William Tyndale


Book Description

Traces the life of William Tyndale, the first person to translate the Bible into English from the original Greek and Hebrew and discusses the social, literary, religious, and intellectual implications of his work.







William Tyndale


Book Description

Part One: The History (What do we know?) This brief historical introduction to William Tyndale explores the social, political and religious factors that formed the original context of his life and writings, and considers how those factors affected the way he was initially received. What was his impact on the world at the time and what were the key ideas and values connected with him? Part Two: The Legacy (Why does it matter?) This second part explores the intellectual and cultural ‘afterlife’ of William Tyndale, and considers the ways in which his impact has lasted and been developed in different contexts by later generations. Why is he still considered important today? In what ways is his legacy contested or resisted? And what aspects of his legacy are likely to continue to influence the world in the future? The book has a brief chronology at the front plus a glossary of key terms and a list of further reading at the back.




Tyndale


Book Description

It was an outlawed book, a text so dangerous “it could only be countered by the most vicious burnings, of books and men and women.” But what book could incite such violence and bloodshed? The year is 1526. It is the age of Henry VIII and his tragic Anne Boleyn, of Martin Luther and Thomas More. The times are treacherous. The Catholic Church controls almost every aspect of English life, including access to the very Word of God. And the church will do anything to keep it that way. Enter William Tyndale, the gifted, courageous “heretic” who dared translate the Word of God into English. He worked in secret, in exile, in peril, always on the move. Neither England nor the English language would ever be the same again. With thoughtful clarity and a reverence that comes through on every page, David Teems shares a story of intrigue and atrocity, betrayal and perseverance. This is how the Reformation officially reached English shores—and what it cost the men who brought it there. Praise for David Teems’ previous work Majestie “Teems . . . pulls together the story of this enigmatic king [ James] with humor and pathos . . . [A] delightful read in every way.” —PUBLISHERS WEEKLY




Between Two Worlds


Book Description

First published 1982 in the U.K. by Hodder and Stoughton, London, under the title "I Believe in Preaching."




The Sword of the Spirit


Book Description

William Tyndale is the most important translator of the Bible into English in history. Though not the first (that would be John Wyclif), Tyndale's translation has had the most lasting impact. The King James Bible is actually largely a revision of Tyndale's translation. Joyce McPherson is an accomplished children's author (Durer, Calvin, Pascal, & Newton), and here she turns her attention to another key figure from the Reformation. She writes an engaging account of Tyndale's youth and education, and his determination to translate the Bible: As a young university graduate, he said, ." . . if God spare my life, I will make a boy that driveth the plough know more of the Scripture than [a priest] does." This is a great biography to read out loud to students from age 10 up. Independent reading level is 5th/6th grade. Tyndale was educated at Oxford, and spent considerable time with the White Horse Inn group of Reformers at Cambridge. He went to Germany to study Hebrew for a year under Luther in Wittenberg. When he returned, he single-handedly produced an English New Testament that turned England upside down and has stood the test of time. Forced to flee England by angry bishops (and Chancellor Thomas More), Tyndale was at work on an English Old Testament when he was betrayed, arrested, and eventually executed as a Protestant martyr. If you want to understand the course of the Reformation in England, then the story starts with Tyndale: student, scholar, translator, printer, smuggler, and witness to the truth of the gospel of Jesus Christ. Joyce's retelling of his life is meticulously researched. She tells Tyndale's story in such an engaging fashion that young people will feel as though they've had a chance to sit down and hear the story of his life from someone who knew him."




New Testament


Book Description

William Tyndale's translation of the New Testament is one of the most influential works in English literature. His unauthorized translations of the entire New Testament and a substantial part of the Old Testament were smuggled into England, where an eager public risked their lives to read them.







Fire in the Bones


Book Description




The Daring Mission of William Tyndale


Book Description

England was cloaked in spiritual darkness during the sixteenth century. While the Protestant Reformation caught fire on the European continent, the people of England suffered under spiritually ignorant and superstitious priests who read the Bible to them in indecipherable Latin. Gripped by a desire to see this fog lifted, the Reformer William Tyndale set out to give the Scriptures to his countrymen in their own language, so that the common farmer in the field might have a better knowledge of the Bible than the pope. Since these translation efforts were considered heresy, Tyndale spent his final decade as a fugitive. But he would not be deterred from his mission, even if it cost him his life. In The Daring Mission of William Tyndale, Dr. Steven Lawson tells how Tyndale became the father of the modern English language and birthed a legacy that lasts to this day. This book is a welcome reminder of the power of God's Word and our privilege of having a Bible that we can know and understand. This book is part of the Long Line of Godly Men Profile series, edited by Dr. Steven Lawson.