Habla inglés de una puta vez


Book Description

La revista Forbes (diciembre, 2015) enumeró al predecesor de 'Habla inglés de una puta vez' ('Habla inglés de una vez') como el noveno ebook en español más vendido en Amazon México después de estar en los estantes por solo 6 meses. Lejos de ser una reescritura de su primer libro sobre la adquisición de idiomas, la autora JD England describe una dimensión completamente nueva en el proceso de aprender inglés en este. Los hispanohablantes disfrutarán de soluciones a medida para frustraciones familiares en la interacción con angloparlantes. Este libro para aprender inglés ... + Revela secretos sobre el idioma inglés que casi nadie, incluidos los profesores de inglés, conoce. + Explica cómo usar lo que ya sabes para avanzar la competencia comunicativa en inglés de una manera agradable. + Tiene tablas y simples representaciones gráficas que desmitifican los tiempos verbales y sus construcciones, convenientemente ubicadas en los apéndices. + Tiene un precio modesto. + Es informativo, sin insultar a la inteligencia y divertido de leer. En "Habla inglés de una puta vez", JD England habla directamente sobre cómo hacerte cargo de tu aprendizaje del idioma inglés. Su enfoque resalta verdades fructíferas en la adquisición del lenguaje para ayudar a los estudiantes a superar la suposición irracional de que aprender inglés es "demasiado difícil" y otros patrones de pensamiento derrotadores. "Habla inglés de una puta vez" se aleja del enfoque de la gramática y destaca cuánto ya sabes de comunicarse en inglés, teniendo en cuenta que una persona adulta ya habla al menos un idioma muy, muy bien ... de hecho, de puta madre! Si la competencia comunicativa en inglés es un deleite que parece encerrado en un futuro lejano, este libro es la llave que abre ese cinturón de castidad lingüística en el acto.




On the Translation of Swearing into Spanish


Book Description

Audiovisual translation has attracted the attention of many researchers in the years since it became recognised as an academic discipline with an established theory of translation. For its part, cinema is one of today’s most powerful and influential media, and the vast number of US films translated for Spanish audiences merits particular academic attention. This book presents an analysis of the insults from seven films directed by the North American filmmaker Quentin Tarantino – Reservoir Dogs, Pulp Fiction, Four Rooms, Jackie Brown, Kill Bill (vols. I and II), Death Proof, and Inglourious Basterds – and how these insults have been translated from English into Spanish. One of the main reasons for building a corpus of this nature was to document the way Tarantino’s work is dubbed, and, using concrete examples, to describe the reality of translation and provide linguistic material with which to study dubbing, the most widespread translation modality in Spain. In an analysis of this nature, Tarantino’s films offer an interesting opportunity from a social perspective because of the exceptional number of insults they contain: 1526 insults have been recorded, classified and analysed in the preparation for this book. The magnitude of this figure is evidence of Tarantino’s constant use of swearwords, regardless of what his audiences might think, and whether or not they might sometimes prefer not to hear such a steady stream of foul language. Furthermore, his popularity has been achieved precisely because he refuses to allow distribution companies to alter his dialogues in any way, or modify the violence of his scenes, making Tarantino’s films of particular interest to the reader.




Our Lady of the Assassins


Book Description

Tie-in with the eponymous new film by Barbet Schroeder.




forum for inter-american research Vol 3


Book Description

Volume 3 of 6 of the complete premium print version of journal forum for inter-american research (fiar), which is the official electronic journal of the International Association of Inter-American Studies (IAS). fiar was established by the American Studies Program at Bielefeld University in 2008. We foster a dialogic and interdisciplinary approach to the study of the Americas. fiar is a peer-reviewed online journal. Articles in this journal undergo a double-blind review process and are published in English, French, Portuguese and Spanish.




Escudo Americano


Book Description

“American Shield” es una historia típicamente americano sobre el deber y la determinación — maravillosamente contada por un inmigrante, un veterano de guerra, y un patriota.” Nancy Pelosi, Speaker Emerita de la House of Representatives de los Estados Unidos Aquilino Gonell era un jóven cuando llegó a los Estados Unidos de la República Dominicana. Aunque no hablaba inglés, se dedicó a su nueva tierra adoptada, luchando para conseguir el dichoso sueño americano. Su resolución de lograr una vida de éxito le llevó a alistarse en el ejército, como manera de pagar sus estudios universitarios. Tras combatir en Irak, volvió a los EEUU con TEPT, pero siguió con confianza en las promesas del gobierno, y se concentró en su familia y en el proceso de sanarse. Sus labores dieron fruto cuando ganó un puesto muy codiciado con la United States Capitol Police, en la ciudad de Washington DC, y llegó al rango de sargento. Todo cambió para siempre el 6 de enero de 2021. Cuando los insurreccionistas irrumpieron en el Capitolio, con mucha valentía el sargento Gonell no se rindió a los que intentaron frustrar la transferencia pacífica de poder. Las heridas brutales que sufrió aquel día pondría fin a su carrera como agente de policía. Pero justo cuando algunos de los mismos políticos que el sargento defendía intentaron desmentir la verdadera historia de aquel día, él eligió denunciar la injusticia que sufría al igual que el país. Una crónica de lo que significa llevar una vida de principios, una que se adhiere a las mejores nociones de nuestra democracia, American Shield es un testimonio fulgurante del poder la verdad, la justicia y la responsabilidad de la boca de un oficial decorado e inmigrante que ilustra las mejores aspiraciones de una nación agradecida.




Language Contact and Documentation / Contacto lingüístico y documentación


Book Description

The volume is highly relevant to the current regional and international discussion on endangered languages, language contact, documentation and areal typology. The publication is the outcome of a fruitful theoretical and methodological exchange between Latin American scholars and international scholars working in other regions. Most of the papers target Latin American languages. Additionally, new insight into the contact situations in Indonesia, Iran, Australia and Papua New Guinea is provided.




El Fantasma del Guerrero


Book Description

Este libro de cuentos nos lleva desde las aldeas más primitivas en las partes más profundas de las selvas de Colombia hasta Miami, donde se combaten las batallas entre el bién y el mál. El Fantasma Guerrero transporta al leyente por dentro de la mente de un asesinato de la CIA, cuya mission es matar a los villanos más malos del mundo. ¿Cómo puede éste asesinato vivir en un mundo de muerte y destrucción, y todavia entrar en un mundo de emoción y ternura, con comodidad, sin renunciar su profesion eligida? Quizás se encuentran algunas de las respuestas en su relación con su querida Angelita. ¿Cuando uno te rescata de la muerte, se transforma en tu angel guardian? Esta es una novella de la eternal lucha del bién en contra del mál, y como un hombre, quién nunca creyó que se permitiriá a querer a una mujer, descubrió que sí, fue possible.




How the Garcia Girls Lost Their Accents


Book Description

From the international bestselling author of In the Time of the Butterflies and Afterlife, How the Garcia Girls Lost Their Accents is "poignant...powerful... Beautifully captures the threshold experience of the new immigrant, where the past is not yet a memory." (The New York Times Book Review) Julia Alvarez’s new novel, The Cemetery of Untold Stories, is coming April 2, 2024. Pre-order now! Acclaimed writer Julia Alvarez’s beloved first novel gives voice to four sisters as they grow up in two cultures. The García sisters—Carla, Sandra, Yolanda, and Sofía—and their family must flee their home in the Dominican Republic after their father’s role in an attempt to overthrow brutal dictator Rafael Trujillo is discovered. They arrive in New York City in 1960 to a life far removed from their existence in the Caribbean. In the wondrous but not always welcoming U.S.A., their parents try to hold on to their old ways as the girls try find new lives: by straightening their hair and wearing American fashions, and by forgetting their Spanish. For them, it is at once liberating and excruciating to be caught between the old world and the new. Here they tell their stories about being at home—and not at home—in America. "Alvarez helped blaze the trail for Latina authors to break into the literary mainstream, with novels like In the Time of the Butterflies and How the García Girls Lost Their Accents winning praise from critics and gracing best-seller lists across the Americas."—Francisco Cantú, The New York Times Book Review "A clear-eyed look at the insecurity and yearning for a sense of belonging that are a part of the immigrant experience . . . Movingly told." —The Washington Post Book World




Minefield


Book Description

In Minefield six Falklands/Malvinas war veterans who once faced each other across a battlefield now face each other across a stage. Together they share memories, films, songs and photos as they recall their collective war and embody the political figures that led them into it. Soldier, veteran, human – these men have stories to share as they take us from the horrors of war to today's uncertainties, with brutal honesty and startling humour.




Borderlands


Book Description

Literary Nonfiction. Poetry. Latinx Studies. LGBTQIA Studies. Edited by Ricardo F. Vivancos-Pèrez and Norma Cantú. Rooted in Gloria Anzaldúa's experiences growing up near the U.S./Mexico border, BORDERLANDS/LA FRONTERA remaps our understanding of borders as psychic, social, and cultural terrains that we inhabit and that inhabit us all. Drawing heavily on archival research and a comprehensive literature review while contextualizing the book within her theories and writings before and after its 1987 publication, this critical edition elucidates Anzaldúa's complex composition process and its centrality in the development of her philosophy. It opens with two introductory studies; offers a corrected text, explanatory footnotes, translations, and four archival appendices; and closes with an updated bibliography of Anzaldúa's works, an extensive scholarly bibliography on Borderlands, a brief biography, and a short discussion of the Gloria E. Anzaldúa Papers. "Ricardo F. Vivancos-Pèrez's meticulous archival work and Norma Elia Cantú's life experience and expertise converge to offer a stunning resource for Anzaldúa scholars; for writers, artists, and activists inspired by her work; and for everyone. Hereafter, no study of Borderlands will be complete without this beautiful, essential reference."--Paola Bacchetta