The South African Short Story in English, 1920-2010


Book Description

Through detailed close readings alongside investigations into the history of print culture, Marta Fossati traces the development of the South African short story in English from the late 1920s to the first decade of the twenty-first century. She examines a selection of short stories by important Black South African writers (Rolfes and Herbert Dhlomo, Peter Abrahams, Can Themba, Alex La Guma, Mtutuzeli Matshoba, Ahmed Essop, and Zoë Wicomb) with an alertness to the dialogue between ethics and aesthetics performed by these texts. This new history of Black short fiction problematises and interrogates the often-polarised readings of Black literature in South Africa that can be torn between notions of literariness, protest, and journalism. Due to material constraints, short fiction in South Africa circulated first and foremost through local print media, which Fossati analyses in detail to show the cross-fertilisation between journalism and the short story. While rooted in the South African context, the short stories considered also hold a translocal dimension, allowing us to explore the ethical and aesthetic practice of intertextuality. These are writings that complicate the aesthetics/ethics binary, generic classifications, and the categories of the literary and the political. Theoretically eclectic in its approach, although largely underpinned by a narratological analysis, The South African Short Story in English, 1920-2010: When Aesthetics Meets Ethics offers a fresh perspective on the South African short story in English, spotlighting several hitherto marginalised figures in South African literary studies.




Transnationalism in Southern African Literature


Book Description

This innovative study examines both Anglophone and lusophone African literature. Helgesson argues that the prevalence of ‘colonial’ languages in ‘postcolonial’ African literature is caused by the print network, demystifying their authority through the materiality of print, and placing emphasis on the strong transnational, transcontinental vectors of southern African literature.




Emerging Traditions


Book Description

The monograph explores the linguistic impact of the colonial and postcolonial situations in South Africa on language policy, on literary production and especially on the stylistics of fiction by indigenous South Africans writing in English. A secondary concern is to investigate the present place of English in the multilingual spectrum of South African languages and to see how this worldly English relates to Global English, in the South African context. The introduction presents a socio-linguistic overview of South Africa from pre-historic times until the present, including language planning policies during and after the colonial era and a cursory review of how the difficulties encountered in implementing the Language Plan, provided for by the new South African constitution, impinge on the development of black South African English. Six chapters track the course of English in South Africa since the arrival of the British in 1795, considered from the point of view of the indigenous African population. The study focuses on ways in which indigenous authors 'indigenize' their writing, innovating and subverting stylistic conventions, including those of African orature, in order to bend language and genre towards their own culture and objectives. Each chapter corresponds to a briefly outlined historical period that is largely reflected in linguistic and literary developments. A small number of significant works for each period are discussed, one of which is selected for a case-study at the end of each chapter, where it is subjected to detailed stylistic analysis and appraised for the degree of indigenization or other linguistic or socio-historic influences on style. The methodology adopted is a linguistic approach to stylistics, focusing on indigenization of English, inspired by the work of Chantal Zabus in her book, The African Palimpsest: Indigenization of Language in the West African Europhone Novel (2007, (1991)). The conclusion reappraises the original hypothesis - that the specific characteristics of South African literary production, including styles of writing, can be related to the political, social and economic context - in the light of many fresh insights; and discusses the place occupied by English in the cultural struggle of the formerly colonized peoples of South Africa.




The Literature Police


Book Description

'Censorship may have to do with literature', Nadine Gordimer once said, 'but literature has nothing whatever to do with censorship.' As the history of many repressive regimes shows, this vital borderline has seldom been so clearly demarcated. Just how murky it can sometimes be is compellingly exemplified in the case of apartheid South Africa. For reasons that were neither obvious nor historically inevitable, the apartheid censors were not only the agents of the white minority government's repressive anxieties about the medium of print. They were also officially-certified guardians of the literary. This book is centrally about the often unpredictable cultural consequences of this paradoxical situation. Peter D. McDonald brings to light a wealth of new evidence - from the once secret archives of the censorship bureaucracy, from the records of resistance publishers and writers' groups both in the country and abroad - and uses extensive oral testimony. He tells the strangely tangled stories of censorship and literature in apartheid South Africa and, in the process, uncovers an extraordinarily complex web of cultural connections linking Europe and Africa, East and West. The Literature Police affords a unique perspective on one of the most anachronistic, exploitative, and racist modern states of the post-war era, and on some of the many forms of cultural resistance it inspired. It also raises urgent questions about how we understand the category of the literary in today's globalized, intercultural world.




Listening to Distant Thunder


Book Description

Originally published by the Standard Bank as part of a curated exhibition in May 2011, this prestigious volume celebrates the life and works of Peter Clarke (1929–2014), one of South Africa’s foremost artists. A mere 500 copies were originally published, all taken up at the exhibition, and continued demand has led to its re-release. Clarke left his job as a dockworker in Simon’s Town to devote himself to art. The wisdom of this decision is reflected in a remarkable career, which extended over some six decades and was acknowledged in the awards of the Order of Ikhamanga (silver) in 2005 and a Lifetime Achievement Award in 2010. Listening to distant thunder: The art of Peter Clarke recounts an artist’s life in the context of the social history of South Africa from the 1940s onwards. His images reflect the social disruption of the Cape Flats, and the trauma of his community’s forced removal from Simon’s Town to the bleak apartheid township of Ocean View. Yet Clarke’s images have avoided bitterness, and his work is a perceptive scrutiny and celebration of life in all its aspects. Illustrated with over 200 reproductions and photographs, this book was researched and written by well-known South African art historians Philippa Hobbs and Elizabeth Rankin, in close collaboration with the artist over almost seven years.




A Social History of the University Presses in Apartheid South Africa


Book Description

In A History of the University Presses in Apartheid South Africa, Elizabeth le Roux examines scholarly publishing history, academic freedom and knowledge production during the apartheid era. Using archival materials, comprehensive bibliographies, and political sociology theory, this work analyses the origins, publishing lists and philosophies of the university presses. The university presses are often associated with anti-apartheid publishing and the promotion of academic freedom, but this work reveals both greater complicity and complexity. Elizabeth le Roux demonstrates that the university presses cannot be considered oppositional – because they did not resist censorship and because they operated within the constraints of the higher education system – but their publishing strategies became more liberal over time.




Botsotso


Book Description




A History of South African Literature


Book Description

This book is a critical study of South African literature, from colonial and pre-colonial times onwards. Christopher Heywood discusses selected poems, plays and prose works in five literary traditions: Khoisan, Nguni-Sotho, Afrikaans, English, and Indian. The discussion includes over 100 authors and selected works, including poets from Mqhayi, Marais and Campbell to Butler, Serote and Krog, theatre writers from Boniface and Black to Fugard and Mda, and fiction writers from Schreiner and Plaatje to Bessie Head and the Nobel prizewinners Gordimer and Coetzee. The literature is explored in the setting of crises leading to the formation of modern South Africa, notably the rise and fall of the Emperor Shaka's Zulu kingdom, the Colenso crisis, industrialisation, the colonial and post-colonial wars of 1899, 1914, and 1939, and the dissolution of apartheid society. In Heywood's study, South African literature emerges as among the great literatures of the modern world.




Encyclopedia of Post-Colonial Literatures in English


Book Description

Post-Colonial Literatures in English, together with English Literature and American Literature, form one of the three major groupings of literature in English, and, as such, are widely studied around the world. Their significance derives from the richness and variety of experience which they reflect. In three volumes, this Encyclopedia documents the history and development of this body of work and includes original research relating to the literatures of some 50 countries and territories. In more than 1,600 entries written by more than 600 internationally recognized scholars, it explores the effect of the colonial and post-colonial experience on literatures in English worldwide.