Kalila wa Dimna


Book Description

Specifically designed for students of Arabic, this fully illustrated rendition of the Arabic literary classic enhances students’ reading, listening, speaking, and writing skills through the medium of these fun, engaging, and culturally relevant tales. The first part of this second edition follows the original order of the stories, with new vocabulary explained in footnotes throughout. In the second part, grammar explanations and a wealth of exercises provide ample opportunities for readers to improve their understanding of the stories and strengthen their command of Arabic grammar and Arabic writing. The audio material, containing the texts of the stories read by native speakers, is available to download free online to help develop the learner’s listening skills. Suitable for both class use and independent study, Kalila wa Dimna: for Students of Arabic is a must for all intermediate to advanced students wishing to enhance their language skills and discover one of the most popular pieces of Arabic literature ever written.




Kalila Wa Dimna


Book Description




Kalīla Wa-Dimna


Book Description

In the 14th-century Mongol court of Persia, the Kalila wa Dimna animal tales inspired a narrative cycle of expressive and beautiful paintings. Cowen offers a lively new translation of the tales and original Persian paintings, exploring the ways in which the artists expanded the content of the fables to create a wicked and allegorical portrait of the Mongol Court.




Kalīlah and Dimnah


Book Description

Timeless fables of loyalty and betrayal Like Aesop’s Fables, Kalīlah and Dimnah is a collection designed not only for moral instruction, but also for the entertainment of readers. The stories, which originated in the Sanskrit Panchatantra and Mahabharata, were adapted, augmented, and translated into Arabic by the scholar and state official Ibn al-Muqaffaʿ in the second/eighth century. The stories are engaging, entertaining, and often funny, from “The Man Who Found a Treasure But Could Not Keep It,” to “The Raven Who Tried To Learn To Walk Like a Partridge” and “How the Wolf, the Raven, and the Jackal Destroyed the Camel.” Kalīlah and Dimnah is a “mirror for princes,” a book meant to inculcate virtues and discernment in rulers and warn against flattery and deception. Many of the animals who populate the book represent ministers counseling kings, friends advising friends, or wives admonishing husbands. Throughout, Kalīlah and Dimnah offers insight into the moral lessons Ibn al-Muqaffaʿ believed were important for rulers—and readers. A bilingual Arabic-English edition.




Kalila and Dimna


Book Description

A new edition of Ramsay Wood's definitive English retelling of The Fables of Bidpai.




Early Persian Painting


Book Description

Kalila wa Dimna (or The Fables of Bidpai ) is one of the gems of world culture, having been translated through the centuries everywhere from China to Spain. Kalila wa Dimna are subtle and suggestive moral tales– a kind of repository of wisdom and understanding about the human condition. It was the most commonly illustrated medieval Islamic texts. This book focuses on the group of seven Persian manuscripts from the second half of the 14th century, which contain several of the finest masterpieces of Persian painting. It is fully illistrated throughout with the paintings that accompany the fables.







Kashefi's Anvar-e Sohayli


Book Description

Kashefi’s Anvar-e Sohayli (15th c. A.D.) is a Persian rewriting of the timeless and influential Kalila wa-Dimna text, done at the Timurid court. Christine van Ruymbeke offers a first in-depth analysis of the contents and style of this important text and also addresses the Kalila wa-Dimna field across its full rewriting history. This analysis shows how Kashefi’s additions function as an invaluable commentary that opens up our understanding and the appreciation of this seminal text. This studies revisits several received ideas and current misapprehensions about the text and shows why it has been such an international best-seller before being unjustly relegated to children’s literature. In Van Ruymbeke’s words, Kalila wa-Dimna is a grim text, exposing the mechanisms of sophisticated psychological manipulation and exploring universal philosophical themes, known since Antiquity and still relevant today.




Kalila and Dimna


Book Description

KALILA AND DIMNA or The Panchatantra (also known in Europe since 1481 as The Fables of Bidpai) is a multi-layered, inter-connected and variable arrangement of animal stories, with one story leading into another, sometimes three or four deep. These arrangements have contributed to world literature for over 2000 years, migrating across ancient cultures in a multitude of written and oral formats. All our beast fables from Aesop and the Buddhist Jataka Tales through La Fontaine to Uncle Remus owe this strange, shape-shifting 'book' a huge debt. In its original Arabic format, Kalila and Dimna (The Panchatantra being its Sanskrit precursor), ostensibly constitutes a handbook for rulers, a so-called 'Mirror for Princes' illustrating indirectly, through a cascade of teaching stories and verse, how to (and how not to!) run the kingdom of your life. In their slyly profound grasp of human nature at its best (and worst!) these animal fables, usually avoiding any moralistic human criticism, serve up digestible wise counsel for us all. Based on his collation of scholarly translations from key Sanskrit, Syriac, Arabic and Persian texts, as well as the 1570 English rendition by Thomas North, this is the first uncompromisingly modern re-telling in either the East or West for over 400 years. In Ramsay Wood's version the profound meanings behind these ancient fables shine forth as he captures a great world classic, making it fresh, relevant, fascinating and hugely readable. His second volume of fables from KALILA AND DIMNA picks up where the first, Fables of Friendship and Betrayal, left off - covering deceit, political skullduggery, murder, enemies, deadly monsters, kings, bees, princesses, monkeys, lions, crocodiles and how we all live and die together in peace or conflict. This is a book full of outrageously behaved animals and humans doing the most delightfully awful (yet sometimes gentle) things to each other. These are joyous, sad, amusing and sometimes brutal stories; their function being to educate both king and commoner alike in the ways of the world, the harsh realities that can often lurk beneath the surface of our cozy, everyday subjectivity.




The Pancatantra


Book Description

First recorded 1500 years ago, but taking its origins from a far earlier oral tradition, the Pancatantra is ascribed by legend to the celebrated, half-mythical teacher Visnu Sarma. Asked by a great king to awaken the dulled intelligence of his three idle sons, the aging Sarma is said to have composed the great work as a series of entertaining and edifying fables narrated by a wide range of humans and animals, and together intended to provide the young princes with vital guidance for life. Since first leaving India before AD 570, the Pancatantra has been widely translated and has influenced a cast number of works in India, the Arab world and Europe, including the Arabian Nights, the Canterbury Tales and the Fables of La Fontaine. Enduring and profound, it is among the earliest and most popular of all books of fables.




Recent Books