Romeo and Juliet in European Culture


Book Description

With its roots deep in ancient narrative and in various reworkings from the late medieval and early modern period, Shakespeare’s Romeo and Juliet has left a lasting trace on modern European culture. This volume aims to chart the main outlines of this reception process in the broadest sense by considering not only critical-scholarly responses but also translations, adaptations, performances and various material and digital interventions which have, from the standpoint of their specific local contexts, contributed significantly to the consolidation of Romeo and Juliet as an integral part of Europe’s cultural heritage. Moving freely across Europe’s geography and history, and reflecting an awareness of political and cultural backgrounds, the volume suggests that Shakespeare’s tragedy of youthful love has never ceased to impose itself on us as a way of articulating connections between the local and the European and the global in cases where love and hatred get in each other’s way. The book is concluded by a selective timeline of the play’s different materialisations.







Shifting the Scene


Book Description

The title of this collection, Shifting the Scene, adapts words from one of the Choruses in Henry V. Its essays try, without denying authority to the text and the theatre, to widen the scene of inquiry to include other institutions, like education, politics, language, and the arts, and to juxtapose the constructions of Shakespeare and his works that have been produced by them. However, as in Henry V, there is also a geographical dimension. The collection goes beyond England and the English-speaking world and focuses on Europe (including Britain). It brings together 17 essays by leading authorities and promising young scholars in the field




Romeo and Juliet in European Cultures


Book Description

With its roots deep in ancient narrative and in various reworkings from the late medieval and early modern period, Shakespeare's Romeo and Juliet has left a lasting trace on modern European culture. This volume aims to chart the main outlines of this reception process in the broadest sense by considering not only critical-scholarly responses but also translations, adaptations, performances and various material and digital interventions which have, from the standpoint of their specific local contexts, contributed significantly to the consolidation of Romeo and Juliet as an integral part of Europe's cultural heritage. Moving freely across Europe's geography and history, and reflecting an awareness of political and cultural backgrounds, the volume suggests that Shakespeare's tragedy of youthful love has never ceased to impose itself on us as a way of articulating connections between the local and the European and the global in cases where love and hatred get in each other's way. The book is concluded by a selective timeline of the play's different materialisations.




Othello in European Culture


Book Description

This volume argues that a focus on the European reception of Othello represents an important contribution to critical work on the play. The chapters in this volume examine non-anglophone translations and performances, alternative ways of distinguishing between texts, adaptations and versions, as well as differing perspectives on questions of gender and race. Additionally, a European perspective raises key political questions about power and representation in terms of who speaks for and about Othello, within a European context profoundly divided over questions of immigration, religious, ethnic, gender and sexual difference. The volume illustrates the ways in which Othello has been not only a stimulus but also a challenge for European Shakespeares. It makes clear that the history of the play is inseparable from histories of race, religion and gender and that many engagements with the play have reinforced rather than challenged the social and political prejudices of the period.




Shakespeare on Screen: Romeo and Juliet


Book Description

Providing up-to-date coverage of screen versions of Romeo and Juliet, this book encompasses a broad range of media from canonical movies to web series. The chapters, written by internationally recognized scholars, revisit well-known films and TV productions, while also exploring free retellings and introducing appropriations from around the globe.




Shakespeare and Cultural Appropriation


Book Description

Shakespeare and Cultural Appropriation pushes back against two intertwined binaries: the idea that appropriation can only be either theft or gift, and the idea that cultural appropriation should be narrowly defined as an appropriative contest between a hegemonic and marginalized power. In doing so, the contributions to the collection provide tools for thinking about appropriation and cultural appropriation as spectrums constantly evolving and renegotiating between the poles of exploitation and appreciation. This collection argues that the concept of cultural appropriation is one of the most undertheorized yet evocative frameworks for Shakespeare appropriation studies to address the relationships between power, users, and uses of Shakespeare. By robustly theorizing cultural appropriation, this collection offers a foundation for interrogating not just the line between exploitation and appreciation, but also how distinct values, biases, and inequities determine where that line lies. Ultimately, this collection broadly employs cultural appropriation to rethink how Shakespeare studies can redirect attention back to power structures, cultural ownership and identity, and Shakespeare’s imbrication within those networks of power and influence. Throughout the contributions in this collection, which explore twentieth and twenty-first century global appropriations of Shakespeare across modes and genres, the collection uncovers how a deeper exploration of cultural appropriation can reorient the inquiries of Shakespeare adaptation and appropriation studies. This collection will be of great interest to students and scholars in theatre and performance studies, Shakespeare studies, and adaption studies.




Migrating Shakespeare


Book Description

Migrating Shakespeare offers the first study of the earliest waves of Shakespeare's migration into Europe. Charting the spread of the reception and production of his plays across the continent, it examines how Shakespeare contributed to national cultures and – in some cases – nation building. The chapters explore the routes and cultural networks through which Shakespeare entered European consciousness, from first translations to stage adaptations and critical response. The role of strolling players and actors, translators and printers, poets and dramatists, is chronicled alongside the larger political and cultural movements shaping nations. Each individual case discloses the national, literary and theatrical issues Shakespeare encountered, revealing not only how cultures have accommodated and adapted Shakespeare on their own terms but their interpretative contribution to the texts. Taken collectively the volume addresses key questions about Shakespeare's naturalization or reluctant accommodation within other cultures, inaugurating his present global reach.




Cultures and Traditions of Wordplay and Wordplay Research


Book Description

This volume focuses on realisations of wordplay in different cultures and social and historical contexts, and brings together various research traditions of approaching wordplay. Together with the volume DWP 7, it assembles selected papers presented at the interdisciplinary conference The Dynamics of Wordplay / La dynamique du jeu de mots (Trier, 2016) and stresses the inherent dynamicity of wordplay and wordplay research.




Shakespeare and European Politics


Book Description

"This volume's main focus is on the ways in which, over the past 400 years, Shakespeare has played a role of significance within a European framework, particularly where a series of political events and ideologically based developments were concerned, such as the early modern wars of religion, the emergence of "the nation" during the late-eighteenth and nineteenth centuries, the First and Second World Wars, the process of European unification during the 1990s, the attack on the World Trade Center in New York, and Britain's participation in the war in Iraq." "The whole of the collection and particularly the opening section clearly invites a European and even a global perspective." "This book convincingly demonstrates that Shakespeare, both at the level of his meaning in his own time and at that of his reception in later ages, should no longer be studied only in relation to particular nations, but as Dirk Delabastita argues, also at various supranational levels." --Book Jacket.