The Foreign Debt of English Literature


Book Description

A just appreciation of any modern European literature is not to be derived from the study of that literature alone. Not one has grown up spontaneously and independently from the soil of the national genius. Some seeds at least have come from elsewhere. Often whole forms of writing have been transplanted bodily. We must particularly recognize these truths when dealing with English literature. The basis of the English mind is chiefly Teutonic, in some measure Celtic. If the English genius had been left to itself, to develop its spiritual and intellectual creations in its own way, English literature would have been a very different thing in both substance and form. But in reality English literary history is the story of the Teutonic and Celtic tendencies “corrected and clarified,” and the Teutonic and Celtic invention immensely assisted, by influences and ideas flowing in from other sources. There have been large ingraftings from other stocks, either partially kindred or altogether alien—from Greeks, Romans, Italians, French, Spaniards, Germans, as well as from Hebrews and other Orientals. All sound study is comparative. We must place other literatures beside our own, if we desire to appraise rightly our national genius, its capacities, and its creations. We find our English writers composing their works in certain forms, and giving expression to a certain range of ideas. How came they to employ these particular forms of creation? How did they arrive at these particular ideas? How is it with other nations? Have they built upon the same lines and with the same materials, or how is it with them? Have we borrowed from them, or they from us? If there have been borrowings, when and in what measure did they occur? Looking back over the changes of spirit and form which our poetry, for example, has undergone, we shall encourage altogether false notions of the causes of such changes, unless we see how, every now and then, a shower of new ideas, a stream of new light, has come in from abroad. Most readers know in some vague way that Chaucer avows or betrays his debts to France and Italy; that Shakespeare did not invent his own plots, but borrowed from Italians, from Plautus, from Plutarch, and others; that Milton was steeped in the Greek, Latin, and Italian classics. But we want to know more than this. We want to perceive with some definiteness how far the whole course of English literature has been enriched by tributary streams, and what sort of waters they brought. It would be instructive to draw a diagram of our literary history; to liken it to the course of a river, and to picture its various fountain-heads and tributaries pouring in their several quotas at their several times. In all modern literatures there is a large proportion which is unoriginal to them. Milton has been mentioned already. Those who read only English works find Milton full of nobility of thought and imagery. Yet, before Milton produced his greater poems, he had read, re-read, and deliberately steeped himself in, the literature of Greece, Rome, modern Italy, and France. Precisely how much of Milton is made up of Homer, Euripides, Virgil, Dante, Ariosto, and other predecessors, can only be known to such as have those authors at their finger-ends. Shelley, again, is commonly regarded as one of the most daringly original of English writers. Yet Shelley’s mind was an amalgam of himself, Homer, Euripides, Plato, Virgil, Dante, Calderon, Goethe; and this, once more, is but another way of saying that it had incorporated the genius of generations of Greeks, Romans, Spaniards, Italians, and Germans. We cannot therefore arrive at the true genius of Milton or of Shelley, or speak understandingly of their originality, until we have surveyed those other literatures and their relations with our own. Let us, indeed, claim with a proper national pride that the influence of English literature, of our Shakespeare, our Bacon, our Locke, our Byron, upon foreign writers has been profound. Her debt to modern literature has been repaid by England, and, at least in the influence of Shakespeare, more than repaid. But with that question we are not here concerned.




The Foreign Debt of English Literature


Book Description

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.




FOREIGN DEBT OF ENGLISH LITERA


Book Description




The Foreign Debt of English Literature (Classic Reprint)


Book Description

Excerpt from The Foreign Debt of English Literature The following unpretentious chapters are intended to offer to the ordinary student, who has not yet given the matter any particular thought, a first assistance in realizing the interdependence of literatures. They aim at clearness, and at as great a measure of accuracy as is permitted by the compass within which the matter is necessarily compressed. No pretence whatever is made to completeness. The summaries of various literatures do not profess to be more than epitomes with a special object. If, while helping to that end, they are also readable in themselves, their purpose is served. It is, perhaps, advisable to state that, while the professional studies of the writer have been for the most part concerned with the literatures of Greece and Rome, it has more than once fallen to his lot to promote academic teaching in the literature of England. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.




Debt and Entanglements Between the Wars


Book Description

World War I created a set of forces that affected the political arrangements and economies of all the countries involved. This period in global economic history between World War I and II offers rich material for studying international monetary and sovereign debt policies. Debt and Entanglements between the Wars focuses on the experiences of the United States, United Kingdom, four countries in the British Commonwealth (Australia, New Zealand, Canada, Newfoundland), France, Italy, Germany, and Japan, offering unique insights into how political and economic interests influenced alliances, defaults, and the unwinding of debts. The narratives presented show how the absence of effective international collaboration and resolution mechanisms inflicted damage on the global economy, with disastrous consequences.







Sovereign Debt Restructurings 1950-2010


Book Description

This paper provides a comprehensive survey of pertinent issues on sovereign debt restructurings, based on a newly constructed database. This is the first complete dataset of sovereign restructuring cases, covering the six decades from 1950–2010; it includes 186 debt exchanges with foreign banks and bondholders, and 447 bilateral debt agreements with the Paris Club. We present new stylized facts on the outcome and process of debt restructurings, including on the size of haircuts, creditor participation, and legal aspects. In addition, the paper summarizes the relevant empirical literature, analyzes recent restructuring episodes, and discusses ongoing debates on crisis resolution mechanisms, credit default swaps, and the role of collective action clauses.




Reputation and International Cooperation


Book Description

Publisher description




External debt


Book Description

This book is intended to provide the user of debt statistics with a comparative description fo the statistics collected by the Bank for International Settlements, the International Monetary Fund, the Organization for Economic Cooperation and Development, and the World Bank. It discusses how these statistics are gathered, why they take the form they do, and how they relate to each other.