Folger Library, Two Decades of Growth


Book Description




Shakespeare's Authentic Performance Texts


Book Description

When we pick up a copy of a Shakespeare play, we assume that we hold in our hands an original record of his writing. We don't. Present-day printings are an editor's often subjective version of the script. Around 25 percent of any Shakespeare play will have been altered, and this creates an enormous amount of confusion. The only authentic edition of Shakespeare's works is the First Folio, published by his friends and colleagues in 1623. This volume makes the case for printing and staging the plays as set in the First Folio, which preserved actor cues that helped players understand and perform their roles. The practices of modern editors are critiqued. Also included are sections on analyzing and acting the text, how a complex character can be created using the First Folio, and a director's approach to rehearsing Shakespeare with various exercises for both professional and student actors. In conclusion, all of the findings are applied to Measure for Measure.




Shakespeare and Text


Book Description

Shakespeare and Text is built on the research and experience of a leading expert on Shakespeare editing and textual studies. The first edition has proved its value as an indispensable and unique guide to its topic. It takes Shakespeare readers to the very foundation of his work, explaining how his plays first took shape in the theatre where writing was part of a larger collective enterprise. The account examines the early modern printing industry that produced the earliest surviving texts of Shakespeare's plays. It describes the roles of publisher and printer, the controls exerted through the Stationers' Company, and the technology of printing. A chapter is devoted to the book that gathered Shakespeare's plays together for the first time, the First Folio of 1623. Shakespeare and Text goes on to survey the major developments in textual studies over the past century. It builds on the recent upsurge of interest in textual theory, and deals with issues such as collaboration, the instability of the text, the relationship between theatre culture and print culture, and the book as a material object. Later chapters examine the current critical edition, explaining the procedures that transform early texts in to a very different cultural artefact, the edition in which we regularly encounter Shakespeare. The new revised edition, which builds on Jowett's research for the New Oxford Shakespeare, engages with scholarship of the past decade, work that has transformed our understanding of textual versions, has opened up the taxonomy of Shakespeare's texts, and has significantly extended the picture of Shakespeare as a co-author. A new chapter describes digital text, digital editing, and their interface with the traditional media.




Julius Caesar


Book Description

What actions are justified when the fate of a nation hangs in the balance, and who can see the best path ahead? Julius Caesar has led Rome successfully in the war against Pompey and returns celebrated and beloved by the people. Yet in the senate fears intensify that his power may become supreme and threaten the welfare of the republic. A plot for his murder is hatched by Caius Cassius who persuades Marcus Brutus to support him. Though Brutus has doubts, he joins Cassius and helps organize a group of conspirators that assassinate Caesar on the Ides of March. But, what is the cost to a nation now erupting into civil war? A fascinating study of political power, the consequences of actions, the meaning of loyalty and the false motives that guide the actions of men, Julius Caesar is action packed theater at its finest.




Shakespeare in the Marketplace of Words


Book Description

Making innovative use of digital and library archives, this book explores how Shakespeare used language to interact with the verbal marketplace of early modern England. By also combining word history with book history, Jonathan P. Lamb demonstrates Shakespeare's response to the world of words around him, in and through the formal features of his works. In chapters that focus on particular rhetorical features in Richard II, The Merchant of Venice, As You Like It, Hamlet, and Troilus and Cressida, Lamb argues that we can best understand Shakespeare's writing practice by scrutinizing how the formal features of his works circulated in an economy of imaginative writing. Shakespeare's interactions with this verbal market preceded and made possible his reputation as a playwright and dramatist. He was, in his time, a great buyer and seller of words.




How Shakespeare Became Colonial


Book Description

In this fascinating book, Leah S. Marcus argues that the colonial context in which Shakespeare was edited and disseminated during the heyday of the British Empire has left a mark on Shakespeare’s texts to the present day. How Shakespeare Became Colonial offers a unique and engaging argument, including: A brief history of the colonial importance of editing Shakespeare; The colonially inflected racism that hides behind the editing of Othello; The editing of female characters – colonization as sexual conquest; The significance of editions that were specifically created for schools in India during British colonial rule. Marcus traces important ways in which the colonial enterprise of setting forth the best possible Shakespeare for world consumption has continued to be visible in the recent treatment of his playtexts today, despite our belief that we are global or postcolonial in approach.




Shakespeare as Literary Dramatist


Book Description

This second edition of Erne's groundbreaking study includes a new preface that reviews the controversy the book has triggered.




Julius Caesar


Book Description




Shakespeare's resources


Book Description

Geoffrey Bullough’s The Narrative and Dramatic Sources of Shakespeare (1957-75) established a vocabulary and a method for linking Shakespeare’s plays with a series of texts on which they were thought to be based. Shakespeare’s Resources revisits and interrogates the methodology that has prevailed since then and proposes a number of radical departures from Bullough’s model. The tacitly accepted linear model of ‘source’ and ‘influence’ that critics and scholars have wrestled with is here reconceptualised as a dynamic process in which texts interact and generate meanings that domesticated versions of intertextuality do not adequately account for. The investigation uncovers questions of exactly how Shakespeare ‘read’, what he read, the practical conditions in which narratives were encountered, and how he re-deployed earlier versions that he had used in his later work.




The Cambridge Companion to Shakespeare's First Folio


Book Description

An international team of scholars covers every aspect of one of the most famous books in the English language.