The Targums


Book Description

The value and significance of the targums—translations of the Hebrew Bible into Aramaic, the language of Palestinian Jews for centuries following the Babylonian Exile—lie in their approach to translation: within a typically literal rendering of a text, they incorporate extensive exegetical material, additions, and paraphrases that reveal important information about Second Temple Judaism, its interpretation of its bible, and its beliefs. This remarkable survey introduces critical knowledge and insights that have emerged over the past forty years, including targum manuscripts discovered this century and targums known in Aramaic but only recently translated into English. Prolific scholars Flesher and Chilton guide readers in understanding the development of the targums; their relationship to the Hebrew Bible; their dates, language, and place in the history of Christianity and Judaism; and their theologies and methods of interpretation. “With clear presentation of current research and the issues involved, including the Targums and the New Testament, and a rich bibliography, this is the most complete—and up-to-date—introduction to the Targums. An outstanding, highly recommended achievement.” Martin McNamara, Emeritus Professor of Scripture, Milltown Institute, Dublin, Ireland




The Targums


Book Description

This remarkable survey introduces critical knowledge and insights that have emerged over the past forty years, including targum manuscripts discovered this century and targums known in Aramaic but only recently translated into English. Prolific scholars Flesher and Chilton guide readers in understanding the development of the targums; their relationship to the Hebrew Bible; their dates, language, and place in the history of Christianity and Judaism; and their theologies and methods of interpretation.




Targum Chronicles and Its Place Among the Late Targums


Book Description

Targum Chronicles and Its Place Among the Late Targums heralds a paradigm shift in the understanding of many of the Jewish-Aramaic translations of individual biblical books and their origins. Leeor Gottlieb provides the most extensive study of Targum Chronicles to date, leading to conclusions that challenge long-accepted truisms with regard to the origin of Targums. This book’s trail of evidence convincingly points to the composition of Targums in a time and place that was heretofore not expected to be the provenance of these Aramaic gems of biblical interpretation. This study also offers detailed comparisons to other Targums and fascinating new explanations for dozens of aggadic expansions in Targum Chronicles, tying them to their rabbinic sources.




Oxford Bibliographies


Book Description

"An emerging field of study that explores the Hispanic minority in the United States, Latino Studies is enriched by an interdisciplinary perspective. Historians, sociologists, anthropologists, political scientists, demographers, linguists, as well as religion, ethnicity, and culture scholars, among others, bring a varied, multifaceted approach to the understanding of a people whose roots are all over the Americas and whose permanent home is north of the Rio Grande. Oxford Bibliographies in Latino Studies offers an authoritative, trustworthy, and up-to-date intellectual map to this ever-changing discipline."--Editorial page.




The Messiah of the Targums


Book Description

This book explores how the ancient Aramaic translations of the Hebrew Bible known as Targums are in part designed to guide readers to see the messianism of the biblical text. The interpreters who produced the Targums were careful readers of Scripture and were in many cases prompted by the finer details of the biblical text itself to produce their messianic renderings. The Targums have been an important part of the history of messianic interpretation of the Hebrew Bible, and they continue to have something to say to readers today.




The Targums of Job, Proverbs, and Qohelet


Book Description

The Targum of Job is regarded as one of the most enigmatic of targums. The translation used is based on the Cambridge University MS Ee. 5.9, widely regarded as the most important of known manuscripts. This manuscript is followed as closely as possible, including the marginal readings and the Variant Targum[s] incorporated in the text. The primary aim of the Proverbs Targum is to provide an English translation, none having yet been published. A secondary aim is to give an account of the relationship of this targum to the Hebrew text and the other ancient versions, especially the Syriac. Targum Qohelet is a blend of literal translation and midrashic paraphrase. The purpose is didactic, seeking to convey the meaning which is implicit in the text. Thus Qohelet becomes a vehicle to emphasize the importance of Torah study, repentance, prayer, and charity.




Michael Klein on the Targums


Book Description

During his life, Michael Klein played a key role in helping establish the foundation for the modern study of the Targums. He was known for his thorough studies of targumic translation techniques and for his editions of the Fragment Targums and the Cairo Geniza fragments of Palestinian Targums. This collection of his essays brings together some of his writings on translation technique and studies on the Cairo Geniza material on Targums Onqelos and Jonathan, as well as the Writings. Essays on the Palestinian Targums feature as well, with studies of Targum Neofiti and Geniza discoveries that occurred after his edition. It begins with a Foreward by Avigdor Shinan and Rimon Kasher and ends with a personal tribute by Stefan Reif.




The Targums in the Light of Traditions of the Second Temple Period


Book Description

Although the Jewish Targums were written down only from the second century CE onward, and need to be studied against their Late Antique background, the issue of their connection to earlier sources and traditions is an important one. Do the existing Targums link up with an oral translation of Scripture and, if so, how far does it go back? Do the Targums transmit traditional exegetical material in a distinct form? What is the relation between the Targums and "parabiblical" literature of the Second Temple period (including the New Testament)? In the present volume, these and other questions are studied and debated by an international group of scholars including some of the best specialists of Targumic literature in all its diversity, as well as specialists of various Second Temple writings.




The Jewish Targums and John's Logos Theology


Book Description

At the beginning of his gospel, John refers to Jesus Christ as the Logos--the "Word." John Ronning makes a case that the Jewish Targums--interpretive translations of the Old Testament into Aramaic that were read in synagogues--hold the key to understanding John's Logos title. Examining numerous texts in the fourth gospel in the light of the Targums, Ronning shows how connecting the Logos with the targumic Memra (word) unlocks the meaning of a host of theological themes that run throughout the Gospel of John.




Targum and Testament Revisited


Book Description

Updated ed. of: Targum and Testament. 1972.