THE BRAHM NIRUPAN OF KABIR


Book Description

The word Brahm means the Absolute or Ultimate Reality that is the primal cause of the existence of the universe and all beings. Nirupan means the form or nature of that Reality. For simplicity, we can say God. Yet we know that God is beyond forms and attributes that we can ascribe to Him. But we need to use words to communicate, so Kabir explains to his disciple that the Ultimate cannot be described in words, but must be experienced inwardly. He then describes various methods of approaching God, the negative actions to avoid, and the virtuous ones to be cultivated, as one progresses on the spiritual path to enlightenment. Kabir uses several Indian analogies and metaphors to explain the teachings to his earnest disciple.




The Bijak of Kabir


Book Description

Kabir was an extraordinary oral poet whose works have been sung and recited by millions throughout North India for half a millennium. He may have been illiterate and he preached an abrasive, sometimes shocking, always uncompromising message that exhorted his audience to shed their delusions, pretentions, and empty orthodoxies in favor of an intense, direct, and personal confrontation with the truth. Thousands of poems are popularly attributed to Kabir, but only a few written collections have survived over the centuries. The Bijak is one of the most important, and is the sacred book of those who follow Kabir.




Kabir and His Followers


Book Description




Kabir The Weaver-Poet


Book Description




Praises to a Formless God


Book Description

Discusses and translates important compositions by famous Nirguni poets--poets dedicated to the worship of a formless God.




The Kabir Book


Book Description

"Few major achievements of world literature are as little known to Americans as the great ecstatic poetry of the Hindus and Sufis, as exemplified by the work of the 15th century master, Kabir. Irreverent while being intensely religious, Kabir seems incredibly playful in his taunting of the sacred dogmas of his time--to readers accustomed to the solemnity and ideological fidelity of most Western religious poems. Kabir has been translated into English only once before, by Rabindranath Tagore and Evelyn Underhill. Unfortunately, Tagore's Victorian English was simply not equal to Kabir's directness, spontaneity, and irreverent humor. Working from the Tagore-Underhill translation, Bly has done much more than retranslate into American diction. A noted poet himself, he has breathed new life into the work of a fascinating poet"--From back cover.




The Sants


Book Description







The Weaver's Songs


Book Description

Life and works of a Hindu saint poet.




Recent Books