Alcestis, Medea, Hippolytus


Book Description

This new volume of three of Euripides' most celebrated plays offers graceful, economical, metrical translations that convey the wide range of effects of the playwright's verse, from the idiomatic speech of its dialogue to the high formality of its choral odes.




Euripides and the Poetics of Sorrow


Book Description

Where is the pleasure in tragedy? This question, how suffering and sorrow become the stuff of aesthetic delight, is at the center of Charles Segal's new book, which collects and expands his recent explorations of Euripides' art. Alcestis, Hippolytus, and Hecuba, the three early plays interpreted here, are linked by common themes of violence, death, lamentation and mourning, and by their implicit definitions of male and female roles. Segal shows how these plays draw on ancient traditions of poetic and ritual commemoration, particularly epic song, and at the same time refashion these traditions into new forms. In place of the epic muse of martial glory, Euripides, Segal argues, evokes a muse of sorrows who transforms the suffering of individuals into a "common grief for all the citizens," a community of shared feeling in the theater. Like his predecessors in tragedy, Euripides believes death, more than any other event, exposes the deepest truth of human nature. Segal examines the revealing final moments in Alcestis, Hippolytus, and Hecuba, and discusses the playwright's use of these deaths--especially those of women--to question traditional values and the familiar definitions of male heroism. Focusing on gender, the affective dimension of tragedy, and ritual mourning and commemoration, Segal develops and extends his earlier work on Greek drama. The result deepens our understanding of Euripides' art and of tragedy itself.




Euripides and the Instruction of the Athenians


Book Description

Political by its very nature, Greek tragedy reflects on how life should be lived in the polis, and especially the polis that was democratic Athens. Instructional as well, drama frequently concerns itself with the audience's moral education. Euripides and the Instruction of the Athenians draws on these political and didactic functions of tragedy for a close analysis of five plays: Alcestis, Hippolytus, Hecuba, Heracles, and Trojan Women. Clearly written and persuasively argued, this volume addresses itself to all who are interested in Greek tragedy. Nonspecialists and scholars alike will deepen their understanding of this complex writer and the tumultuous period in which he lived. ". . . a lucid presentation of the positive side of Euripidean tragedy, and a thoughtful reminder of the political implications of Greek tragedy." --American Journal of Philology ". . . the principal defect of [this] otherwise excellent study is that it is too short." --Erich Segal, Classical Review ". . . a most stimulating book throughout . . . ." --Greece and Rome Justina Gregory is Professor of Classics, Smith College, where she is head of the department. She has been the recipient of Fulbright and Woodrow Wilson fellowships.




Nothing is as it Seems


Book Description

In this valuable book, Hanna M. Roisman provides a uniquely comprehensive look at Euripides' Hippolytus. Roisman begins with an examination of the ancient preference for the implicit style, and suggests a possible reading of Euripides' first treatment of the myth which would account for the Athenian audience's reservations about his Hippolytus Veiled. She proceeds to analyze significant scenes in the play, including Hippolytus' prayer to Artemis, Phaedra's delirium, Phaedra's "confession" speech, and the interactions between Theseus and Hippolytus. Concluding with a discussion of the meaning of the tragic in Hippolytus, Roisman questions the applicability in this case of the idea of the tragic flaw. Nothing Is as It Seems includes extensive comparisons of Euripides' play with the Phaedra of Seneca. This is a very important book for students and scholars of Greek tragedy, literature, and rhetoric.




Hippolytos


Book Description




Alcestis


Book Description

In the years before his death at age sixty-eight in 1998, Hughes translated several classical works with great energy and ingenuity. His Tales from Ovid was called "one of the great works of our century" (Michael Hofmann, The Times, London), his Oresteia of Aeschylus is considered the difinitive version, and his Phèdrewas acclaimed on stage in New York as well as London. Hughes's version of Euripides's Alcestis, the last of his translations, has the great brio of those works, and it is a powerful and moving conclusion to the great final phase of Hughes's career. Euripides was, with Aeschylus and Sophocles, one of the greatest of Greek dramatists. Alcestis tells the story of a king's grief for his wife, Alcestis, who has given her young life so that he may live. As translated by Hughes, the story has a distinctly modern sensibility while retaining the spirit of antiquity. It is a profound meditation on human mortality. Ted Hughes's last book of poems, Birthday Letters, won the Whitbread Book of the Year Prize. He was Poet Laureate to Queen Elizabeth II and lived in Devon, England until he died in 1998.




Grief Lessons


Book Description

Euripides, the last of the three great tragedians of ancient Athens, reached the height of his renown during the disastrous Peloponnesian War, when democratic Athens was brought down by its own outsized ambitions. “Euripides,” the classicist Bernard Knox has written, “was born never to live in peace with himself and to prevent the rest of mankind from doing so.” His plays were shockers: he unmasked heroes, revealing them as foolish and savage, and he wrote about the powerless—women and children, slaves and barbarians—for whom tragedy was not so much exceptional as unending. Euripides’ plays rarely won first prize in the great democratic competitions of ancient Athens, but their combustible mixture of realism and extremism fascinated audiences throughout the Greek world. In the last days of the Peloponnesian War, Athenian prisoners held captive in far-off Sicily were said to have won their freedom by reciting snatches of Euripides’ latest tragedies. Four of those tragedies are here presented in new translations by the contemporary poet and classicist Anne Carson. They areHerakles, in which the hero swaggers home to destroy his own family;Hekabe, set after the Trojan War, in which Hektor’s widow takes vengeance on her Greek captors;Hippolytos, about love and the horror of love; and the strange tragic-comedy fableAlkestis, which tells of a husband who arranges for his wife to die in his place. The volume also contains brief introductions by Carson to each of the plays along with two remarkable framing essays: “Tragedy: A Curious Art Form” and “Why I Wrote Two Plays About Phaidra.”




Found in Translation


Book Description

In considering the practice and theory of translating Classical Greek plays into English from a theatrical perspective, Found in Translation, first published in 2006, also addresses the wider issues of transferring any piece of theatre from a source into a target language. The history of translating classical tragedy and comedy, here fully investigated, demonstrates how through the ages translators have, wittingly or unwittingly, appropriated Greek plays and made them reflect socio-political concerns of their own era. Chapters are devoted to topics including verse and prose, mask and non-verbal language, stage directions and subtext and translating the comic. Among the plays discussed as 'case studies' are Aeschylus' Agamemnon, Sophocles' Oedipus Tyrannus and Euripides' Medea and Alcestis. The book concludes with a consideration of the boundaries between 'translation' and 'adaptation', followed by an appendix of every translation of Greek tragedy and comedy into English from the 1550s to the present day.




Rethinking Shakespeare Source Study


Book Description

This book asks new questions about how and why Shakespeare engages with source material, and about what should be counted as sources in Shakespeare studies. The essays demonstrate that source study remains an indispensable mode of inquiry for understanding Shakespeare, his authorship and audiences, and early modern gender, racial, and class relations, as well as for considering how new technologies have and will continue to redefine our understanding of the materials Shakespeare used to compose his plays. Although source study has been used in the past to construct a conservative view of Shakespeare and his genius, the volume argues that a rethought Shakespearean source study provides opportunities to examine models and practices of cultural exchange and memory, and to value specific cultures and difference. Informed by contemporary approaches to literature and culture, the essays revise conceptions of sources and intertextuality to include terms like "haunting," "sustainability," "microscopic sources," "contamination," "fragmentary circulation" and "cultural conservation." They maintain an awareness of the heterogeneity of cultures along lines of class, religious affiliation, and race, seeking to enhance the opportunity to register diverse ideas and frameworks imported from foreign material and distant sources. The volume not only examines print culture, but also material culture, theatrical paradigms, generic assumptions, and oral narratives. It considers how digital technologies alter how we find sources and see connections among texts. This book asserts that how critics assess and acknowledge Shakespeare’s sources remains interpretively and politically significant; source study and its legacy continues to shape the image of Shakespeare and his authorship. The collection will be valuable to those interested in the relationships between Shakespeare’s work and other texts, those seeking to understand how the legacy of source study has shaped Shakespeare as a cultural phenomenon, and those studying source study, early modern authorship, implications of digital tools in early modern studies, and early modern literary culture.




David to Delacroix


Book Description

In this beautifully illustrated study of intellectual and art history, Dorothy Johnson explores the representation of classical myths by renowned French artists in the late eighteenth and early nineteenth centuries, demonstrating the extraordinary influen