Huasipungo


Book Description

The Villagers is a story of the ruthless exploitation and extermination of an Indian village of Ecuador by its greedy landlord. First published in 1934, itis here available for the first time in an authorized English translation. A realistic tale in the best tradition of the novels of social protest of Zola, Dosto­evsky, José Eustasio Rivera, and the Mexican novels of the Revolution, The Villagers (Huasipungo) shocked and horrified its readers, and brought its author mingled censure and acclaim, when itwas first published in 1934. Deeply moving in the dramatic intensity of its relentless evolution and stark human suffering, Icaza's novel has been translated into eleven foreign languages, including Russian and Chinese, and has gone through numerous editions in Spanish, including a revised and enlarged edition in 1953, on which this translation is based, but ithas never before been authorized for translation into English. His first novel, but not his first published work, The Villagers is still considered by most critics as Icaza's best, and itis widely acclaimed as one of the most significant works in contemporary Latin American literature. Thirty years after its original publication in Ecuador, The Villagers still carries a powerful message for the contemporary world and an urgent warning. The conditions here portrayed prevail in these areas, even today. The Villagers is an indictment of the latifundista system and a caustic picture of the native worker who, with little expectation from life, finds himself a victim of an antiquated feudal system aided and abetted by a grasping clergy and an indifferent govern­ment.




The Villagers


Book Description

The Villagers is a story of the ruthless exploitation and extermination of an Indian village of Ecuador by its greedy landlord. First published in 1934, it is here available for the first time in an authorized English translation. A realistic tale in the best tradition of the novels of social protest of Zola, Dosto­evsky, José Eustasio Rivera, and the Mexican novels of the Revolution, The Villagers (Huasipungo) shocked and horrified its readers, and brought its author mingled censure and acclaim, when it was first published in 1934. Deeply moving in the dramatic intensity of its relentless evolution and stark human suffering, Icaza's novel has been translated into eleven foreign languages, including Russian and Chinese, and has gone through numerous editions in Spanish, including a revised and enlarged edition in 1953, on which this translation is based, but it has never before been authorized for translation into English. His first novel, but not his first published work, The Villagers is still considered by most critics as Icaza's best, and it is widely acclaimed as one of the most significant works in contemporary Latin American literature. Thirty years after its original publication in Ecuador, The Villagers still carries a powerful message for the contemporary world and an urgent warning. The conditions here portrayed prevail in these areas, even today. The Villagers is an indictment of the latifundista system and a caustic picture of the native worker who, with little expectation from life, finds himself a victim of an antiquated feudal system aided and abetted by a grasping clergy and an indifferent govern­ment.







Huasipungo


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Twentieth-century Ecuadorian Narrative


Book Description

"It examines works by several of Ecuador's most important writers in terms of the interrelations of history and myth, of realism and magic or marvelous realism, and the problems of using orality and dialogism to actively undermine authoritative discourse."--BOOK JACKET.




Indians and Leftists in the Making of Ecuador's Modern Indigenous Movements


Book Description

In June 1990, Indigenous peoples shocked Ecuadorian elites with a powerful uprising that paralyzed the country for a week. Militants insisted that the government address Indigenous demands for land ownership, education, and economic development. This uprising was a milestone in the history of Ecuador’s social justice movements, and it inspired popular organizing efforts across Latin America. While the insurrection seemed to come out of nowhere, Marc Becker demonstrates that it emerged out of years of organizing and developing strategies to advance Indigenous rights. In this richly documented account, he chronicles a long history of Indigenous political activism in Ecuador, from the creation of the first local agricultural syndicates in the 1920s through the galvanizing protests of 1990. In so doing, he reveals the central role of women in Indigenous movements and the history of productive collaborations between rural Indigenous activists and urban leftist intellectuals. Becker explains how rural laborers and urban activists worked together in Ecuador, merging ethnic and class-based struggles for social justice. Socialists were often the first to defend Indigenous languages, cultures, and social organizations. They introduced rural activists to new tactics, including demonstrations and strikes. Drawing on leftist influences, Indigenous peoples became adept at reacting to immediate, local forms of exploitation while at the same time addressing broader underlying structural inequities. Through an examination of strike activity in the 1930s, the establishment of a national-level Ecuadorian Federation of Indians in 1944, and agitation for agrarian reform in the 1960s, Becker shows that the history of Indigenous mobilizations in Ecuador is longer and deeper than many contemporary observers have recognized.




A History of Ecology and Environmentalism in Spanish American Literature


Book Description

A History of Ecology and Environmentalism in Spanish American Literature undertakes a comprehensive ecocritical examination of the region’s literature from the foundational texts of the nineteenth century to the most recent fiction. The book begins with a consideration of the way in which Argentine Domingo Faustino Sarmiento’s views of nature through the lens of the categories of “civilization” and “barbarity” from Facundo (1845) are systematically challenged and revised in the rest of the century. Subsequently, this book develops the argument that a vital part of the cultural critique and aesthetic innovations of Spanish American modernismo involve an ecological challenge to deepening discourses of untamed development from Europe and the United States. In other chapters, many of the well-established titles of regional and indigenista literature are contrasted to counter-traditions within those genres that express aspects of environmental justice, “deep ecology,” the relational role of emotion in nature protectionism and conservationism, even the rights of non-human nature. Finally, the concluding chapters find that the articulation of ecological advocacy in recent fiction is both more explicit than what came before but also impacts the formal elements of literature in unique ways. Textual conventions such as language, imagery, focalization, narrative sequence, metafiction, satire, and parody represent innovations of form that proceed directly from the ethical advocacy of environmentalism. The book concludes with comments about what must follow as a result of the analysis including the revision of canon, the development of literary criticism from novel approaches such as critical animal studies, and the advent of a critical dialogue within the bounds of Spanish American environmentalist literature. A History of Ecology and Environmentalism in Spanish American Literature attempts to develop a sense of the way in which ecological ideas have developed over time in the literature, particularly the way in which many Spanish American texts anticipate several of the ecological discourses that have recently become so central to global culture, current environmentalist thought, and the future of humankind.




Twentieth-Century Spanish American Fiction


Book Description

Spanish American fiction became a world phenomenon in the twentieth century through multilanguage translations of such novels as Gabriel Garcia Marquez's One Hundred Years of Solitude, Manuel Puig's Kiss of the Spider Woman, Octavio Paz's Labyrinth of Solitude, and Isabel Allende's House of the Spirits. Yet these "blockbusters" are only a tiny fraction of the total, rich outpouring of Spanish-language literature from Latin America. In this book, Naomi Lindstrom offers English-language readers a comprehensive survey of the century's literary production in Latin America (excluding Brazil). Discussing movements and trends, she places the famous masterworks in historical perspective and highlights authors and works that deserve a wider readership. Her study begins with Rodó's famous essay Ariel and ends with Rigoberta Menchú's 1992 achievement of the Nobel Prize. Her selection of works is designed to draw attention, whenever possible, to works that are available in good English translations. A special feature of the book is its treatment of the "postboom" period. In this important concluding section, Lindstrom discusses documentary narratives, the new interrelations between popular culture and literary writing, and underrepresented groups such as youth cultures, slum dwellers, gays and lesbians, and ethnic enclaves. Written in accessible, nonspecialized language, Twentieth-Century Spanish American Fiction will be equally useful for general readers as a broad overview of this vibrant literature and for scholars as a reliable reference work.




Contemporary Spanish-American Fiction


Book Description




Encyclopedia of Latin American Theater


Book Description

Latin American culture has given birth to numerous dramatic works, though it has often been difficult to locate information about these plays and playwrights. This volume traces the history of Latin American theater, including the Nuyorican and Chicano theaters of the United States, and surveys its history from the pre-Columbian period to the present. Sections cover individual Latin American countries. Each section features alphabetically arranged entries for playwrights, independent theaters, and cultural movements. The volume begins with an overview of the development of theater in Latin America. Each of the country sections begins with an introductory survey and concludes with copious bibliographical information. The entries for playwrights provide factual information about the dramatist's life and works and place the author within the larger context of international literature. Each entry closes with a list of works by and about the playwright. A selected, general bibliography appears at the end of the volume.