Memoranda of Angelical Doctrine, Digested [From the Summa Theologica, PT. 3, of St. Thomas Aquinas] and Done Into Engl., by a Scottish Priest [W. Humphrey]. Fasc. 2, by W. Humphrey


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




General Catalogue of Printed Books


Book Description







Alchemy and Chemistry in the 16th and 17th Centuries


Book Description

The present volume owes its ongm to a Colloquium on "Alchemy and Chemistry in the Sixteenth and Seventeenth Centuries", held at the Warburg Institute on 26th and 27th July 1989. The Colloquium focused on a number of selected themes during a closely defined chronological interval: on the relation of alchemy and chemistry to medicine, philosophy, religion, and to the corpuscular philosophy, in the sixteenth and seventeenth centuries. The relations between Medicina and alchemy in the Lullian treatises were examined in the opening paper by Michela Pereira, based on researches on unpublished manuscript sources in the period between the 14th and 17th centuries. It is several decades since the researches of R.F. Multhauf gave a prominent role to Johannes de Rupescissa in linking medicine and alchemy through the concept of a quinta essentia. Michela Pereira explores the significance of the Lullian tradition in this development and draws attention to the fact that the early Paracelsians had themselves recognized a family resemblance between the works of Paracelsus and Roger Bacon's scientia experimentalis and, indeed, a continuity with the Lullian tradition.




The Medieval Gospel of Nicodemus


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




Thomas Erastus and the Palatinate


Book Description

Utilizing Erastus’s correspondence, this book offers a synthetic treatment of Erastus’s career in the Palatinate including his role in the territory’s conversion, the Heidelberg Catechism, the church discipline controversy, as well as his refutation of Paracelsus and Johann Weyer.




Translation


Book Description

Translation: Theory and Practice: A Historical Reader responds to the need for a collection of primary texts on translation, in the English tradition, from the earliest times to the present day. Based on an exhaustive survey of the wealth of available materials, the Reader demonstrates throughout the link between theory and practice, with excerpts not only of significant theoretical writings but of actual translations, as well as excerpts on translation from letters, interviews, autobiographies, and fiction. The collection is intended as a teaching tool, but also as an encyclopaedia for the use of translators and writers on translation. It presents the full panoply of approaches to translation, without necessarily judging between them, but showing clearly what is to be gained or lost in each case. Translations of key texts, such as the Bible and the Homeric epic, are traced through the ages, with the same passages excerpted, making it possible for readers to construct their own map of the evolution of translation and to evaluate, in their historical contexts, the variety of approaches. The passages in question are also accompanied by ad verbum versions, to facilitate comparison. The bibliographies are likewise comprehensive. The editors have drawn on the expertise of leading scholars in the field, including the late James S. Holmes, Louis Kelly, Jonathan Wilcox, Jane Stevenson, David Hopkins, and many others. In addition, significant non-English texts, such as Martin Luther's "Circular Letter on Translation," which may be said to have inaugurated the Reformation, are included, helping to set the English tradition in a wider context. Related items, such as the introductions to their work by Tudor and Jacobean translators or the work of women translators from the sixteenth to eighteenth centuries have been brought together in "collages," marking particularly important moments or developments in the history of translation. This comprehensive reader provides an invaluable and illuminating resource for scholars and students of translation and English literature, as well as poets, cultural historians, and professional translators.




The Minor Prophets


Book Description




Author Catalog


Book Description