Book Description
An illustrated collection of traditional nursery rhymes with accompanying music.
Author : Alfred Moffat
Publisher :
Page : 72 pages
File Size : 39,56 MB
Release : 1912
Category : Children's songs
ISBN :
An illustrated collection of traditional nursery rhymes with accompanying music.
Author : Luis Vaz De Camoes
Publisher :
Page : pages
File Size : 25,29 MB
Release : 2017-01-27
Category :
ISBN : 9781787370128
Luis Vaz de Camoes, without doubt, remains to this day the Portuguese language's foremost poet and has mentored many with his work through the centuries and wherever the Portuguese Empire or its Sailors reached, or its language spoken - from Brazil and Africa, through Portugal itself to India and the Far East. During his lifetime the Portuguese Empire, grew rapidly and this was, perhaps, a Golden Age for Portugal in many areas. His lyrical poetry showed such mastery that, for many, his talents are the equal of Shakespeare, Homer or Dante. With lines as encompassing and truthful as "em varias flamas variamente ardia" ("I burnt myself at many flames") it is hard to argue against. Probably born in 1524 it is unknown as to where. There is a statue dedicated to him in Constanzia which together with Lisbon, Coimbra or Alenquer also rival as his birthplace. What is known is that he was an only child from a fading family of the old Aristocracy. His father went to India to pursue his fortune and died in Goa. His mother later remarried and for Camoes early life was financially comfortable. He was educated within the Catholic church and then attended the University of Coimbra giving him access to a wide range of classical and contemporary literature. Aside from his native Portuguese he read in Latin and Italian and wrote poetry in Spanish. What can be acknowledged from his work was that Camoes was a man of great learning and widely read. He was able to use that knowledge and influence to write beautiful and lasting poetry. Camoes was a romantic, and it was rumoured, fell in love with a lady in waiting to the Queen and also Princess Maria. Possibly due to indiscretions surrounding these love affairs, he was exiled from Lisbon and enlisted in the overseas militia where he lost the sight in his right eye and eventually returned to Lisbon. He now led a bohemian lifestyle and a fracas resulted in him injuring a member of the royal stables. He was imprisoned but his mother successfully pleaded for his release which involved paying a large fine and serving three years in militia in the Orient after which he took up a post in Macau. During this time he was shipwrecked and some romantics claim that he swam ashore whilst holding aloft the manuscript of his unfinished epic; Os Lusiadas, the poetical tale of how Vasco da Gama discovered India. When finally back in Lisbon, in 1570, he finished and then published two years later, 'Os Lusiadas', the masterpiece for which his poetic talent has deservedly been recognised. In July of that year he was granted a royal pension, probably in recompense for both his service in India and his having written Os Lusiadas. Luis Vaz de Camoes died in 1580 on 10th June, coincidentally Portugal's national day, and is buried in the Jeronimos Monastery in Lisbon.
Author : Luís de Camões
Publisher : University of Chicago Press
Page : 214 pages
File Size : 32,16 MB
Release : 2008-09-15
Category : Poetry
ISBN : 0226092992
The most important writer in Portuguese history and one of the preeminent European poets of the early modern era, Luís de Camões (1524–80) has been ranked as a sonneteer on par with Petrarch, Dante, and Shakespeare. Championed by such influential English poets as William Blake and Elizabeth Barrett Browning, and admired in America by Edgar Allan Poe, Henry Wadsworth Longfellow, and Herman Melville, Camões was renowned for his intensely personal sonnets and equally intense adventurous life. He was banished for dueling and brawling at court, lost an eye fighting the Moors in North Africa, was shipwrecked off the coast of India, jailed in Goa, and exiled in Mozambique. Throughout these personal trials, he advanced poetry beyond the Petrarchin model of love won and lost to write of personal despair, history, politics, war, religion, and the natural beauty of Portugal. The first significant English translation of Camões's sonnets in more than one hundred years, Selected Sonnets: A Bilingual Edition collects seventy of Camões's best—all musically rendered into contemporary, yet metrical and rhymed, English-language poetry by William Baer, with the original Portuguese on facing pages—and reintroduces the genius of a poet whom Cervantes called "the incomparable treasure of Lusus." A comprehensive selection of sonnets that demonstrates the full range of Camões's interests and invention, Selected Sonnets will prove indespensible for both students and teachers in comparative and Renaissance literature, Portuguese and Spanish history, and the art of literary translation.
Author : Luis Vaz de Camoes
Publisher :
Page : 322 pages
File Size : 26,34 MB
Release : 2021-11-28
Category : Poetry
ISBN : 9781420978209
16th century poet Luís Vaz de Camões is widely considered as Portugal's greatest classical poet. Most likely born in Lisbon around 1524, Luís Vaz de Camões received a formal education, possibly from the University of Coimbra. While his family was poor, his heritage was noble and thus Luís Vaz de Camões was able to gain admittance to the court of John III where his career as a poet began. In the 1550s he traveled to the east, passing through the same regions that Vasco da Gama had sailed. It is about this time that he likely began writing his magnum opus, "The Lusiads". First published in 1572, this epic poem, which is frequently compared to Virgil's "Aeneid", relates the Portuguese explorer Vasco da Gama's discovery of the maritime route to India by way of Cape of Good Hope. Composed of over 1100 stanzas in ten books, "The Lusiads" is to this day widely regarded as the most important literary work of the Portuguese language. This edition is printed on premium acid-free paper and follows the translation of William Julius Mickle.
Author : Luís de Camões
Publisher :
Page : 308 pages
File Size : 32,49 MB
Release : 1878
Category : Epic poetry
ISBN :
Author : Luiz de Camões
Publisher :
Page : 712 pages
File Size : 17,56 MB
Release : 1916
Category :
ISBN :
Author : Luís de Camões
Publisher :
Page : 290 pages
File Size : 43,51 MB
Release : 1809
Category : Poetry, Portuguese
ISBN :
Author : Sir Richard Francis Burton
Publisher :
Page : 386 pages
File Size : 21,30 MB
Release : 1881
Category :
ISBN :
Author : Aubrey Fitz Gerald Bell
Publisher :
Page : 200 pages
File Size : 48,50 MB
Release : 1923
Category :
ISBN :
Author : Jonathan William Wade
Publisher : Purdue University Press
Page : 301 pages
File Size : 21,32 MB
Release : 2020-04-15
Category : Literary Criticism
ISBN : 1557538840
Among the many consequences of Spain’s annexation of Portugal from 1580 to 1640 was an increase in the number of Portuguese authors writing in Spanish. One can trace this practice as far back as the medieval period, although it was through Gil Vicente, Jorge de Montemayor, and others that Spanish-language texts entered the mainstream of literary expression in Portugal. Proficiency in both languages gave Portuguese authors increased mobility throughout the empire. For those with literary aspirations, Spanish offered more opportunities to publish and greater readership, which may be why it is nearly impossible to find a Portuguese author who did not participate in this trend during the dual monarchy. Over the centuries these authors and their works have been erroneously defined in terms of economic opportunism, questions of language loyalty, and other reductive categories. Within this large group, however, is a subcategory of authors who used their writings in Spanish to imagine, explore, and celebrate their Portuguese heritage. Manuel de Faria e Sousa, Ângela de Azevedo, Jacinto Cordeiro, António de Sousa de Macedo, and Violante do Céu, among many others, offer a uniform yet complex answer to what it means to be from Portugal, constructing and claiming their Portuguese identity from within a Castilianized existence. Whereas all texts produced in Iberia during the early modern period reflect the distinct social, political, and cultural realities sweeping across the peninsula to some degree, Portuguese literature written in Spanish offers a unique vantage point from which to see these converging landscapes. Being Portuguese in Spanish explores the cultural cross-pollination that defined the era and reappraises a body of works that uniquely addresses the intersection of language, literature, politics, and identity.