The Discourse of Flanerie in Antonio Muñoz Molina’s Texts


Book Description

Edgar Allan Poe, Charles Baudelaire, and Walter Benjamin have shown that flanerie is anything but an aimless stroll. Walking through London, Paris, and Berlin entailed engagements with the latest modernity. Thought-provoking, exhilarating, and at times terrifying: flanerie adjusted to and documented the mobility of modernity, its aesthetic possibilities and social risks. Antonio Muñoz Molina is one of several contemporary authors who have closely coupled the development of their literary characters to urban perambulations. Their biographic growth, cultural and social adaptations, as well as epistemological insights are so dependent on flanerie that his late twentieth and early twenty-first-century texts warrant the designation flaneur literature. Muñoz Molina has also contributed to the current decentralization of flaneur literature from Paris to smaller cities, including Spanish cities like Granada, Córdoba, and San Sebastián. Reflecting on Poe, Baudelaire, and Benjamin in these cities, his characters update and revise the canon of flaneur literature, stretching its discursive boundaries. This study examines not only the mobility of his characters but also draws attention to intercultural aspects of his flaneur literature which lie both in a uniquely Spanish perspective on flanerie as well as in engagements with cultural otherness. Walking through a Moroccan city or through Chinatown in New York, Muñoz Molina’s characters broaden the Eurocentric horizon of canonical flaneur literature and the modernist one of his Spanish flaneur precursor, Federico García Lorca, whose portrait of New York is revisited in Muñoz Molina’s longest flaneur text. National and literary boundaries blur as intercultural urban spaces transform his characters into transnational subjects. This study traces the author’s struggle with this globalization: a residual rural nostalgia straddles uneasily with forays into filmic flanerie, a form of spectatorship that renders the flaneur newly mobile in the mass-mediatized environments of postmodernity. If Muñoz Molina is generally regarded as an incisive chronicler of Spain’s transition from Francoism to democracy and an attentive memorialist of the Spanish Civil War, this study bases its portrait of a much more globally engaged Muñoz Molina in his characters’ movements from Spain into the urban centers of Euro-American postmodernity and its northern African periphery.




Late Europeans and Melancholy Fiction at the Turn of the Millennium


Book Description

This book is the first comparative study of novels by Patrick Modiano, W. G. Sebald, and Antonio Muñoz Molina. Drawing on many literary figures, movements, and traditions, from the Spanish Golden Age, to German Romanticism, to French philosophy, via Jewish modernist literature, Ian Ellison offers a fresh perspective on European fiction published around the turn of the millennium. Reflecting on what makes European fiction European, this book examines how certain novels understand themselves to be culturally and historically late, expressing a melancholy awareness of how the past and present are irreconcilable. Within this framework, however, it considers how backwards-facing, tradition-oriented self-consciousness, burdened by a sense of exhaustion in European culture and the violence of its past, may yet suggest the potential for re-enchantment in the face of obsolescence.




Intertextual Exoticism


Book Description

Intertextual Exoticism reads a body of non-canonical German exoticist literature published after imperial Germany's loss of colonial Oceania in 1914, applying theories of "intertextuality" (Kristeva) and recent scholarship on literary exoticism to explore Germany's postwar crises of psychology, masculinity, and national identity mapped onto Oceanic spaces. Many readers are familiar with late Victorian texts expressing imperial Britain's anxieties. Richard Sperber expands the scope of these texts in the context of a post-imperial Europe, examining how German exoticist literature, published after German colonial loss in Oceania in 1914, intensifies the gothic themes and subjectivities of these Victorian texts. The first part of this study examines eight adventure narratives of Oceania, demonstrating how they do not necessarily present or represent a single, unified German colonial project. They take place on islands owned by Australia and Britain, and the unprepared German protagonists-amateur naturalists and bungling traders-are compared unfavourably to resolute Anglophone adventurers. The second part then pairs five well-known exoticist texts, including Conrad's Heart of Darkness, Stevenson's The Beach of Falesá, Haggard's She, Hitchens' The Garden of Allah, and Wilde's Salomé, with five non-canonical exoticist German texts. Sperber shows through these pairings how German literary exoticism becomes a transnational and intertextual literature that rereads dominant themes in 20th-century Europe's greater literatures of exoticism and colonial loss.




Writing the Americas in Enlightenment Spain


Book Description

How did literary discourse about empire contribute to discussions about the implications of modernity and progress in eighteenth-century Spain? Writing the Americas seeks to answer this question by examining how novels, plays and short stories imagined and contested core notions about enlightened knowledge. Expanding upon recent transatlantic and postcolonial approaches to Spain's Enlightenment that have focused mostly on historiographical and scientific texts, this book disputes the long-standing perception of the Spanish Enlightenment as an "imitative" movement best defined best by its similarities with French and British contexts. Instead, through readings of major and minor texts by authors such as José Cadalso, Gaspar Melchor Jovellanos, Pedro Montengón and José María Blanco White, Writing the Americas argues that literary texts advanced a unique exploration of the compatibility between supposed universal principles and local histories, one which often diverged noticeably from dominant trends and patterns in Enlightenment thought elsewhere. The authors studied often drew directly from Spain's own imperial experiences to submit prevailing ideas about culture, commerce, education and political organization to scrutiny. Writing the Americas provides a new critical lens through which to reexamine the aesthetic and political content of eighteenth-century Spanish cultural production. While in the past, much of the debate about whether Spanish neoclassicism was "modern" literature has centered on formalistic qualities or romantic notions of "originality" or "subjectivity," ultimately, Writing the Americas locates the modernity of these literary works within the very ideological tensions they display towards the prevailing intellectual trends of the time. The interdisciplinary content and approach of Writing the Americas make it a valuable resource for a broad range of scholars including specialists in eighteenth-century and modern Hispanic literature and culture, colonial Hispanic literature and culture, transatlantic American studies, European Enlightenment studies, and modernity studies.




Neo-Stoicism and Skepticism in Part One of Don Quijote


Book Description

This book explains how Cervantes took advantage of neo-stoicism and skepticism to remove the authority of the romances of chivalry, which was a popular genre during his time. It also explains why his strategy, which would have been instantly recognizable during the period, is no longer effective: our current moral systems are significantly different from the moral systems that were influential during Cervantes’s time, and consequently, what used to be self-evident is no longer the case. Therefore, this book may be useful to the literary critic interested in the philosophical foundations of Don Quijote, to the moral philosopher interested in the differences between pre-enlightenment virtue-ethics and current moral systems, and also in the field of the history of ideas. Don Quijote offers a unique opportunity to observe changes in moral thinking throughout time because it is a universal book, discussed extensively throughout out the centuries, and therefore the on-going discussion offers strong evidence to discover how morality has changed, and continues to change, through time.




Literature of Crisis


Book Description

The book explores novels, essays and poetry published by Spanish writers in response to the global economic crisis that began in 2008. Spain has been experiencing the crisis in a particularly painful way, and the artistic response to these traumatic events has been powerful and abundant. The literature of the crisis is pointing to the probability that the crisis is not a temporary problem that will be resolved once and for all if correct economic measures are taken. To the contrary, there is every reason to believe that the losses in long-term employment, the growing precariousness of work, the increased economic insecurity, the citizens' disillusionment with the capacity of democratic governments to withstand the pressures of global capital, the erosion of the welfare state, and the explosive growth in inequality that we associate with the crisis are not likely to be reversed. Spanish artists are exploring the reasons behind Spain's particularly painful experience of the crisis and, at the same time, are placing the suffering that the crisis is causing in Spain within the context of global developments that are ensuring its durability. Essays by Antonio Muñoz Molina and Lucía Etxebarria, novels by Rafael Chirbes, Luis García Montero, Benjamín Prado, and Belén Gopegui, and poetry by the artists who contributed to the collections titled En legítima defensa. Poetas en tiempos de crisis and Marca(da) España. Retrato poético de una sociedad en crisis point to the necessity of expanding our vision of the crisis from the purely financial to a broader definition that will include the changes the crisis augurs for the areas of human existence that lie outside the strictly economic realm.




Emigrant Dreams, Immigrant Borders


Book Description

Emigrant Dreams, Immigrant Borders: Migrants, Transnational Encounters, and Identity in Spain offers a new approach to the cultural history of contemporary Spain, examining the ways in which Spain’s own self-conceptions are changing and multiplying in response to migrants from Latin America and Africa. In the last twenty-five years, Spain has gone from being a country of net emigration to one in which immigrants make up nearly 12 percent of the population. This rapid growth has made migrants increasingly visible in both mass media and in Spanish visual and literary culture. This book examines the origins of media discourses on immigration and takes the analysis of contemporary Spanish culture as its primary framework, while also drawing insights from sociology and history. Emigrant Dreams, Immigrant Borders introduces readers to a wide range of recent films, journals, novels, photography, paintings, and music to reconsider contemporary Spain through its varied encounters with migrants. It follows the stages of the migrant’s own journey, beginning outside Spanish territory, continuing across the border (either at the barbed-wire fences of Ceuta and Melilla or the waters of the Atlantic or the Strait of Gibraltar), and then considers what happens to migrants after they arrive and settle in Spain. Each chapter analyzes one of these stages in order to illustrate the complexity of contemporary Spanish identity. This examination of Spanish culture shows how Spain is evolving into a new space of imagination, one that can no longer be defined without the migrant—a space in which there is no unified identity but rather a new self-understanding is being born. Vega-Durán both places Spain in a larger European context and draws attention to some of the features that, from a comparative perspective, make the Spanish case interesting and often unique. She argues that Spain cannot be understood today outside the Transatlantic and Mediterranean spaces (both real and imaginary) where Spaniards and migrants meet. Emigrant Dreams, Immigrant Borders offers a timely study of present-day Spain, and makes an original contribution to the vibrant debates about multiculturalism and nation-formation that are taking




The Moral Tales


Book Description

Now, for the first time, the stories of Spanish writer Leopoldo Alas have been translated into English. This is an important collection from a writer who is remembered as a master story-teller.




Anatomy of Liberty in Don Quijote de la Mancha


Book Description

Anatomy of Liberty in Don Quijote de la Manchapresents five major facets of liberty as they appear in the first modern novel. Analyzing the novelist’s attitudes towards religion, feminism, slavery, politics, and economics, Graf argues that Cervantes should be considered a major precursor to great liberal thinkers like Locke, Smith, Mill, Montesquieu, Voltaire, Jefferson, Madison, and Twain. Graf indicates not only the medieval and early modern grounds for Cervantes’s ideas but also the ways in which he anticipated and influenced a wide range of modern articulations of personal freedom. Resistance to tyranny, freedom of conscience, the liberation of women, the abolition of slavery, and the principles of a free market economy are all still fundamental to modern Western Civilization, making Don Quiijote de la Mancha extremely relevant to today’s world. Anatomy of Liberty walks us through how Cervantes’s seminal work both foreshadowed and relates to today’s modern society.




Memory, War, and Dictatorship in Recent Spanish Fiction by Women


Book Description

Memory, War, and Dictatorship in Recent Spanish Fiction by Women analyzes five novels by women writers that present women’s experiences during and after the Spanish Civil War and Franco dictatorship, highlighting the struggles of female protagonists of different ages to confront an unresolved individual and collective past. It discusses the different narrative models and strategies used in these works and the ways in which they engage with their political and historical context, particularly in the light of campaigns for the so-called recovery of historical memory in Spain (the “memory boom”) and in the broader context of memory and trauma studies. The novels that are examined in this book are Dulce Chacón’s La voz dormida (2002), Rosa Regàs’s Luna lunera (1999), Josefina Aldecoa’s La fuerza del destino (1997), Carme Riera’s La mitad del alma (2005), and Almudena Grandes’s El corazón helado (2007). These works all highlight the multiple nature of memories and histories and demonstrate the complex ways in which the past impacts on the present. This book also considers the extent to which the memories represented in these five novels are inflected by gender and informed by the gender politics of twentieth-century and contemporary Spain.