Weyward Macbeth


Book Description

Weyward Macbeth, a volume of entirely new essays, provides innovative, interdisciplinary approaches to the various ways Shakespeare's 'Macbeth' has been adapted and appropriated within the context of American racial constructions. Comprehensive in its scope, this collection addresses the enduringly fraught history of 'Macbeth' in the United States, from its appearance as the first Shakespearean play documented in the American colonies to a proposed Hollywood film version with a black diasporic cast. Over two dozen contributions explore 'Macbeth's' haunting presence in American drama, poetry, film, music, history, politics, acting, and directing — all through the intersections of race and performance.




Macbeth: A Critical Reader


Book Description

ARDEN RENAISSANCE DRAMA GUIDES offer students and academics practical and accessible introductions to the critical and performance contexts of key Elizabethan and Jacobean plays. Essays from leading international scholars provide invaluable insights into the text by presenting a range of critical perspectives, making the books ideal companions for study and research. Key features include: Essays on the play's critical and performance history A keynote essay on current research and thinking about the play A selection of new essays by leading scholars A survey of resources to direct students' further reading about the play in print and online Regularly performed and studied, Macbeth is not only one of Shakespeare's most popular plays but also provides us with one of the literary canon's most compellingly conflicted tragic figures. This guide offers fresh new ways into the play.




Macbeth


Book Description

The New Oxford Shakespeare offers authoritative editions of Shakespeare's works with introductory materials designed to encourage new interpretations of the plays and poems.




Colorblind Shakespeare


Book Description

The systematic practice of non-traditional or "colorblind" casting began with Joseph Papp's New York Shakespeare Festival in the 1950s. Although colorblind casting has been practiced for half a century now, it still inspires vehement controversy and debate. This collection of fourteen original essays explores both the production history of colorblind casting in cultural terms and the theoretical implications of this practice for reading Shakespeare in a contemporary context.




Interlinguicity, Internationality, and Shakespeare


Book Description

Languages have become more mobile than ever before, producing translations, transplantations, and cohabitations of all kinds. The early modern period also witnessed profound linguistic transformation, but in very different ways. Interlinguicity, Internationality, and Shakespeare undoes the illusion that Shakespeare wrote in what we now think of as English. In a series of essays approaching Shakespeare from unique and thought-provoking perspectives, contributors from history, performance criticism, and comparative literature look at "interlinguicity," the condition of being between languages, and "internationality," the condition of being between countries. Each essay focuses on local issues, such as community identification in the Netherlands of Shakespeare’s time and the appropriation of Shakespeare in German literature in the nineteenth century, to suggest that Shakespeare never wrote "in" English because English was not then, nor is it now, an intact, knowable system. Many languages existed in sixteenth-century London, and English did not have clear limits. Interlinguicity, Internationality, and Shakespeare helps to explain the hybridity that Shakespeare embraced in all his writing. Contributors include Paula Blank (College of William and Mary), Lauren Coker (Saint Louis University), Brian Gingrich (Princeton University), Alexa Huang (George Washington University), James Loehlin (University of Texas at Austin), Scott Newstok (Rhodes College), Patricia Parker (Stanford University), Elizabeth Pentland (York University), Philip Schwyzer (University of Exeter), Gary Waite (University of New Brunswick), and Robert N. Watson (University of California, Los Angeles)




The Oxford Handbook of Shakespeare and Dance


Book Description

Shakespeare's texts have a long and close relationship with many different types of dance, from dance forms referenced in the plays to adaptations across many genres today. With contributions from experienced and emerging scholars, this handbook provides a concise reference on dance as both an integral feature of sixteenth- and seventeenth-century culture and as a means of translating Shakespearean text into movement - a process that raises questions of authorship and authority, cross-cultural communication, semantics, embodiment, and the relationship between word and image. Motivated by growing interest in movement, materiality, and the body, The Oxford Handbook of Shakespeare and Dance is the first collection to examine the relationship between William Shakespeare - his life, works, and afterlife - and dance. In the handbook's first section - Shakespeare and Dance - authors consider dance within the context of early modern life and culture and investigate Shakespeare's use of dance forms within his writing. The latter half of the handbook - Shakespeare as Dance - explores the ways that choreographers have adapted Shakespeare's work. Chapters address everything from narrative ballet adaptations to dance in musicals, physical theater adaptations, and interpretations using non-Western dance forms such as Cambodian traditional dance or igal, an indigenous dance form from the southern Philippines. With a truly interdisciplinary approach, The Oxford Handbook of Shakespeare and Dance provides an indispensable resource for considerations of dance and corporeality on Shakespeare's stage and the early modern era.




South Africa's Shakespeare and the Drama of Language and Identity


Book Description

This volume considers the linguistic complexities associated with Shakespeare’s presence in South Africa from 1801 to early twentieth-first century televisual updatings of the texts as a means of exploring individual and collective forms of identity. A case study approach demonstrates how Shakespeare’s texts are available for ideologically driven linguistic programs. Seeff introduces the African Theatre, Cape Town, in 1801, multilingual site of the first recorded performance of a Shakespeare play in Southern Africa where rival, amateur theatrical groups performed in turn, in English, Dutch, German, and French. Chapter 3 offers three vectors of a broadening Shakespeare diaspora in English, Afrikaans, and Setswana in the second half of the nineteenth century. Chapter 4 analyses André Brink’s Kinkels innie Kabel, a transposition of Shakespeare’s The Comedy of Errors into Kaaps, as a radical critique of apartheid’s obsession with linguistic and ethnic purity. Chapter 5 investigates John Kani’s performance of Othello as a Xhosa warrior chief with access to the ancient tradition of Xhosa storytellers. Shakespeare in Mzansi, a televisual miniseries uses black actors, vernacular languages, and local settings to Africanize Macbeth and reclaim a cross-cultural, multilingualism. An Afterword assesses the future of Shakespeare in a post-rainbow, decolonizing South Africa. Global Sha Any reader interested in Shakespeare Studies, global Shakespeare, Shakespeare in performance, Shakespeare and appropriation, Shakespeare and language, Literacy Studies, race, and South African cultural history will be drawn to this book.




Adapting Macbeth


Book Description

In this study, William C. Carroll analyses a wide range of adaptations and appropriations of Macbeth across different media to consider what it is about the play that compels our desire to reshape it. Arguing that many of these adaptations attempt to 'improve' or 'correct' the play's perceived political or aesthetic flaws, Carroll traces how Macbeth's popularity and adaptability stems from several of its formal features: its openly political nature; its inclusion of supernatural elements; its parable of the dangers of ambition; its violence; its brevity; and its domestic focus on a husband and wife. The study ranges across elite and popular culture divides: from Sir William Davenant's adaptation for the Restoration stage (1663–4), an early 18th-century novel, The Secret History of Mackbeth and Verdi's Macbeth, through to 20th- and 21st-century adaptations for stage and screen, as well as contemporary novelizations, young adult literature and commercial appropriations that testify to the play's absorption into contemporary culture.




Ambivalent Macbeth


Book Description

Macbeth is often read in a singular fashion: either as a cautionary morality tale warning against ambition, or as a psychological study of evil. In Ambivalent Macbeth, renowned Shakespeare scholar R. S. White argues that these differing readings result from a profoundly ambivalent play, and that this quality is a clue to its greatness. White explores how radical ambivalence permeates the atmosphere, imagery, themes and characterisation of ‘the Scottish play’. He considers Shakespeare’s historical context and source material, and examines key cinematic, theatrical and other adaptations of the play. Throughout, he argues that an open-minded acceptance of ambivalence can inspire a multitude of readings, and that this complexity helps to explain the play’s intriguing longevity.




Shakespeare Between the World Wars


Book Description

Shakespeare Between the World Wars draws parallels between Shakespearean scholarship, criticism, and production from 1920 to 1940 and the chaotic years of the Interwar era. The book begins with the scene in Hamlet where the Prince confronts his mother, Gertrude. Just as the closet scene can be read as a productive period bounded by devastation and determination on both sides, Robert Sawyer shows that the years between the World Wars were equally positioned. Examining performance and offering detailed textual analyses, Sawyer considers the re-evaluation of Shakespeare in the Anglo-American sphere after the First World War. Instead of the dried, barren earth depicted by T. S. Eliot and others in the 1920s and 1930s, this book argues that the literary landscape resembled a paradoxically fertile wasteland, for just below the arid plain of the time lay the seeds for artistic renewal and rejuvenation which would finally flourish in the later twentieth century.