Latin Psalter


Book Description

A commentary on selected psalms, seeking to resolve the problems by placing Latin within its historical linguistic context. It demonstrates how Early Christian exegetes, especially Augustine, confronted unidiomatic peculiarities in a fundamentalist way; how they resorted to an exegetical resolution of what they perceived as a theological mystery.




Latin Psalter Manuscripts in Trinity College Dublin and the Chester Beatty Library


Book Description

The book of Psalms was at the core of devotional practice in western Christianity throughout the Middle Ages. The study of medieval Latin Psalters provides evidence for the owners, users, and makers of each of these unique books. This volume examines Psalter manuscripts as objects, exploring how they were designed and the changes that have been made to them over time. The choices made about text, decoration, size, and layout in these manuscripts reveal a diverse range of engagements with the Psalms, as they were sung, read, and scrutinized. The book thus sheds new light on some of the treasures of Trinity College Dublin and the Chester Beatty Library. *** Slim in format and heavy in insights, this book is a peculiar hybrid. It is not a robust academic catalogue or a glossy exhibition catalogue or a coffee-table book, but it manages to combine some of the most appealing features of all three. Elegantly designed and richly illustrated in (almost) full colour, it is a pleasure to hold, look at and leaf through. ...a publication that invites an intimate study of Dublin's treasures.Ã?Â?Ã?Â?-- Stella Panayotova, Times Literary Supplement, February 2016 [Subject: History, Irish Studies, Medieval Studies, Religious Studies]







Latin Liturgical Psalters in the Bodleian Library


Book Description

The liturgical psalter is one of the most important medieval Christian books and the most frequently and richly illuminated of medieval liturgical manuscripts. In its simplest form the psalter included 150 psalms, preceded by a calendar and followed by the canticles for the daily offices, the litany of saints and collects. This basic structure was very stable throughout the Middle Ages and is found in an overwhelming majority of psalters from different countries. In spite of the similarity of core content, psalters were very variable in their size, decoration, choice of supplementary texts and style of presentation, reflecting the interests and requirements of a wide range of lay and religious patrons.Latin Liturgical Psalters in the Bodleian Library contains descriptions of 111 psalters from Britain, France, the Netherlands, Germany, Austria, Italy and Spain, ranging in date from the ninth to the sixteenth century. Each entry includes a description of contents, decoration, physical makeup and provenance, together with a bibliography. The entries are supplemented by comparative tables and indices to assist the study of illumination, manuscript presentation and the liturgical use of the psalms. Full colour images of pages from each of the manuscripts are also included, some of which are reproduced here for the first time. This catalogue brings together important information on a stunning selection of manuscripts held in the Bodleian Library, providing an invaluable resource for scholars.




The Book of Psalms in English and Latin


Book Description

This book contains the classic Coverdale version of the Psalms, alongside the classic Latin version.




The Mundelein Psalter


Book Description

The Mundelein Psalter is the first complete psalter containing the approved English texts of the divine office pointed for singing chant and available for public use. It is approved for use in the dioceses of the United States of America by the United States Conference of Catholic Bishops.




The Psalter


Book Description







Jerome's Abbreviated Psalter


Book Description

Jerome's Abbreviated Psalter was the primary medium for lay people in the Middle Ages to imitate the monastic divine office. This edition presents the Middle English versions in parallel, followed by the Latin version in the Lincoln Thornton manuscript.