The Kabbalistic Scholars of the Antwerp Polyglot Bible


Book Description

This work places the Syriac New Testament in the Antwerp Polyglot within a new appreciation of sixteenth century Catholic Syriac and Oriental scholarship. The Spanish antecedents of the Polyglot and the role of Montano in its production are evaluated before the focus is turned upon the Northern Scholars who prepared the Syriac edition. Their motivation is shown, particularly in the case of Guillaume Postel, to derive from both Christian kabbalah and an insistent eschatological timetable. The principles of Christian kabbalah found in the Polyglot are then shown to be characteristic also of Guy Lefevre de la Boderie's 1584 Paris edition of the Syriac New Testament dedicated to Henri III. This work completes the account of sixteenth century Syriac bibles begun in the companion volume Orientalism, Aramaic and Kabbalah in the Catholic Reformation which also appears with Brill.




The Kabbalistic Scholars of the Antwerp Polyglot Bible


Book Description

This work exposes the eschatological timetable which propted the petition for the Antwerp Polyglot and the Christian kabbalistic motivation of the scholars who worked on the text. This tradition is then traced to the 1584 Paris edition of the Syriac New Testament.




The Anthropomorphic Lens


Book Description

Anthropomorphism – the projection of the human form onto the every aspect of the world – closely relates to early modern notions of analogy and microcosm. What had been construed in Antiquity as a ready metaphor for the order of creation was reworked into a complex system relating the human body to the body of the world. Numerous books and images - cosmological diagrams, illustrated treatises of botany and zoology, maps, alphabets, collections of ornaments, architectural essays – are entirely constructed on the anthropomorphic analogy. Exploring the complexities inherent in such work, the interdisciplinary essays in this volume address how the anthropomorphic model is fraught with contradictions and tensions, between magical and rational, speculative and practical thought. Contributors include Pamela Brekka, Anne-Laure van Bruaene, Ralph Dekoninck, Agnès Guiderdoni, Christopher P. Heuer, Sarah Kyle, Walter S. Melion, Christina Normore, Elizabeth Petcu, Bertrand Prevost, Bret Rothstein, Paul Smith, Miya Tokumitsu, Michel Weemans, and Elke Werner.




The New Cambridge History of the Bible: Volume 3, From 1450 to 1750


Book Description

This volume charts the Bible's progress from the end of the Middle Ages to the Enlightenment. During this period, for the first time since antiquity, the Latin Church focused on recovering and re-establishing the text of Scripture in its original languages. It considered the theological challenges of treating Scripture as another ancient text edited with the tools of philology. This crucial period also saw the creation of many definitive translations of the Bible into modern European vernaculars. Although previous translations exist, these early modern translators, often under the influence of the Protestant Reformation, distinguished themselves in their efforts to communicate the nuances of the original texts and to address contemporary doctrinal controversies. In the Renaissance's rich explosion of ideas, Scripture played a ubiquitous role, influencing culture through its presence in philosophy, literature, and the arts. This history examines the Bible's impact in Europe and its increasing prominence around the globe.




Trust and Proof


Book Description

Translators’ contribution to the vitality of textual production in the Renaissance is still often vastly underestimated. Drawing on a wide variety of sources published in Spanish, Portuguese, Italian, Latin, German, English, and Zapotec, this volume brings a global perspective to the history of translators, and the printed book. Together the essays point out the extent to which particular language cultures were liable to shift, overlap, shrink, and expand during one of the most defining periods in the history of print culture. Interdisciplinary in approach, Trust and Proof investigates translators’ role in the diffusion of discourse about languages and ancient knowledge, as well as changing etiquettes of reading and writing.




Orientalism, Aramaic, and Kabbalah in the Catholic Reformation


Book Description

Focusing upon the extraordinary circumstances of the production of the editio princeps of the Syriac New Testament in 1555 and establishing a reliable history of that edition, this book offers a new account of the origin of Syriac studies in Europe and a fresh evaluation of Catholic Orientalism in the sixteenth century. The reception of Syriac into the West is shown to have been characterised, under the influence of Egidio da Viterbo and Postel, by a Christian Kabbalistic world-view which also determined the reception of other Oriental languages. The companion volume The Kabbalistic Scholars of the Antwerp Polyglot Bible exhibits the continuing influence of Christian Kabbalism on later editions.




The Bible


Book Description

A “wonderful…highly comprehensive” (John Barton, author of A History of the Bible) global history of the world’s best-known and most influential book For Christians, the Bible is a book inspired by God. Its eternal words are transmitted across the world by fallible human hands. Following Jesus’s departing instruction to go out into the world, the Bible has been a book in motion from its very beginnings, and every community it has encountered has read, heard, and seen the Bible through its own language and culture. In The Bible, Bruce Gordon tells the astounding story of the Bible’s journey around the globe and across more than two thousand years, showing how it has shaped and been shaped by changing beliefs and believers’ radically different needs. The Bible has been a tool for violence and oppression, and it has expressed hopes for liberation. God speaks with one voice, but the people who receive it are scattered and divided—found in desert monasteries and Chinese house churches, in Byzantine cathedrals and Guatemalan villages. Breathtakingly global in scope, The Bible tells the story of this sacred book through the stories of its many and diverse human encounters, revealing not a static text but a living, dynamic cultural force.




A Commerce of Knowledge


Book Description

A Commerce of Knowledge tells the story of three generations of Church of England chaplains who served the English Levant Company in Syria during the seventeenth and eighteenth centuries. Reconstructing the careers of its protagonists in the cosmopolitan city of Ottoman Aleppo, Simon Mills investigates the links between English commercial and diplomatic expansion, and English scholarly and missionary interests: the study of Middle-Eastern languages; the exploration of biblical and Greco-Roman antiquities; and the early dissemination of Protestant literature in Arabic. Early modern Orientalism is usually conceived as an episode in the history of scholarship. By shifting the focus to Aleppo, A Commerce of Knowledge brings to light the connections between the seemingly separate worlds, tracing the emergence of new kinds of philological and archaeological enquiry in England back to a series of real-world encounters between the chaplains and the scribes, booksellers, priests, rabbis, and sheikhs they encountered in the Ottoman Empire. Setting the careers of its protagonists against a background of broader developments across Protestant and Catholic Europe, Mills shows how the institutionalization of English scholarship, and the later English attempt to influence the Eastern Christian churches, were bound up with the international struggle to establish a commercial foothold in the Levant. He argues that these connections would endure until the shift of British commercial and imperial interests to the Indian subcontinent in the second half of the eighteenth century fostered new currents of intellectual life at home.




Edwards the Exegete


Book Description

Scholars have long recognized that Jonathan Edwards loved the Bible. But preoccupation with his role in Western "public" life and letters has resulted in a failure to see the significance of his biblical exegesis. Douglas A. Sweeney offers the first comprehensive history of Edwards' interpretation of the Bible.




Justifying Christian Aramaism


Book Description

In Justifying Christian Aramaism Eveline van Staalduine-Sulman explores how Christian scholars of the sixteenth and early seventeenth century justify their study of the Targums, the Jewish Aramaic translations of the Hebrew Bible. She focuses on the four polyglot Bibles – Complutum, Antwerp, Paris, and London –, and describes these books in the scholarly world of those days. It appears that quite a few scholars, Roman-Catholic, protestant, and Anglican, edited Targumic books and translated these into Latin. The book reveals a stimulating and conflicting period of the Targum reception history and is therefore relevant for Targum scholars and historians interested in the history of Judaism, Church history, the history of the book, and the history of Jewish-Christian relationships.




Recent Books