index of key words and subject headings, and information on the archive's basic services.




The Book Smugglers


Book Description

The Book Smugglers is the nearly unbelievable story of ghetto residents who rescued thousands of rare books and manuscripts-first from the Nazis and then from the Soviets-by hiding them on their bodies, burying them in bunkers, and smuggling them across borders. It is a tale of heroism and resistance, of friendship and romance, and of unwavering devotion-including the readiness to risk one's life-to literature and art. And it is entirely true. Based on Jewish, German, and Soviet documents, including diaries, letters, memoirs, and the author's interviews with several of the story's participants, The Book Smugglers chronicles the daring activities of a group of poets turned partisans and scholars turned smugglers in Vilna, "The Jerusalem of Lithuania." The rescuers were pitted against Johannes Pohl, a Nazi "expert" on the Jews, who had been dispatched to Vilna by the Nazi looting agency, Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg, to organize the seizure of the city's great collections of Jewish books. Pohl and his Einsatzstab staff planned to ship the most valuable materials to Germany and incinerate the rest. The Germans used forty ghetto inmates as slave-laborers to sort, select, pack, and transport the materials, either to Germany or to nearby paper mills. This group, nicknamed "the Paper Brigade," and informally led by poet Shmerke Kaczerginski, a garrulous, street-smart adventurer and master of deception, smuggled thousands of books and manuscripts past German guards. If caught, the men would have faced death by firing squad at Ponar, the mass-murder site outside of Vilna. To store the rescued manuscripts, poet Abraham Sutzkever helped build an underground book-bunker sixty feet beneath the Vilna ghetto. Kaczerginski smuggled weapons as well, using the group's worksite, the former building of the Yiddish Scientific Institute, to purchase arms for the ghetto's secret partisan organization. All the while, both men wrote poetry that was recited and sung by the fast-dwindling population of ghetto inhabitants. With the Soviet "liberation" of Vilna (now known as Vilnius), the Paper Brigade thought themselves and their precious cultural treasures saved-only to learn that their new masters were no more welcoming toward Jewish culture than the old, and the books must now be smuggled out of the USSR. Thoroughly researched by the foremost scholar of the Vilna Ghetto-a writer of exceptional daring, style, and reach-The Book Smugglers is an epic story of human heroism, a little-known tale from the blackest days of the war.




Where the Jews Aren't


Book Description

From the acclaimed author of The Man Without a Face, the previously untold story of the Jews in twentieth-century Russia that reveals the complex, strange, and heart-wrenching truth behind the familiar narrative that begins with pogroms and ends with emigration. In 1929, the Soviet government set aside a sparsely populated area in the Soviet Far East for settlement by Jews. The place was called Birobidzhan.The idea of an autonomous Jewish region was championed by Jewish Communists, Yiddishists, and intellectuals, who envisioned a haven of post-oppression Jewish culture. By the mid-1930s tens of thousands of Soviet Jews, as well as about a thousand Jews from abroad, had moved there. The state-building ended quickly, in the late 1930s, with arrests and purges instigated by Stalin. But after the Second World War, Birobidzhan received another influx of Jews—those who had been dispossessed by the war. In the late 1940s a second wave of arrests and imprisonments swept through the area, traumatizing Birobidzhan’s Jews into silence and effectively shutting down most of the Jewish cultural enterprises that had been created. Where the Jews Aren’t is a haunting account of the dream of Birobidzhan—and how it became the cracked and crooked mirror in which we can see the true story of the Jews in twentieth-century Russia. (Part of the Jewish Encounters series)










College Yiddish


Book Description




Sarah Schenirer and the Bais Yaakov Movement


Book Description

Sarah Schenirer and the Bais Yaakov movement she founded represent a revolution in the name of tradition in interwar Poland. The new type of Jewishly educated woman the movement created was a major innovation in a culture hostile to female initiative. A vivid portrait of Schenirer that dispels many myths.







From Left to Right


Book Description

Intellectual biography of Holocaust historian Lucy S. Dawidowicz. From Left to Right: Lucy S. Dawidowicz, the New York Intellectuals, and the Politics of Jewish History is the first comprehensive biography of Dawidowicz (1915–1990), a pioneer historian in the field that is now called Holocaust studies. Dawidowicz was a household name in the postwar years, not only because of her scholarship but also due to her political views. Dawidowicz, like many other New York intellectuals, was a youthful communist, became an FDR democrat midcentury, and later championed neoconservatism. Nancy Sinkoff argues that Dawidowicz’s rightward shift emerged out of living in prewar Poland, watching the Holocaust unfold from New York City, and working with displaced persons in postwar Germany. Based on over forty-five archival collections, From Left to Right chronicles Dawidowicz’s life as a window into the major events and issues of twentieth-century Jewish life.




Honey on the Page


Book Description

Winner, 2021 Reference & Bibliography Award in the 'Reference' Section, given by the Association of Jewish Libraries An unprecedented treasury of Yiddish children’s stories and poems enhanced with original illustrations While there has been a recent boom in Jewish literacy and learning within the US, few resources exist to enable American Jews to experience the rich primary sources of Yiddish culture. Stepping into this void, Miriam Udel has crafted an exquisite collection: Honey on the Page offers a feast of beguiling original translations of stories and poems for children. Arranged thematically—from school days to the holidays—the book takes readers from Jewish holidays and history to folktales and fables, from stories of humanistic ethics to multi-generational family sagas. Featuring many works that are appearing in English for the first time, and written by both prominent and lesser-known authors, this anthology spans the Yiddish-speaking globe—drawing from materials published in Eastern Europe, New York, and Latin America from the 1910s, during the interwar period, and up through the 1970s. With its vast scope, Honey on the Page offers a cornucopia of delights to families, individuals and educators seeking literature that speaks to Jewish children about their religious, cultural, and ethical heritage. Complemented by whimsical, humorous illustrations by Paula Cohen, an acclaimed children’s book illustrator, Udel’s evocative translations of Yiddish stories and poetry will delight young and older readers alike.