Terminología y modelos culturales


Book Description

En este volumen, que incluye las intervenciones de los profesores Jean-Claude Corbeil, Marcelo Diki-Kidiri y Luis Fernando Lara en el seminario de terminología de la I Escuela de Verano de Terminología organizada por el Instituto Universitario de Lingüística Aplicada de la Universidad Pompeu Fabra, se habla claramente de las falacias e inconsistencias de la uniformización, que se presenta como un estadio natural de comportamiento, ya que ni la visión del mundo, ni siquiera la del mundo especializado, no es uniforme, ni las situaciones sociopolíticas en las que se desarrolla el trabajo terminológico no son idénticas. Esta diversidad supone pues que deben adaptarse las actuaciones terminológicas a las circunstancias propias de cada contexto, así como también seleccionar para la terminología la concepción teórica más adecuada a las actuaciones. \ N







Terminología y conocimiento especializado


Book Description

The III International Symposium of Terminology, organized by the research group IULATERM, was held at Universitat Pompeu Fabra in Barcelona from July 10 to 13, 2001. After the two first editions, devoted to Terminology and cultural models (1997) and to Terminology and cognition (1999), the three lectures of the l III Symposium are devoted to the analysis of sources of specialized knowledge and terminology. The first lecture, presented by Lita Lundquist (Copenhaguen Business School), is about the production of specialized knowledge. The second lecture, presented by Cristina Junyent (Observatori de la Comunicació Científica de la Universitat Pompeu Fabra), is about the problems of the transference of specialized knowledge. The third lecture, presented by Mercè Izquierdo (Departament de Didàctica de les Matemàtiques i de les Ciències Experimentals de la Universitat Autònoma de Barcelona), analyzes the teaching of specialized knowledge. The volumen has a four tex from the a lecture of Professor Josep Bernabeu-Mestre (University of Alacant) in the III Escuela Internacional de Verano de Terminología, and is about the terminology problems in historical research.





Book Description




Enciclopedia de Lingüística Hispánica


Book Description

The Enciclopedia de Linguistica Hispánica provides comprehensive coverage of the major and subsidiary fields of Spanish linguistics. Entries are extensively cross-referenced and arranged alphabetically within three main sections: Part 1 covers linguistic disciplines, approaches and methodologies. Part 2 brings together the grammar of Spanish, including subsections on phonology, morphology, syntax and semantics. Part 3 brings together the historical, social and geographical factors in the evolution of Spanish. Drawing on the expertise of a wide range of contributors from across the Spanish-speaking world the Enciclopedia de Linguistica Hispánica is an indispensable reference for undergraduate and postgraduate students of Spanish, and for anyone with an academic or professional interest in the Spanish language/Spanish linguistics.




Translation in Context


Book Description

This title is a collection of contributions illustrating research interests and achivements in translation studies at the turn of the 21st century. The contributions show how the context of translation has expanded to cover documentation techniques, cultural and psychological factors, computer tools, ideological issues, media translation and methodologies. A total of 32 papers deal with aspects such as conceptual analysis in translation studies, situational, sociological and political factors, and psychological and cognitive aspects of translation.




La Terminología: representación y comunicación


Book Description

Recopilació d’articles on l’autora ens transmet el seu procés de reflexió al voltant de la terminología com a disciplina tant teòrica com aplicada.\n




Multiple Voices in Academic and Professional Discourse


Book Description

The demands of today’s society for greater specialization have brought about a profound transformation in the humanities, which are not immune to the competitive pressure to meet new challenges that are present in other sectors. Thus, lecturers and researchers in modern languages and applied linguistics departments have made great efforts to design syllabi and materials more attuned to the competences and requirements of potential working environments. At the same time, linguists have attempted to apply their expertise in wider areas, creating research institutes that focus on applying language and linguistics in different contexts and offering linguistic services to society as a whole. This book attempts to provide a global view of the multiple voices involved in interdisciplinary research and innovative proposals in teaching specialized languages while offering contributions that attempt to fill the demands of a varied scope of disciplines such as the sciences, professions, or educational settings. The chapters in this book are made up of current research on these themes: discourse analysis in academic and professional genres, specialized translation, lexicology and terminology, and ICT research and teaching of specialized languages.




Terminology in Everyday Life


Book Description

"Terminology in Everyday Life" contains a selection of fresh and interesting articles by prominent scholars and practitioners in the field of terminology based on papers presented at an international terminology congress on the impact of terminology on everyday life. The volume brings together theory and practice of terminology and deals with such issues as the growing influence of European English on terminology, terminology on demand, setting up a national terminological infrastructure, the relevance of frames and contextual information for terminology, and standardisation through automated term extraction and editing tools. The book wants to demonstrate that terminology is of everyday importance and is of interest to everyone interested in the theory and practice of terminology, from terminologists to computer specialists to lecturers and students.




Indeterminacy in Terminology and LSP


Book Description

This book deals with the oft-neglected tensions between perspicuity and fuzziness in specialised communication. It describes the manifestations, functions and implications of indeterminacy phenomena in a range of LSP specialisations where it has been customary to expect precision and consistency. The volume presents case studies and methodological frameworks that draw on theoretical, anthropological and cognitive linguistics, safety-critical translating, history and theory of terminology studies, development of ontologies, software localisation, jurisprudence, macroeconomics and interoperability of digital knowledge representation resources. With chapters by leading scholars drawn from eleven countries, this book contributes to the benchmarking of indeterminacy scholarship in LSP studies and is a fitting tribute to its dedicatee, Professor Heribert Picht who, even in retirement, remains a constant presence in LSP and terminology studies. The book should be of interest to scholars of the aforementioned areas.