A History of European Literature


Book Description

Walter Cohen argues that the history of European literature and each of its standard periods can be illuminated by comparative consideration of the different literary languages within Europe and by the ties of European literature to world literature. World literature is marked by recurrent, systematic features, outcomes of the way that language and literature are at once the products of major change and its agents. Cohen tracks these features from ancient times to the present, distinguishing five main overlapping stages. Within that framework, he shows that European literatures ongoing internal and external relationships are most visible at the level of form rather than of thematic statement or mimetic representation. European literature emerges from world literature before the birth of Europe — during antiquity, whose Classical languages are the heirs to the complex heritage of Afro-Eurasia. This legacy is later transmitted by Latin to the various vernaculars. The uniqueness of the process lies in the gradual displacement of the learned language by the vernacular, long dominated by Romance literatures. That development subsequently informs the second crucial differentiating dimension of European literature: the multicontinental expansion of its languages and characteristic genres, especially the novel, beginning in the Renaissance. This expansion ultimately results in the reintegration of European literature into world literature and thus in the creation of todays global literary system. The distinctiveness of European literature is to be found in these interrelated trajectories.




Eastern Europeans in Contemporary Literature and Culture


Book Description

Eastern Europeans in Contemporary Literature and Culture: Imagining New Europe provides a comprehensive study of the way in which contemporary writers, filmmakers, and the media have represented the recent phenomenon of Eastern European migration to the UK and Western Europe following the enlargement of the EU in the 21st century, the social and political changes after the fall of communism, and the Brexit vote. Exploring the recurring figures of Eastern Europeans as a new reservoir of cheap labour, the author engages with a wide range of both mainstream and neglected authors, films, and programmes, including Rose Tremain, John Lanchester, Marina Lewycka, Polly Courtney, Dubravka Ugrešić, Kapka Kassabova, Kwame Kwei-Armah, Mike Phillips, It’s a Free World, Gypo, Britain’s Hardest Workers, The Poles are Coming, and Czech Dream. Analyzing the treatment of Eastern Europeans as builders, fruit pickers, nannies, and victims of sex trafficking, and ways of resisting the stereotypes, this is an important intervention into debates about Europe, migration, and postcommunist transition to capitalism, as represented in multiple contemporary cultural texts.




Early Printed Narrative Literature in Western Europe


Book Description

The essays in this volume are concerned with early printed narrative texts in Western Europe. The aim of this book is to consider to what extent the shift from hand-written to printed books left its mark on narrative literature in a number of vernacular languages. Did the advent of printing bring about changes in the corpus of narrative texts when compared with the corpus extant in manuscript copies? Did narrative texts that already existed in manuscript form undergo significant modifications when they began to be printed? How did this crucial media development affect the nature of these narratives? Which strategies did early printers develop to make their texts commercially attractive? Which social classes were the target audiences for their editions? Around half of the articles focus on developments in the history of early printed narrative texts, others discuss publication strategies. This book provides an impetus for cross-linguistic research. It invites scholars from various disciplines to get involved in an international conversation about fifteenth- and sixteenth-century narrative literature.




The Unbearable Lightness of Being


Book Description

“Far more than a conventional novel. It is a meditation on life, on the erotic, on the nature of men and women and love . . . full of telling details, truths large and small, to which just about every reader will respond.” — People In The Unbearable Lightness of Being, Milan Kundera tells the story of two couples, a young woman in love with a man torn between his love for her and his incorrigible womanizing, and one of his mistresses and her humbly faithful lover. In a world in which lives are shaped by irrevocable choices and by fortuitous events, a world in which everything occurs but once, existence seems to lose its substance, its weight. Hence, we feel "the unbearable lightness of being" not only as the consequence of our pristine actions but also in the public sphere, and the two inevitably intertwine. This magnificent novel is a story of passion and politics, infidelity and ideas, and encompasses the extremes of comedy and tragedy, illuminating all aspects of human existence.




The Story Smuggler


Book Description

'Some smuggle cigarettes, others alcohol - or weapons. Our contraband, being invisible, is more dangerous. Our contraband is undetectable by scanners. What we carry as concealed excess baggage is stories.' In this exquisite literary gem, Georgi Gospodinov, winner of the International Booker Prize, invites the reader on a winding journey through his own memories. He shows us a childhood under Communism, a particularly Bulgarian variety of melancholy, the freedom and thrills found in reading and writing, and the coming of age of one extraordinary writer. Ultimately, this profound, playful and deeply moving autobiographical text offers resounding proof of the power and importance of storytelling. TRANSLATED FROM THE BULGARIAN BY KRISTINA KOVACHEVA AND DAN GUNN




Metamorphosis and Other Stories


Book Description

A brilliant new translation of Kafka’s best-known work, published for the 125th anniversary of his birth This collection of new translations brings together the small proportion of Kafka’s works that he thought worthy of publication. It includes Metamorphosis, his most famous work, an exploration of horrific transformation and alienation; Meditation, a collection of his earlier studies; The Judgement, written in a single night of frenzied creativity; The Stoker, the first chapter of a novel set in America and a fascinating occasional piece, The Aeroplanes at Brescia, Kafka’s eyewitness account of an air display in 1909. Together, these stories reveal the breadth of Kafka’s literary vision and the extraordinary imaginative depth of his thought.




Europe and Europeanness in Early Modern Latin Literature


Book Description

The history of European integration goes back to the early modern centuries (c. 1400–1800), when Europeans tried to set themselves apart as a continental community with distinct political, religious, cultural, and social values in the face of hitherto unseen societal change and global awakening. The range of concepts and images ascribed to Europeanness in that respect is well documented in Neo-Latin literature, since Latin constituted the international lingua franca from the fifteenth to the eighteenth centuries. In Europe and Europeanness in Early Modern Latin Literature Isabella Walser-Bürgler examines the most prominent concepts of Europe and European identity as expressed in Neo-Latin sources. It is aimed at both an interested general audience and a professional readership from the fields of Latin studies, early modern history, and the history of ideas.




European Others


Book Description

Considers the complications of race, religion, sexuality, and gender in Europeanizing from below




Europeana


Book Description

Tracing the Great War through the Millennium Bug, 1999 through 1900, Dadaism through Scientology through Sierra Leonean bicycle riding and back, award-winning Czech author Patrik Ourednik explores the horror and absurdity of the twentieth century in an explosive deconstruction of historical memory. Europeana: A Brief History of the Twentieth Century opens on the beaches of Normandy in 1944, comparing the heights of different forces’ soldiers and considering how tall, long, or good at fertilizing fields the men’s bodies will be. Probing the depths of humanity and inhumanity, this is an account of history as it has never been told: “engaging, even frightening.” At once recreating and uncreating the twentieth century, Ourednik explores the connections across the decades between the disparate figures, events, and politics we thought we knew. Patrik Ourednik’s Europeana merits the author’s reputation as a giant of post-1989 Czech literature. Now translated into 33 languages, the book is a masterwork of cubism, a polymorphic monologue of statistics and movements and fine print and discoveries that evokes the deadpan absurdity of Kafka and the gallows humor of Hašek. Ourednik has created a mesmerizing, maddening account of the past, and his interrogation of “truth” and objectivity resonates now more than ever.




Trafika Europe


Book Description

In volume 1 of Trafika Europe, Andrew Singer gathers choice offerings from the first year of the quarterly journal of the same name. These fourteen selections-from seven women and seven men, seven poets and seven fiction writers-represent languages across the Continent, from Shetland Scots and Occitan, Latvian and Polish, Armenian, Italian, Hungarian, German, and Slovenian to Faroese and Icelandic. With some of the most accomplished writing in new translation from Europe today, this volume opens a window onto some emerging contours of European identity. Former ASCAP director of photography Mark Chester complements the writing with sumptuous black-and-white photos. The contributors are Vincenzo Bagnoli, Ewa Chrusciel, Christine DeLuca, Mandy Haggith, Stefanie Kremser, Aurélia Lassaque, Wiesław Myśliwski, Jóanes Nielsen, Edvīns Raups, László Sárközi, Marko Sosič, Jón Kalman Stefánsson, Nara Vardanyan, and Māra Zālīte.