Spanish Books in the Europe of the Enlightenment (Paris and London)


Book Description

In Spanish Books in the Europe of the Enlightenment (Paris and London) Nicolás Bas examines the image of Spain in eighteenth-century Europe, and in Paris and London in particular. His material has been scoured from an exhaustive interrogation of the records of the book trade. He refers to booksellers’ catalogues, private collections, auctions, and other sources of information in order to reconstruct the country’s cultural image. Rarely have these sources been searched for Spanish books, and never have they been as exhaustively exploited as they are in Bas’ book. Both England and France were conversant with some very negative ideas about Spain. The Black Legend, dating back to the sixteenth century, condemned Spain as repressive and priest-ridden. Bas shows however, that an alternative, more sympathetic, vision ran parallel with these negative views. His bibliographical approach brings to light the Spanish books that were bought, sold and ultimately read. The impression thus obtained is likely to help us understand not only Spain’s past, but also something of its present.




Henri de Toulouse-Lautrec


Book Description




The Operas of Maurice Ravel


Book Description

This first comprehensive study unites musical, literary, documentary and cultural perspectives to shed new light on Ravel's compositional practice.




The Dada Painters and Poets


Book Description

Presents a collection of essays, manifestos, and illustrations that provide an overview of the Dada movement in art, describing its convictions, antics, and spirit, through the words and art of its principal practitioners.




The Use of Asian Theatre for Modern Western Theatre


Book Description

This book is a historical study of the use of Asian theatre for modern Western theatre as practiced by its founding fathers, including Aurélien Lugné-Poe, Adolphe Appia, Gordon Craig, W. B. Yeats, Jacques Copeau, Charles Dullin, Antonin Artaud, V. E. Meyerhold, Sergei Eisenstein, and Bertolt Brecht. It investigates the theories and practices of these leading figures in their transnational and cross-cultural relationship with Asian theatrical traditions and their interpretations and appropriations of the Asian traditions in their reactional struggles against the dominance of commercialism and naturalism. From the historical and aesthetic perspectives of traditional Asian theatres, it approaches this intercultural phenomenon as a (Euro)centred process of displacement of the aesthetically and culturally differentiated Asian theatrical traditions and of their historical differences and identities. Looking into the displaced and distorted mirror of Asian theatre, the founding fathers of modern Western theatre saw, in their imagination of the 'ghostly' Other, nothing but a (self-)reflection or, more precisely, a (self-)projection and emplacement, of their competing ideas and theories preconceived for the construction, and the future development, of modern Western theatre.




A History of French Literature


Book Description

This is a reproduction of a book published before 1923. This book may have occasional imperfections such as missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. that were either part of the original artifact, or were introduced by the scanning process. We believe this work is culturally important, and despite the imperfections, have elected to bring it back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide. We appreciate your understanding of the imperfections in the preservation process, and hope you enjoy this valuable book. ++++ The below data was compiled from various identification fields in the bibliographic record of this title. This data is provided as an additional tool in helping to ensure edition identification: ++++ A History Of French Literature; Short Histories Of The Literatures Of The World Edward Dowden Heinemann, 1897 Literary Criticism; European; French; French literature; Literary Criticism / European / French







Salvator Rosa in French Literature


Book Description

" Salvator Rosa (1615–1673) was a colorful and controversial Italian painter, talented musician, a notable comic actor, a prolific correspondent, and a successful satirist and poet. His paintings, especially his rugged landscapes and their evocation of the sublime, appealed to Romantic writers, and his work was highly influential on several generations of European writers. James S. Patty analyzes Rosa’s tremendous influence on French writers, chiefly those of the nineteenth century, such as Stendhal, Honoré de Balzac, Victor Hugo, George Sand, and Théophile Gautier. Arranged in chronological order, with numerous quotations from French fiction, poetry, drama, art criticism, art history, literary history, and reference works, Salvator Rosa in French Literature forms a narrative account of the reception of Rosa’s life and work in the world of French letters. James S. Patty, professor emeritus of French at Vanderbilt University, is the author of Dürer in French Letters . He lives in Nashville, Tennessee.




320 rue St Jacques


Book Description

In November 1939 Madeleine Blaess, a French-born, British-raised student, set off for Paris to study for a doctorate in Medieval French literature at the Sorbonne. In June 1940, the German invasion cut off her escape route to the ports, preventing her return to Britain. She was forced to remain in France for the duration of the Occupation and in October 1940 began to write a diary. Intended initially as a replacement letter to her parents in York, she wrote it in French and barely missed an entry for almost four years. Madeleine’s diary is unique as she wrote it to record as much as she could about everyday life, people and events so she could use these written traces to rekindle memories later for the family from whom she had been parted. Many diaries of that era focus on the political situation. Madeleine’s diary does reflect and engage with military and political events. It also provides an unprecedented day-by-day account of the struggle to manage material deprivation, physical hardship, mental exhaustion and depression during the Occupation. The diary is also a record of Madeleine’s determination to achieve her ambition to become a university academic at a time when there was little encouragement for women to prioritise education and career over marriage and motherhood. Her diary is edited and translated here for the first time.