Worlds of Hungarian Writing


Book Description

Worlds of Hungarian Writing responds to the rapidly growing interest in Hungarian authors throughout the English-speaking world. Addressing an international audience, the essays in the collection highlight the intercultural contexts that have molded the conventions, genres and institutions of Hungarian writing from the nineteenth century to the present. They are mapping some of the ways in which a modern literature is produced by encounters with languages, cultures, and media external to its traditionally conceived boundaries. But rather than viewing intercultural exchange as an external force, the collection recognizes its enabling importance to the globalizing reception and circulation of Hungarian writing over the continuities and constraints implied by more traditional national narratives. Worlds of Hungarian Writing posits intercultural exchange as the very substance of a literary culture.Discussions of the politics of appropriation and translation, of the impact of émigré writers and critics, and of the use of world-literary models in genre-formation complement studies of the fate of western leftist critical theory in post-1989 Hungary, of the role of African-American models in contemporary Roma culture, and of the use of photography in late 20th-century prose. The volume spans a wide generic range, from the achievements of such canonical 19th-century critics and poets as József Bajza and János Arany, to neglected women authors-translators such as Theresa Pulszky, to modernist writers and critics like Antal Szerb and György Lukács, and to the contemporary novelists Péter Esterházy, Péter Nádas, and László Krasznahorkai. Each essay is an original contribution to comparative literature and to the study of this Central-European literature, but is intended to be accessible to readers unfamiliar with its traditions.




Worlds of Hungarian Writing


Book Description

This book discusses modern Hungarian literary culture as a site of intercultural exchange, suggesting through a variety of case-studies that encounters with foreign literatures are integral to national literary tradition, and studying them renews critical perspectives on national literary history. It contributes to current reconsiderations of methods of literary historiography, and will appeal to readers interested in Hungarian literature, and to scholars of reception study, cultural memory, comparative literary study, and of world literature.




The World Goes On (Third Edition)


Book Description

Now in paperback, a transcendent and wide-ranging collection of stories by László Krasznahorkai: “a visionary writer of extraordinary intensity and vocal range who captures the texture of present-day existence in scenes that are terrifying, strange, appallingly comic, and often shatteringly beautiful.”—Marina Warner, announcing the Booker International Prize In The World Goes On, a narrator first speaks directly, then narrates a number of unforgettable stories, and then bids farewell (“here I would leave this earth and these stars, because I would take nothing with me”). As László Krasznahorkai himself explains: “Each text is about drawing our attention away from this world, speeding our body toward annihilation, and immersing ourselves in a current of thought or a narrative…” A Hungarian interpreter obsessed with waterfalls, at the edge of the abyss in his own mind, wanders the chaotic streets of Shanghai. A traveler, reeling from the sights and sounds of Varanasi, India, encounters a giant of a man on the banks of the Ganges ranting on and on about the nature of a single drop of water. A child laborer in a Portuguese marble quarry wanders off from work one day into a surreal realm utterly alien from his daily toils. “The excitement of his writing,” Adam Thirlwell proclaimed in The New York Review of Books, “is that he has come up with his own original forms—there is nothing else like it in contemporary literature.”




Chicago of the Balkans


Book Description

At the point of its creation in 1873, Budapest was intended to be a pleasant rallying point of orderliness, high culture and elevated social principles: the jewel in the national crown. From the turn of the century to World War II, however, the Hungarian capital was described, variously, as: Judapest, the sinful city, not in Hungary, and the Chicago of the Balkans. This is the first English-language study of competing metropolitan narratives in Hungarian literature that spans both the liberal late Habsburg and post-liberal, 'Christian-national' eras, at the same time as the 'Jewish Question' became increasingly inseparable from representations of the city. Works by writers from a wide variety of backgrounds are discussed, from Jewish satirists to icons of the radical Right, representatives of conservative national schools, and modernist, avant-garde and 'peasantist' authors. Gwen Jones is Hon. Research Associate at the Department of Hebrew and Jewish Studies, University College London.




Hungary in World War II


Book Description

The story of Hungary's participation in World War II is part of a much larger narrative—one that has never before been fully recounted for a non-Hungarian readership. As told by Deborah Cornelius, it is a fascinating tale of rise and fall, of hopes dashed and dreams in tatters. Using previously untapped sources and interviews she conducted for this book, Cornelius provides a clear account of Hungary’s attempt to regain the glory of the Hungarian Kingdom by joining forces with Nazi Germany—a decision that today seems doomed to fail from the start. For scholars and history buff s alike, Hungary in World War II is a riveting read. Cornelius begins her study with the Treaty of Trianon, which in 1920 spelled out the terms of defeat for the former kingdom. The new country of Hungary lost more than 70 percent of the kingdom’s territory, saw its population reduced by nearly the same percentage, and was stripped of five of its ten most populous cities. As Cornelius makes vividly clear, nearly all of the actions of Hungarian leaders during the succeeding decades can be traced back to this incalculable defeat. In the early years of World War II, Hungary enjoyed boom times—and the dream of restoring the Hungarian Kingdom began to rise again. Caught in the middle as the war engulfed Europe, Hungary was drawn into an alliance with Nazi Germany. When the Germans appeared to give Hungary much of its pre–World War I territory, Hungarians began to delude themselves into believing they had won their long-sought objective. Instead, the final year of the world war brought widespread destruction and a genocidal war against Hungarian Jews. Caught between two warring behemoths, the country became a battleground for German and Soviet forces. In the wake of the war, Hungary suffered further devastation under Soviet occupation and forty-five years of communist rule. The author first became interested in Hungary in 1957 and has visited the country numerous times, beginning in the 1970s. Over the years she has talked with many Hungarians, both scholars and everyday people. Hungary in World War II draws skillfully on these personal tales to narrate events before, during, and after World War II. It provides a comprehensive and highly readable history of Hungarian participation in the war, along with an explanation of Hungarian motivation: the attempt of a defeated nation to relive its former triumphs.




Captivity


Book Description

This translation originally copyrighted in 2010.




The World's Writing Systems


Book Description

Ranging from cuneiform to shorthand, from archaic Greek to modern Chinese, from Old Persian to modern Cherokee, this is the only available work in English to cover all of the world's writing systems from ancient times to the present. Describing scores of scripts in use now or in the past around the world, this unusually comprehensive reference offers a detailed exploration of the history and typology of writing systems. More than eighty articles by scholars from over a dozen countries explain and document how a vast array of writing systems work--how alphabets, ideograms, pictographs, and hieroglyphics convey meaning in graphic form. The work is organized in thirteen parts, each dealing with a particular group of writing systems defined historically, geographically, or conceptually. Arranged according to the chronological development of writing systems and their historical relationships within geographical areas, the scripts are divided into the following sections: the ancient Near East, East Asia, Europe, South Asia, Southeast Asia, and the Middle East. Additional parts address the ongoing process of decipherment of ancient writing systems; the adaptation of traditional scripts to new languages; new scripts invented in modern times; and graphic symbols for numerical, music, and movement notation. Each part begins with an introductory article providing the social and cultural context in which the group of writing systems was developed. Articles on individual scripts detail the historical origin of the writing system, its structure (with tables showing the forms of the written symbols), and its relationship to the phonology of the corresponding spoken language. Each writing system is illustrated by a passage of text, and accompanied by a romanized version, a phonetic transcription, and a modern English translation. A bibliography suggesting further reading concludes each entry. Matched by no other work in English, The World's Writing Systems is the only comprehensive resource covering every major writing system. Unparalleled in its scope and unique in its coverage of the way scripts relate to the languages they represent, this is a resource that anyone with an interest in language will want to own, and one that should be a part of every library's reference collection.




Hungary


Book Description

The victors of the First World War created Hungary from the ruins of the Austro-Hungarian empire, but, in the centuries before, many called for its creation. Norman Stone traces the country's roots from the traditional representative councils of land-owning nobles to the Magyar nationalists of the nineteenth century and the first wars of independence. Hungary's history since 1918 has not been a happy one. Economic collapse and hyperinflation in the post-war years led to fascist dictatorships and then Nazi occupation. Optimism at the end of the Second World War ended when the Iron Curtain descended, and Soviet tanks crushed the last hopes for independence in 1956 along with the peaceful protests in Budapest. Even after the fall of the Berlin Wall, consistent economic growth has remained elusive. This is an extraordinary history - unique yet also representative of both the post-Soviet bloc and of nations forged from the fall of empires.




Light within the Shade


Book Description

The pure verbal energy characterizing Hungarian poetry may be regarded as one of the most striking components of Hungarian culture. More than 800 years ago, under the inspiration of classical and medieval Latin poetry, Hungarian poets began to craft a rich chain of poetic designs, much of it in response to the country’s cataclysmic history. With precision, depth, and great intensity, these verses give accounts of their authors’ vision of themselves as participants in history and their most personal experience in the world. Light within the Shade includes 135 of the most important Hungarian poems ranging from the fourteenth to the twenty-first century. Organized in chronological order, the poems are followed by an essay by Ozsváth providing the historical, biographical, and cultural background of the poets and the poetry. The book concludes with Turner’s essay on the special thematic and literary qualities of Hungarian poetry, as well as notes on translation practices. This essential volume exposes English-speaking readers to Hungarian poetry’s artistic achievement in history and culture, its evolutionary development as a tradition, and its significance within the context of world literature.




Melancholy


Book Description

Alberto Manguel praises the Hungarian writer László Földényi as “one of the most brilliant essayists of our time.” Földényi’s extraordinary Melancholy, with its profusion of literary, ecclesiastical, artistic, and historical insights, gives proof to such praise. His book, part history of the term melancholy and part analysis of the melancholic disposition, explores many centuries to explore melancholy’s ambiguities. Along the way Földényi discovers the unrecognized role melancholy may play as a source of energy and creativity in a well-examined life. Földényi begins with a tour of the history of the word melancholy, from ancient Greece to the medieval era, the Renaissance, and modern times. He finds the meaning of melancholy has always been ambiguous, even paradoxical. In our own times it may be regarded either as a psychic illness or a mood familiar to everyone. The author analyzes the complexities of melancholy and concludes that its dual nature reflects the inherent tension of birth and mortality. To understand the melancholic disposition is to find entry to some of the deepest questions one’s life. This distinguished translation brings Földényi’s work directly to English-language readers for the first time.