New Approaches to Language Attitudes in the Hispanic and Lusophone World


Book Description

The analysis of language attitudes is important not only because attitudes can affect language maintenance and language change but also because such reflections and discussions can bring light to social, cultural, political and educational matters that require an interdisciplinary approach. This volume fills a crucial void in the field of Hispanic and Lusophone linguistics by introducing the latest production in the discipline of attitudes toward Spanish, Spanish sign language, Portuguese, Guarani and Papiamentu around the world, from South America and the Caribbean to the United States, Spain and Japan. The studies presented in this collection – a variety of sociolinguistic scenarios and methodological approaches – will make an important contribution to theoretical discussions on linguistic attitudes, specifically in the domains of language integration through education, language policy, and language maintenance. This book is intended for sociolinguists, social scientists and scholars in the humanities as well as graduate students enrolled in sociolinguistics courses.




Cultures of the Lusophone Black Atlantic


Book Description

This book addresses the Lusophone Black Atlantic as a space of historical and cultural production between Portugal, Brazil, and Africa. The authors demonstrate how it has been shaped by diverse colonial cultures including the Portuguese imperial project. The Lusophone context offers a unique perspective on the history of the Atlantic.







Lusophone Africa


Book Description

Situates the cultures of Portuguese-speaking Africa within the postcolonial, global era.




Anti-empire


Book Description

Anti-Empire explores how different writers across Lusophone spaces engage with imperial and colonial power at its various levels of domination, while imagining alternatives to dominant discourses pertaining to race, ethnicity, culture, gender, sexuality, and class. This project thus offers in-depth interrogations of racial politics, gender performance, socio-economic divisions, political structures, and the intersections of these facets of domination and hegemony.




Lusophone, Galician, and Hispanic Linguistics


Book Description

Lusophone, Galician, and Hispanic Linguistics: Bridging Frames and Traditions examines the existing historiographic, foundational and methodological issues surrounding Lusophone, Galician, and Hispanic linguistics The volume offers a balanced collection of original research from synchronic and diachronic perspectives. It provides a first step to assessing the present and future state of Lusophone, Galician, and Hispanic linguistics and argues for an inclusive approach to the study of these three traditions which would enhance our understanding of each. Presenting the latest research in the field, this volume is a valuable resource for scholars in Lusophone, Galician, and Hispanic linguistics.




The Post-colonial Literature of Lusophone Africa


Book Description

The six contributions to this volume provide a survey of some of the best contemporary literature of Portuguese-speaking Africa: Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde, and Sao Tome and Principe. Includes a bibliography of the literature from Lusophone Africa published between 1975 and 1994. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR




Global Portuguese


Book Description

This book aims at deconstructing and problematizing linguistic ideologies related to Portuguese in late modernity and questioning the theoretical presuppositions which have led us to call Portuguese ‘a language.’ Such an endeavor is crucial when we know that Portuguese is a language which is increasingly internationalized, used as the official language in four continents (in ten countries) and which has come to play a relevant role in the so-called linguistic market on the basis of the geopolitical transformations in a multipolar world. The book covers a wide range of social, political and historical contexts in which ‘Portuguese’ is used (in Brazil, Canada, East-Timor, England, Portugal, Mozambique and Uruguay), and considers diverse linguistic practices. Through this critique, contributors chart new directions for research on language ideologies and language practices (including research related to Portuguese and to other ‘languages’) and consider ways of developing new conceptual compasses that are better attuned to the sociolinguistic realities of the late modern era, in which people, texts and languages are increasingly in movement through national borders and those of digital networks of communication.




The Lusophone World


Book Description

Portugal's European Union honeymoon has officially ended. It was the victim of a Europe-wide political and financial crisis and an unstable EU identity increasingly splintered along regional and economic fractures. What does this mean for the former good student of European democracy? The answer may lie in renewed Portuguese efforts to deepen and strengthen ties with Lusophone countries across the globe, which since 1996 have been organized into a supranational organization called the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP). While Portugal's marginality in relation to Europe might be emphasized in the corridors of Brussels, within the realm of the CPLP the former world power can once again see itself as existing at the center geographically as well as from a historic-cultural perspective of an extensive international milieu. The Lusophone World: The Evolution of Portuguese National Narratives explores the dialectic between Portugal's sense of identity and belonging in the EU and the CPLP. It provides an analysis of the manner in which Portugal's institutional allegiances to both of these organizations have impacted the political, economic, and social fabric of the nation. The fact that Portugal is turning to its former colonies as alternate partners in trade, commerce, emigration, and development initiatives may not be evidence of straightforward estrangement from the European continent. More likely, Portugal appears to be riding a fresh wave of what it means to be modern in the European milieu. This new concept of modernity, related to rhetoric of hybridity and a self-professed position as interlocutor, could be evidence of a deeper understanding of the new tools needed to survive and prosper in a rapidly-changing European Union.




Atlantic Africa and the Spanish Caribbean, 1570-1640


Book Description

This work resituates the Spanish Caribbean as an extension of the Luso-African Atlantic world from the late sixteenth to the mid-seventeenth century, when the union of the Spanish and Portuguese crowns facilitated a surge in the transatlantic slave trade. After the catastrophic decline of Amerindian populations on the islands, two major African provenance zones, first Upper Guinea and then Angola, contributed forced migrant populations with distinct experiences to the Caribbean. They played a dynamic role in the social formation of early Spanish colonial society in the fortified port cities of Cartagena de Indias, Havana, Santo Domingo, and Panama City and their semirural hinterlands. David Wheat is the first scholar to establish this early phase of the "Africanization" of the Spanish Caribbean two centuries before the rise of large-scale sugar plantations. With African migrants and their descendants comprising demographic majorities in core areas of Spanish settlement, Luso-Africans, Afro-Iberians, Latinized Africans, and free people of color acted more as colonists or settlers than as plantation slaves. These ethnically mixed and economically diversified societies constituted a region of overlapping Iberian and African worlds, while they made possible Spain's colonization of the Caribbean.