Women Taking Risks in Contemporary Autobiographical Narratives


Book Description

Women Taking Risks in Contemporary Autobiographical Narratives explores the nature and effects of risk in self-narrative representations of life events, and is an early step towards confronting the dearth of analysis on this subject. The collection focuses on risk-taking as one of women’s articulations of authorial agency displayed in literary, testimonial, photographic, travel and film documentary forms of autobiographical expression in French. Among many themes, the book fosters discussion on matters of courage, strength, resilience, freedom, self-fulfillment, political engagement, compassion, faith, and the envisioning of unconventional alliances that follow a woman’s stepping out of her comfort zone. The fourteen essays included in this collection discuss works of women authors from North Africa, Sub-Saharan Africa, France and the Caribbean. They exemplify a variety of self-narratives that blur unified conceptualizations of both identity and national belonging. They address questions about women writers’ attitudes towards risk and their willingness to change the status quo. They also explore the many personal and public forms in which agency manifests through risk-taking engagements; the ways in which women challenge the conventional wisdom about feminine reserve and aversion to danger; the multiplicity of seen and unforeseen consequences of risk taking; the all-too-frequent lack of recognition of female courage; the overcoming of obstacles by taking risks; and, frequently, the amelioration of women’s lives. Addressing both the broader context of the study of risk and the more specific areas of female expression and autobiography in Francophone cultures, this collection is attractive to a diverse audience with the potential to cross disciplines and inform a wide body of research. A number of the essays deal with issues born in postcolonial circumstances. This examination of the elucidation of marginalized voices should prove enlightening to an array of scholars researching specific ethnic, sexual, gender, and general subjects related to identity. In making inroads towards expanding the well-developed area of risk studies into the humanities, this collection makes an important contribution that has the potential to promote a variety of cross-disciplinary research including examinations of the psychology and sociology behind chauvinism, personal expression, and formative experiences.




Remembering French Algeria


Book Description

Colonized by the French in 1830, Algeria was an important French settler colony that, unlike its neighbors, endured a lengthy and brutal war for independence from 1954 to 1962. The nearly one million Pieds-Noirs (literally "black-feet") were former French citizens of Algeria who suffered a traumatic departure from their homes and discrimination upon arrival in France. In response, the once heterogeneous group unified as a community as it struggled to maintain an identity and keep the memory of colonial Algeria alive. Remembering French Algeria examines the written and visual re-creation of Algeria by the former French citizens of Algeria from 1962 to the present. By detailing the preservation and transmission of memory prompted by this traumatic experience, Amy L. Hubbell demonstrates how colonial identity is encountered, reworked, and sustained in Pied-Noir literature and film, with the device of repetition functioning in these literary and visual texts to create a unified and nostalgic version of the past. At the same time, however, the Pieds-Noirs' compulsion to return compromises these efforts. Taking Albert Camus's Le Mythe de Sisyphe and his subsequent essays on ruins as a metaphor for Pied-Noir identity, this book studies autobiographical accounts by Marie Cardinal, Jacques Derrida, Hélène Cixous, and Leïla Sebbar, as well as lesser-known Algerian-born French citizens, to analyze movement as a destabilizing and productive approach to the past.




Contemporary Fiction in French


Book Description

Demonstrates how contemporary fiction in French has become a polycentric and transnational field of vibrant and varied experimentation.




The Unspeakable


Book Description

The Unspeakable: Representations of Trauma in Francophone Literature and Art is situated at the crossroads of language, culture and genre; it contends that suffering transcends time, space and cultural specificity. Even when extreme trauma is silenced, it often still emerges in surprising and painful ways. This volume draws together examples from throughout the Francophone world, including countries such as Algeria, Morocco, Lebanon, Rwanda, Cameroon, Congo, Côte d’Ivoire, Haiti, New Caledonia, Quebec and France, and across genres such as autobiography, poetry, theater, film, fiction and visual art to provide a cohesive analysis of the representation of trauma. In addition to the survivors’ expression of trauma, the witnesses and receivers are also taken into account. By gathering studies that explore diverse bodily and psychological traumas through tropes such as repetition, silence and working-through, it tackles ethical responsibility and interrogates how expressive forms evoke a terrible reality through the use of imagination. The aim of this volume is not to question if suffering is representable, but rather to examine to what extent art surpasses its own limitations and goes straight to its essence. The Unspeakable hopes to provide models for the cultural translation of trauma, because, when represented and released from silence and isolation, trauma can give way to the arduous process of healing.




Autobiographical Identities in Contemporary Arab Culture


Book Description

Over the last 40 years, autobiography in Arab societies has moved away from exemplary life narratives and toward more unorthodox techniques such as erotic memoir writing, postmodernist self-fragmentation, cinematographic self-projection and blogging. Valerie Anishchenkova argues that the Arabic autobiographical genre has evolved into a mobile, unrestricted category arming authors with narrative tools to articulate their selfhood. Reading works from Arab nations such as Egypt, Iraq, Morocco, Syria and Lebanon, Anishchenkova connects the century's rapid political and ideological developments to increasing autobiographical experimentation in Arabic works. The immense scope of her study also forces consideration of film and online forms of self-representation and offers a novel theoretical framework to these various modes of autobiographical cultural production.




New Voices of Muslim North-African Migrants in Europe


Book Description

New Voices of Muslim North-African Migrants in Europe captures the experience in writing of a fast growing number of individuals belonging to migrant communities in Europe. The book follows attempts to transform postcolonial literary studies into a comparative, translingual, and supranational project. Cristián H. Ricci frames Moroccan literature written in European languages within the ampler context of borderland studies. The author addresses the realm of a literature that has been practically absent from the field of postcolonial literary studies (i.e. Neerlandophone or Gay Muslim literature). The book also converses with other minor literatures and theories from Sub-Saharan Africa, as well as Asians and Latino/as in the Americas that combine histories of colonization, labor migration, and enforced exile.




Transnational Orientalisms in Contemporary Spanish and Latin American Cinema


Book Description

In recent decades in Spain and Latin America, transnational voices, typically stereotyped, alienated or co-opted in the Western world, have been gaining increasing presence in cultural texts. The transnational representation of the “Oriental” subject, namely Arabs and Jews, Chinese and other ethnic groups that have migrated to Spain and Latin America either voluntarily or forcefully, is now being seen anew in both literature and cinema. This book explores Orientalism beyond literature, in which it has already garnered attention, to examine the new ways of seeing and interpreting both the Middle East and the East in contemporary films, in which many of the immigrants traditionally omitted from the dominant narratives are able to present the trauma, memories and violence of their exile and migration. As such, this volume explores the representation of those single and doubly marginalized groups in contemporary Spanish and Latin American cinema, analysing how films from Spain, Mexico, Chile, Brazil and Argentina portray transnational subjects from a wide spectrum of the “Orient” world, including Maghrebs from North Africa, and Palestinian, Jewish, Chinese, and Korean peoples. Once vulnerable to the dominant culture of their adopted homes, facing ostracism and marginalisation, these groups are now entering into the popular imagination and revised history of their new countries. This volume explores the following questions as starting points for its analysis: Are these manifestations the new orientalist normative, or are there other characterizations? Are new cinematic scopes and understandings being created? The old stereotypical orientalist ways of seeing these vulnerable groups are beginning to change to a more authentic representation, although, in some cases, they may still reside in the subtext of films.




Romancing the Self in Early Modern Englishwomen's Life Writing


Book Description

Juxtaposing life writing and romance, this study offers the first book-length exploration of the dynamic and complex relationship between the two genres. In so doing, it operates at the intersection of several recent trends: interest in women's contributions to autobiography; greater awareness of the diversity and flexibility of auto/biographical forms in the early modern period; and the use of manuscripts and other material evidence to trace literacy practices. Through analysis of a wide variety of life writings by early modern Englishwomen-including Elizabeth Delaval, Dorothy Calthorpe, Ann Fanshawe, and Anne Halkett-Julie A. Eckerle demonstrates that these women were not only familiar with the controversial romance genre but also deeply influenced by it. Romance, she argues, with its unending tales of unsatisfying love, spoke to something in women's experience; offered a model by which they could recount their own disappointments in a world where arranged marriage and often loveless matches ruled the day; and exerted a powerful, pervasive pressure on their textual self-formations. Romancing the Self in Early Modern Englishwomen's Life Writing documents a vibrant secular form of auto/biographical writing that coexisted alongside numerous spiritual forms, providing a much more nuanced and complete understanding of sixteenth- and seventeenth-century women's reading and writing literacies.




Contemporary Feminist Life-Writing


Book Description

Contemporary Feminist Life-Writing is the first volume to identify and analyse the 'new audacity' of recent feminist writings from life. Characterised by boldness in both style and content, willingness to explore difficult and disturbing experiences, the refusal of victimhood, and a lack of respect for traditional genre boundaries, new audacity writing takes risks with its author's and others' reputations, and even, on occasion, with the law. This book offers an examination and critical assessment of new audacity in works by Katherine Angel, Alison Bechdel, Marie Calloway, Virginie Despentes, Tracey Emin, Sheila Heti, Juliet Jacques, Chris Krauss, Jana Leo, Maggie Nelson, Vanessa Place, Paul Preciado, and Kate Zambreno. It analyses how they write about women's self-authorship, trans experiences, struggles with mental illness, sexual violence and rape, and the desire for sexual submission. It engages with recent feminist and gender scholarship, providing discussions of vulnerability, victimhood, authenticity, trauma, and affect.




Contemporary Spanish Women's Narrative and the Publishing Industry


Book Description

As in other countries, the effects of commercialization in Spain are changing the direction of publishing. Arguing that women face a particularly complex situation because the inclusion of their work is still considered a novelty in a male-dominated field, Christine Henseler examines the strategies of Spanish women authors in the face of market forces. In a consumer economy that places books in supermarkets and mega-bookstores and in which novels are promoted and read more for entertainment than for their literary merit, women's books tend to be more highly regarded when they cater to feminist, erotic, or commercial niche markets. Henseler examines the visual creation of the seductive female body inside and outside the texts and the verbal application of this female figure on a narrative level in the works of authors including Paloma Díaz-Mas, Lourdes Ortiz, Cristina Peri Rossi, Esther Tusquets, Almudena Grandes, and Lucía Etxebarría. She looks at novels of seduction, award-winning novels, and novels sold on the basis of an author's prior reputation, as well as advertisements, literary prizes, and reviews. She also draws on interviews with authors to provide insider views of contemporary Spanish publishing. Contemporary Spanish Women's Narrative and the Publishing Industry reveals the ways women writers are reacting -- both textually and promotionally--to the changing demands of the publishing industry and the construction of a literary canon.