TV Formats Worldwide


Book Description

Beginning around 2003, television studies has seen the growth of interest in the genre of reality shows. However, concentrating on this genre has tended to sideline the even more significant emergence of the program format as a central mode of business and culture in the new television landscape. TV Formats Worldwide redresses this balance, and heralds the emergence of an important, exciting and challenging area of television studies. Topics explored include reality TV, makeover programs, sitcoms, talent shows and fiction serials, as well as broadcaster management policies, production decision chains and audience participation processes.The seminal work will be of considerable interest to media scholars internationally.




Understanding the Global TV Format


Book Description

This volume presents a series of papers concerned with the interrelations between the postmodern and the present state of art and design education. Spanning a range of thematic concerns, the book reflects upon existing practice and articulates revolutionary prospects potentially viable through a shift in educative thinking.




Understanding the Global TV Format


Book Description

Recent years have seen an astonishing growth in the adaptation of program formats in television systems across the world. Under the new market conditions of the multi-channel cluster brought about by new technologies and increased privatization of service, the adaptation of successful and popular TV formats from one place to another is occurring on an increasingly regular basis. Hence, the remaking of different national versions of Big Brother and Pop Idol are only part of what is going on. In fact, from Chinese versions of Coronation Street and Sex and the City, Indian and Indonesian remakes of Who Wants To Be A Millionaire?, program clones of Ground Force and other make-over and renovation shows across Europe and the UK, the present is the era of the global TV format. But what exactly is a format? After all, programs have been copied and imitated since the beginnings of broadcasting. In this, the first book in the English language to systematically deal with the subject, Albert Moran and Justin Malbon provide a valuable guide to the institutional, cultural and legal dimensions of the format. Now widely referred to although equally often misunderstood, the TV format is a commodity of production, finance, distribution, broadcasting and marketing knowledges, that is facilitating the international reconfiguration of program making. Understanding the Global TV Format thus addresses the different stages and issues of the business. It tracks the steps whereby formats are devised, developed and distributed. Major companies are profiled as are the international markets and festivals at which trade occurs. However, there is also a great deal of piracy taking place so that the book is concerned with the control and regulation of format remaking. Legal protection is often both the first and last recourse of parties and the authors examine the relevance of laws relating to such matters as copyright and contract.




Global Television Formats


Book Description

Winner of the 2013 SCMS Best Edited Collection Award For decades, television scholars have viewed global television through the lens of cultural imperialism, focusing primarily on programs produced by US and UK markets and exported to foreign markets. Global Television Formats revolutionizes television studies by de-provincializing its approach to media globalization. It re-examines dominant approaches and their legacies of global/local and center/periphery, and offers new directions for understanding television’s contemporary incarnations. The chapters in this collection take up the format phenomena from around the globe, including the Middle East, Western and Eastern Europe, South and West Africa, South and East Asia, Australia and New Zealand, North America, South America, and the Caribbean. Contributors address both little known examples and massive global hits ranging from the Idol franchise around the world, to telenovelas, dance competitions, sports programming, reality TV, quiz shows, sitcoms and more. Looking to global television formats as vital for various cultural meanings, relationships, and structures, this collection shows how formats can further our understanding of television and the culture of globalization at large.




Television Across Asia


Book Description

This book explores the trade in television program formats, which is a crucially important ingredient in the globalisation of culture, in Asia. It examines how much traffic there is in program formats, the principal direction of flow of such traffic, and the economic and cultural significance of this trade for the territories involved, and for the region as a whole. It shows how new technology, deregulation, privatisation and economic recession have greatly intensified competition between broadcasters in Asia, as in other parts of the world, and discusses how this in turn has multiplied the incidence of television format remakes, with some countries developing dedicated format companies, and others becoming net importers and adapters of formats.




New Patterns in Global Television Formats


Book Description

The past twenty years have seen major changes in the ways that television formats and programming are developed and replicated internationally for different markets--with locally focused repackagings of hit reality shows leading the way. But in a sense, that's not new: TV formats have been being exported for decades, with the approach and methods changing along with changes in broadcast technology, markets, government involvement, and audience interest. This book brings together scholars of TV formats from around the world to analyze and discuss those changes and offer an up-to-the-minute analysis of the current state of TV formats and their use and adaptation worldwide.




Strategies of Adaptation and Commercialisation from Global Entertainment Tv-formats on the Basis of the Endemol Company


Book Description

Seminar paper from the year 2008 in the subject Communications - Media Economics, Media Management, grade: 2,0, Technical University of Ilmenau (Institute of Media and Communication Science), course: Organisational Communication, 36 entries in the bibliography, language: English, abstract: Globalisation can be recognized in different areas of the society. In the course of globalisation the national television markets will cumulatively be linked with each other. According to this the world is also getting close in the television-area. Different companies are following different strategies with different success. In the discourse of globalisation the dominance of western culture and his consumer society are often criticized. Another point are the tendencies of homogeneity of civilisations. These occur as a result of processes of standardization and lead to an affiliation of cultures. According to this, local traditions could be substituted step by step if the behavoiur of consumers and other fields of everyday occurrences adapt one another. The entertainment industry plays a special role in that context. It helps to develop and distribute the products in a commerical way especially in the fields of television, film, music, books and pc-games. The entertainment industry applies as mediator from different kinds and different worlds of living (cf. Bundeszentrale für politische Bildung 2006, website). Entertainment programmes are meanwhile seen to be effective in popularity and attractiveness. They regularly achieve high viewing figures. Within the entertainment section the international trading with specific broadcasting programmes has risen a lot. Since the meaning of the international formattrading has risen, a well known reality format is "Big Brother" (distributed in 23 countries) (cf. Bundeszentrale für politische Bildung 2006, p. 9 and Hamilton/ Stevenson 2005, website). The Inventor is the endemol company which plays an important role in connection to the formatt




TV Format Mogul


Book Description

"This is the first English language book to deal with the development of the TV format business. It is a definitive history of programme franchising. It is written by Australia's foremost ethnographer and historian of television. It shows how production adaptation and remaking became the billion-dollar business it is today through the lens of Australian producer Reg Grundy. Since the late 1990s, when broadcasters began adapting such television shows as "Big Brother", "Survivor", and "Who Wants to Be a Millionaire?" for markets around the world, the global television industry has been struggling to get to grips with the prevalence of programme franchising across international borders. The practice of cultural and commercial cloning from one place to another, and one time to another, has been happening since the early days of broadcasting but how did program adaptation and remaking get underway and become the billion-dollar business it is today? In "TV Format Mogul" Albert Moran traces the history of this phenomenon through the lens of Australian producer Reg Grundy's transnational career. Beginning in the late 1950s, Grundy brought non-Australian shows to Australian audiences, becoming the first person to take local productions to an overseas market. By following Grundy's career, Moran shows how adaptation and remaking became the billion-dollar business they are today."--BLACKWELL'S.




The Routledge Companion to Media Industries


Book Description

Bringing together 49 chapters from leading experts in media industries research, this major collection offers an authoritative overview of the current state of scholarship while setting out proposals for expanding, re-thinking and innovating the field. Media industries occupy a central place in modern societies, producing, circulating, and presenting the multitude of cultural forms and experiences we encounter in our daily lives. The chapters in this volume begin by outlining key conceptual and critical perspectives while also presenting original interventions to prompt new lines of inquiry. Other chapters then examine the impact of digitalization on the media industries, intersections formed between industries or across geographic territories, and the practices of doing media industries research and teaching. General ideas and arguments are illustrated through specific examples and case studies drawn from a range of media sectors, including advertising, publishing, comics, news, music, film, television, branded entertainment, live cinema experiences, social media, and music video. Making a vital and significant contribution to media research, this volume is essential reading for students and academics seeking to understand and evaluate the work of the media industries. Chapter 10 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com




American Remakes of British Television


Book Description

Ever since Norman Lear remade the BBC series Till Death Us Do Part into All in the Family, American remakes of British television shows have become part of the American cultural fabric. Indeed, some of the programs currently said to exemplify American tastes and attitudes, from reality programs like American Idol and What Not to Wear to the mock-documentary approach of The Office, are adaptations of successful British shows. Carlen Lavigne and Heather Marcovitch's American Remakes of British Television: Transformations and Mistranslations is a multidisciplinary collection of essays that focuses on questions raised when a foreign show is adapted for the American market. What does it mean to remake a television program? What does the process of 'Americanization' entail? What might the success or failure of a remade series tell us about the differences between American and British producers and audiences? This volume examines British-to-American television remakes from 1971 to the present. The American remakes in this volume do not share a common genre, format, or even level of critical or popular acclaim. What these programs do have in common, however, is the sense that something in the original has been significantly changed in order to make the program appealing or accessible to American audiences. The contributors display a multitude of perspectives in their essays. British-to-American television remakes as a whole are explained in terms of the market forces and international trade that make these productions financially desirable. Sanford and Son is examined in terms of race and class issues. Essays on Life on Mars and Doctor Who stress television's role in shaping collective cultural memories. An essay on Queer as Folk explores the romance genre and also talks about differences in national sexual politics. An examination of The Office discusses how the American remake actually endorses the bureaucracy that the British original satirizes; alternatively, another approach breaks down The Office's bumbling boss figures in terms of contemporary psychological theory. An essay on What Not to Wear discusses how a reality show about everyday fashion conceals the construction of an ideal national subject; a second essay explains the show in terms of each country's discourses surrounding femininity. The success of American Idol is explained by analyzing the role of amateur music in American culture. The issue of translation itself is interrogated by examining specific episodes of Cracker, and also by asking why a successful series in the U.K., Blackpool, was a dismal failure as an American remake. This collection provides a rich and multifaceted overview of approaches to international television studies.