A New English Translation of the Septuagint


Book Description

The Septuagint (the ancient Greek translation of Jewish sacred writings) is of great importance in the history of both Judaism and Christianity. The first translation of the books of the Hebrew Bible (plus additions) into the common language of the ancient Mediterranean world made the Jewish scriptures accessible to many outside Judaism. Not only did the Septuagint become Holy Writ to Greek speaking Jews but it was also the Bible of the early Christian communities: the scripture they cited and the textual foundation of the early Christian movement. Translated from Hebrew (and Aramaic) originals in the two centuries before Jesus, the Septuagint provides important information about the history of the text of the Bible. For centuries, scholars have looked to the Septuagint for information about the nature of the text and of how passages and specific words were understood. For students of the Bible, the New Testament in particular, the study of the Septuagint's influence is a vital part of the history of interpretation. But until now, the Septuagint has not been available to English readers in a modern and accurate translation. The New English Translation of the Septuagint fills this gap.




The Canon of Scripture


Book Description

How did the books of the Bible come to be recognized as Holy Scripture? After nearly nineteen centuries the canon of Scripture remains an issue of debate. Adept in both Old and New Testament studies, F. F. Bruce brings the wisdom of a lifetime of reflection and biblical interpretation to bear in addressing the criteria of canonicity, the canon within the canon, and canonical criticism.




Septuagint: 3ʳᵈ Kingdoms


Book Description

In the mid 3ʳᵈ century BC, King Ptolemy II Philadelphus of Egypt ordered a translation of the ancient Israelite scriptures for the Library of Alexandria. This translation later became known as the Septuagint, based on the description of the translation by seventy translators in the Letter of Aristeas. The four books of the Kingdoms are generally believed to have been written during the time of Ezra the scribe, compiled from the now-lost books of the Chronicles of the Kingdoms of Samaria and Judah. The authors of the Kingdoms repeatedly refer to the Chronicles as sources for more detailed information, suggesting the books of the Kingdoms were an abridged version and certainly written from a specific theological perspective missing from the Chronicles. There are loanwords in both the Greek and Hebrew translations of 3ʳᵈ Kingdoms that indicate the book, and presumably, all four of the Kingdoms were once written in Cuneiform, from which they were translated into Aramaic. The Aramaic translation appears to have been done in Babylonia, as it uses Mesopotamian terminology instead of Canaanite. This may indicate that the Kingdoms were originally compiled in Babylonia by Judahite captives, presumably from the Phoenician (Paleo-Hebrew) books of the Chronicles. The four books of the Kingdoms are believed to have been translated into Greek from the Aramaic text and added to the Septuagint around 200 BC when a large number of refugees fled from the war in Judea and settled in Egypt. The four books of the Kingdoms would later become two books in the Masoretic Texts, the books of Samuel and Kings. Subsequent Latin and English translations of the Masoretic Text labeled these books as 1ˢᵗ and 2ⁿᵈ Samuel, and 1ˢᵗ and 2ⁿᵈ Kings. The Septuagint’s 3ʳᵈ Kingdoms, is the book called 1ˢᵗ Kings in most Catholic and Protestant bibles, and 3ʳᵈ Kingdoms in Orthodox and Coptic bibles.







Jesus from Outer Space


Book Description

The earliest Christians believed Jesus was an ancient celestial being who put on a bodysuit of flesh, died at the hands of dark forces, and then rose from the dead and ascended back into the heavens. But the writing we have today from that first generation of Christians never says where they thought he landed, where he lived, or where he died. The idea that Jesus toured Galilee and visited Jerusalem arose only a lifetime later, in unsourced legends written in a foreign land and language. Many sources repeat those legends, but none corroborate them. Why? What exactly was the original belief about Jesus, and how did this belief change over time? In Jesus from Outer Space, noted philosopher and historian Richard Carrier summarizes for a popular audience the scholarly research on these and related questions, revealing in turn how modern attempts to conceal, misrepresent, or avoid the actual evidence calls into question the entire field of Jesus studies--and present-day beliefs about how Christianity began.




3 Maccabees


Book Description

3 Maccabees is among the most neglected books of the Old Testament Apocrypha. This new commentary is one of very few written in the last century, and it is the only full-scale commentary in English. The volume includes a fresh translation of the Greek text of Alexandrinus, an introduction, a section by section commentary replete with cross-references to ancient literature and citations of modern scholarship, a bibliography, and indices. A novel contribution of the commentary is an interpretation of 3 Maccabees as, in part, a narrative satire on the cult of Dionysus.




The Jerusalem Temple in Diaspora: Jewish Practice and Thought during the Second Temple Period


Book Description

In The Jerusalem Temple in Diaspora, Jonathan Trotter shows how different diaspora Jews’ perspectives on the distant city of Jerusalem and the temple took shape while living in the diaspora, an experience which often is characterized by complicated senses of alienation from and belonging to an ancestral homeland and one’s current home. This book investigates not only the perspectives of the individual diaspora Jews whose writings mention the Jerusalem temple (Letter of Aristeas, Philo of Alexandria, 2 Maccabees, and 3 Maccabees) but also the customs of diaspora Jewish communities linking them to the temple, such as their financial contributions and pilgrimages there.




The Five Books of Maccabees in English


Book Description

The Five Books of Maccabees in English is a comprehensive collection of the Maccabean texts, which chronicle the heroic struggle of the Jewish people against oppression and their fight for religious freedom. This volume brings together all five books, offering a complete account of the Maccabean Revolt and its aftermath. Henry Cotton's translation provides readers with an accessible and engaging introduction to these significant historical and religious texts.




First and Second Maccabees


Book Description

These accounts of the Maccabean revolt, by which the sons of Mattathias reclaimed the temple of Jerusalem, tell an important story of the founding of the Jewish people. "The Hammerers" is the meaning of the nickname "Maccabees," given to Mattathias's sons, who lived in a time of revolution. Empires struggled for control of Greece, Egypt, and Asia, and the small population of Jews tried to preserve their claim to Judea. The five brothers also made heroic contributions to the practice of Judaism. Their rededication of the temple establishes the annual celebration of Hanukkah, and the martyr stories in Second Maccabees emphasize faithfulness to the law of Moses. The books of First and Second Maccabees are also important for Christians, as in them is told how the Jewish people established the political and religious culture into which Jesus was born. The martyr stories inform the early Christian martyrdoms, and the books are written in Greek, the language in which the Jews of Jesus' time read the Scriptures. As Father Harrington notes, without the Maccabees "the fate of Judaism (and with it Christianity and Islam) was uncertain."




Myths and Legends of China


Book Description

The West's first encounters with the folk tales and myths of the East proved to be a heady experience, as they were based on an entirely different value system and worldview than those that are reflected in the Greek myths and most subsequent Western folk tales. In Myths and Legends of China, author E.T.C. Werner offers up a rich tapestry of Chinese folk narratives. A must-read for fans of world myths, fairy tales, and legends.