The Current State of Interlanguage


Book Description

This state-of-the-art volume presents an outstanding collection of 22 studies on current issues facing research in second-language acquisition (SLA). The editors sought contributions for this volume from seasoned veterans of SLA like Lydia White and Susan Gass, from well-known researchers in linguistics and/or first-language acquisition like Haj Ross and Harald Clahsen, and from relative newcomers to the field like India Plough and Jean-Marc Dewaele. The topics covered range from the role of universals at various levels of second-language (L2) knowledge; the way that linguistic knowledge is represented by L2 learners; the changing nature of linguistic theory itself; and the definition of usage phenomena like style shifting and code switching. The introduction to "The Current State of Interlanguage" gives a concise yet detailed overview of research in the field over the past 10 years, and focuses on the present growing concensus on a number of issues that were at one point highly controversial.




Rediscovering Interlanguage


Book Description

An account of the development of research and thinking in the field of learner language. Draws on wide-ranging research into contrastive analysis, bilingualism, theoretical linguistics and experimental psychology.




Linguistic Complexity


Book Description

Linguistic complexity is one of the currently most hotly debated notions in linguistics. The essays in this volume reflect the intricacies of thinking about the complexity of languages and language varieties (here: of English) in three major contact-related fields of (and schools in) linguistics: creolistics, indigenization and nativization studies (i.e. in the realm of English linguistics, the “World Englishes” community), and Second Language Acquisition (SLA) research: How can we adequately assess linguistic complexity? Should we be interested in absolute complexity or rather relative complexity? What is the extent to which language contact and/or (adult) language learning might lead to morphosyntactic simplification? The authors in this volume are all leading linguists in different areas of specialization, and they were asked to elaborate on those facets of linguistic complexity which are most relevant in their area of specialization, and/or which strike them as being most intriguing. The result is a collection of papers that is unique in bringing together leading representatives of three often disjunct fields of linguistic scholarship in which linguistic complexity is seen as a dynamic and inherently variable parameter.




The Dynamic Interlanguage


Book Description

Recent work in applied linguistics has expanded our understanding of the rule governed nature of language. The concept of an idealized speaker -hearer whose linguistic competence is abstract and separate from reality has been enriched by the notion of an actual interlocutor who possesses communicative compe tence, a knowledge of language which accounts for its use in real-world con texts. Areas of variation previously relegated to idiosyncratic differences in performance have been found to be dynamic yet consistent and lend themselves to study and systematic description. Because language acquisition involves the development of communicative competence, by its very nature it incorporates variation and systematicity. Sec ond-language acquisition is similarly variable, since interlanguage is subject to the same universal and language-specific conventions. In addition, aspects of the second language have been found to be unevenly acquired and are differ entially reflected in particular contexts or settings. Yet, despite our expanding knowledge, this variability is only beginning to be treated in much of the sec ond-language acquisition literature. This volume presents the work of some researchers and methodologists who have taken on the challenge of including variation in their research designs and pedagogical recommendations. Variation is shown to be relevant to lin guistic, social, and psychological aspects of language. It is apparent in the registers and dialects of the target language and in the inter language of learners.




Interlanguage Pragmatics


Book Description

As a field of inquiry, interlanguage pragmatics reflects the growing interest in recent years in understanding the social and pragmatic aspects of second language acquisition. Interlanguage Pragmatics offers an up-to-date synthesis of current research in the field, documenting from diverse perspectives the development, comprehension, and production of pragmatic knowledge in a second language. The book consists of three sections. The first concerns cognitive approaches to interlanguage pragmatic development; the second, interlanguage speech act realization of a variety of speech acts; and the third, discoursal perspectives on interlanguage. Each section is prefaced by an introduction by the editors which provides relevant theoretical and methodological background. The editors' general introduction offers a critical overview of the issues currently debated. This book is the first to exclusively address the pragmatic dimension in second language acquistion, presenting a state-of-the-art view of the field and outlining directions for future research.




Variation in Interlanguage


Book Description

During the acquisition of a second or other language speech and writing are influenced by the native and the "target" language and by the learner's conscious attempts to apply grammatical rules. Elaine Tarone's account offers both theoretical and practical guidance in this crucial area.




Variation in Interlanguage Morphology


Book Description

This major contribution to second language acquisition theory examines the question of the systematicity of learners' language. Richard Young proposes a new descriptive model for handling what other investigators have claimed to be random variations in performance, and he tests the model on plural inflections in the English interlanguage of Chinese learners. The study investigates how factors such as the social context of speech, the linguistic environment of a variable, and the tendency to omit redundant information affect the developing interlanguage system. The representation of learners' language which emerges from this study is richer, more complex, and more descriptively adequate than has previously been available.




Interlanguage


Book Description

Few works in the field of second language acquisition (SLA) can endure multiple reads, but Selinker's (1972) "Interlanguage" is a clear exception. Written at the inception of the field, this paper delineates a disciplinary scope; asks penetrating questions; advances daring hypotheses; and proposes a first-ever conceptual and empirical framework that continues to stimulate SLA research. Sparked by a heightened interest in this founding text on its 40th anniversary, 10 leaders in their respective fields of SLA research collectively examine extrapolations of the seminal text for the past, the present, and the future of SLA research. This book offers a rare resource for novices and experts alike in and beyond the field of SLA.




Interlanguage Pragmatics


Book Description

This volume brings conversational analysis into the study of second language pragmatics as an analytic paradigm. Interlanguage Pragmatics will be of great interest to both researchers and students of interlanguage pragmatics in applied ling




Language Transfer in Language Learning


Book Description

The study of native language influence in Second Language Acquisition has undergone significant changes over the past few decades. This book, which includes 12 chapters by distinguished researchers in the field of second language acquisition, traces the conceptual history of language transfer from its early role within a Contrastive Analysis framework to its current position within Universal Grammar. The introduction presents a continuum of thought starting from the late 70s, a time in which major rethinking in the field regarding the concept of language transfer was beginning to take place, and continuing through the present day in which language transfer is integrated within current concepts and theoretical models. The afterword unites the issues discussed and allows the reader to place these issues in the context of future research. For the present book, the 1983 edition has been thoroughly revised, and some papers have been replaced and added.