Book Description
Following independence from their respective colonial regimes, seventeen African countries adopted French as their national language. This political move has had a number of consequences, both positive and negative, leading to the central question of this book: was the adoption of French as their national language a blessing or a curse for these countries? Is Francophonie a symbol of unity, a means of networking for French speakers in a globalised world, offering a sense of belonging through linguistic and cross-cultural, shared values, or is it a form of cultural imperialism in disguise? The rationale for adopting French was prompted by the perception that linguistic diversity in French Africa was a source of instability, while French could act as a stabilising agent. The adoption of this language has, however, widened the gaps between ethnic and tribal groups, reinforcing inequalities between classes, particularly the elite and the rural population. It has also strengthened the view that African languages are not fit for the business world and are unable to compete with dominant languages, thus perpetuating the colonial myth. Language is inseparable from culture, and both language and culture constitute a nation’s heritage. As such, African heritage is being eroded by the day. This book offers detailed insights into the impact of French in Gabon, exploring what the French language has brought to the country, but also considering what it is taking away.