Legends of the Blessed Virgin. Transl


Book Description

This book is a collection of various legends of the Virgin Mary, translated from French into English. The tales describe the many miracles and divine interventions performed by the Virgin Mary, and are a compelling read for anyone interested in Marian devotion or Christian mythology. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.










The Scapular Book


Book Description







Catholic World


Book Description




New Catholic World


Book Description







Medieval Hagiography


Book Description

This collection presents-through the medium of translated sources-a comprehensive guide to the development of hagiography and the cult of the saints in western Christendom during the middle ages. It provides an unparalleled resource for the study of the ideals of sanctity and the practice of religion in the medieval west. Intended for the classroom, for the medieval scholar who wishes to explore sources in unfamiliar languages, and for the general reader fascinated by the saints, this collection provides the reader a chance to explore in depth a full range of writings about the saints (the term hagiography is derived from Greek roots: hagios=holy and graphe=writing). The thirty-six chapters contain sources either in their entirety or in selections of substantial length. The great majority of the texts have never previously appeared in English translation. Those which have appeared in earlier translation, are here presented in versions based on significant new textual and historical scholarship which makes them significant improvements on the earlier versions. All the translations are accompanied by introductions, notes, and suggestions for further reading in order to help guide the reader. The first selections date to the fourth century, when the ideals of Christian sanctity were evolving to meet the demands of a world in which Christianity was an accepted religion and when the public veneration of relics was growing greatly in scope. The last selections date to the period immediately prior to the Reformation, a period in which the traditional concept of sanctity and acceptability of de cult of relics was being questioned. In addition to numerous works from the clerical languages of Latin and Greek, the selections include translations from Romance, Celtic, Germanic, and Slavic vernacular languages, s well as Hebrew texts concerning the martyrdom of Jews at the hands of Christians. Originating in lands from Iceland to Hungary and from the Baltic to the Mediterranean, they are taken from a full range of the many genres which constituted hagiography: lives of the saints, collections of miracle stories, accounts of the discovery or movement of relics, liturgical books, visions, canonization inquests, and even heresy trials.