The Life of Madame de Beaumount and The Life of Charlotta du Pont


Book Description

The prose fiction of Penelope Aubin, including the two texts included in this edition—The Life of Madam de Beaumount (1721) and The Life of Charlotta Du Pont (1723), offers a delightful and provocative challenge to many of our standard ways of thinking about both the “rise of the novel” in eighteenth-century Britain and about women writers in that era. Aubin’s fast-paced highlights the persistence and vitality of romance as a form of storytelling, and the centrality of teenaged girls to tales that extend far beyond the domestic and amatory modes with which women writers have traditionally been associated. Aubin’s resourceful heroines and the often spectacular violence they engage in in order to defend their lives and bodily integrity against threats allow us a more expansive and exciting view of early eighteenth-century fiction than the current classroom canon often permits. In narratives spanning the globe and featuring pirates, North African corsairs, Jacobites, shipwrecks, and seraglios, Aubin delivers a form of fiction with roots that go back to antiquity and commitments that often feel far more modern than most other texts from the eighteenth century.







The Female American - Second Edition


Book Description

When it first appeared in 1767, this novel was called a “sort of second Robinson Crusoe; full of wonders.” Indeed, The Female American is an adventure novel about an English protagonist shipwrecked on a deserted isle, where survival requires both individual ingenuity and careful negotiations with visiting local Indians. But what most distinguishes Winkfield’s novel is her protagonist, a woman who is of mixed race. Though the era’s popular novels typically featured women in the confining contexts of the home and the bourgeois marriage market, Winkfield’s novel portrays an autonomous and mobile heroine living alone in the wilds of the New World, independently interacting with both Native Americans and visiting Europeans. The Female American is also one of the earliest novelistic efforts to articulate an American identity. This second edition has been updated throughout and includes a greatly expanded selection of historical materials on castaway narratives and on the cultural context of colonial America.













Monstrous Motherhood


Book Description

Spectral and monstrous mothers populate the cultural and literary landscape of the eighteenth century, overturning scholarly assumptions about this being an era of ideal motherhood. Although credited with the rise of domesticity, eighteenth-century British culture singularly lacked narratives of good mothers, ostensibly the most domestic of females. With startling frequency, the best mother was absent, disembodied, voiceless, or dead. British culture told tales almost exclusively of wicked, surrogate, or spectral mothers—revealing the defects of domestic ideology, the cultural fascination with standards and deviance, and the desire to police maternal behaviors. Monstrous Motherhood analyzes eighteenth-century motherhood in light of the inconsistencies among domestic ideology, narrative, and historical practice. If domesticity was so important, why is the good mother’s story absent or peripheral? What do the available maternal narratives suggest about domestic ideology and the expectations and enactment of motherhood? By focusing on literary and historical mothers in novels, plays, poems, diaries, conduct manuals, contemporary court cases, realist fiction, fairy tales, satire, and romance, Marilyn Francus reclaims silenced maternal voices and perspectives. She exposes the mechanisms of maternal marginalization and spectralization in eighteenth-century culture and revises the domesticity thesis. Monstrous Motherhood will compel scholars in eighteenth-century studies, women’s studies, family history, and cultural studies to reevaluate a foundational assumption that has driven much of the discourse in their fields.




The Persian and Turkish Tales, Compleat. Translated ... Into French [and Compiled] by M. Petis de La Croix ... and Now Into English from that Translation by ... Dr. King, and Several Other Hands. To which are Added Two Letters from a French Abbot to His Friend at Paris; Giving an Account of the Island of Madagascar, and of the French Embassador's Reception by the King of Siam ... The Fourth Edition


Book Description