Finding Meaning


Book Description

Winner of the Native American Literature Symposium's Beatrice Medicine Award for Published Monograph The first extensive study of contemporary Hawaiian literature, Finding Meaning examines kaona, the practice of hiding and finding meaning, for its profound connectivity. Through kaona, author Brandy Nalani McDougall affirms the tremendous power of Indigenous stories and genealogies to give lasting meaning to decolonization movements.




'Olelo No'eau


Book Description

"This extraordinary collection of Hawaiian sayings--collected, translated, and annotated by Mary Kawena Pukui--offers a unique opportunity to savor the wisdom, poetic beauty, and earthy humor of these finely crafted expressions. The sayings may be appreciated individually and collectively for their aesthetic, historic, and educational values. They reveal even deeper layers of meaning, giving understanding not only of Hawaii and its people but all of humanity. Since the sayings carry the immediacy of the spoken word, considered to be the highest form of cultural expression in old Hawaii, they bring us closer to the everyday thoughts and lives of the Hawaiians who created them. Taken together, the sayings offer a basis for an understanding of the essence and origins of traditional Hawaiian values." -- Amazon.com viewed August 3, 2020.




Nā Kua‘āina


Book Description

The word kua‘âina translates literally as "back land" or "back country." Davianna Pômaika‘i McGregor grew up hearing it as a reference to an awkward or unsophisticated person from the country. However, in the context of the Native Hawaiian cultural renaissance of the late twentieth century, kua‘âina came to refer to those who actively lived Hawaiian culture and kept the spirit of the land alive. The mo‘olelo (oral traditions) recounted in this book reveal how kua‘âina have enabled Native Hawaiians to endure as a unique and dignified people after more than a century of American subjugation and control. The stories are set in rural communities or cultural kîpuka—oases from which traditional Native Hawaiian culture can be regenerated and revitalized. By focusing in turn on an island (Moloka‘i), moku (the districts of Hana, Maui, and Puna, Hawai‘i), and an ahupua‘a (Waipi‘io, Hawai‘i), McGregor examines kua‘âina life ways within distinct traditional land use regimes. The ‘òlelo no‘eau (descriptive proverbs and poetical sayings) for which each area is famous are interpreted, offering valuable insights into the place and its overall role in the cultural practices of Native Hawaiians. Discussion of the landscape and its settlement, the deities who dwelt there, and its rulers is followed by a review of the effects of westernization on kua‘âina in the nineteenth century. McGregor then provides an overview of social and economic changes through the end of the twentieth century and of the elements of continuity still evident in the lives of kua‘âina. The final chapter on Kaho‘olawe demonstrates how kua‘âina from the cultural kîpuka under study have been instrumental in restoring the natural and cultural resources of the island.




A Nation Rising


Book Description

A Nation Rising chronicles the political struggles and grassroots initiatives collectively known as the Hawaiian sovereignty movement. Scholars, community organizers, journalists, and filmmakers contribute essays that explore Native Hawaiian resistance and resurgence from the 1970s to the early 2010s. Photographs and vignettes about particular activists further bring Hawaiian social movements to life. The stories and analyses of efforts to protect land and natural resources, resist community dispossession, and advance claims for sovereignty and self-determination reveal the diverse objectives and strategies, as well as the inevitable tensions, of the broad-tent sovereignty movement. The collection explores the Hawaiian political ethic of ea, which both includes and exceeds dominant notions of state-based sovereignty. A Nation Rising raises issues that resonate far beyond the Hawaiian archipelago, issues such as Indigenous cultural revitalization, environmental justice, and demilitarization. Contributors. Noa Emmett Aluli, Ibrahim G. Aoudé, Kekuni Blaisdell, Joan Conrow, Noelani Goodyear-Ka'opua, Edward W. Greevy, Ulla Hasager, Pauahi Ho'okano, Micky Huihui, Ikaika Hussey, Manu Ka‘iama, Le‘a Malia Kanehe, J. Kehaulani Kauanui, Anne Keala Kelly, Jacqueline Lasky, Davianna Pomaika'i McGregor, Nalani Minton, Kalamaoka'aina Niheu, Katrina-Ann R. Kapa'anaokalaokeola Nakoa Oliveira, Jonathan Kamakawiwo'ole Osorio, Leon No'eau Peralto, Kekailoa Perry, Puhipau, Noenoe K. Silva, D. Kapua‘ala Sproat, Ty P. Kawika Tengan, Mehana Blaich Vaughan, Kuhio Vogeler, Erin Kahunawaika’ala Wright




Hawaiian Grammar


Book Description

Without question, this is the definitive grammar of the Hawaiian language. Indeed it is the first attempt at a comprehensive treatment of the subject since W. D. Alexander published his concise Short Synopsis of the Most Essential Points in Hawaiian Grammar in 1864. This grammar is intended as a companion to the Hawaiian Dictionary, by the same authors. The grammar was written with every student of the Hawaiian language in mind—from the casual interested layperson to the professional linguist and grammarian. Although it was obviously impossible to avoid technical terms, their use was kept to a minimum, and a glossary is included for those who need its help. Each point of grammar is illustrated with examples, many from Hawaiian-language literature.




Nānā i Ke Kumu


Book Description

Volume one gives an indepth discussion of major Hawaiian culture concepts, providing insights into both their ancient and modern significances and volume two traces the ancient Hawaiian social customs practices and beliefs from birth to old age.




Paradise of the Pacific


Book Description

The history of Hawaii may be said to be the story of arrivals -- from the eruption of volcanoes on the ocean floor 18,000 feet below to the first hardy seeds that over millennia found their way to the islands, and the confused birds blown from their migratory routes. Early Polynesian adventurers sailed across the Pacific in double canoes. Spanish galleons en route to the Philippines and British navigators in search of a Northwest Passage were soon followed by pious Protestant missionaries, shipwrecked sailors, and rowdy Irish poachers escaped from Botany Bay -- all wanderers washed ashore. This is true of many cultures, but in Hawaii, no one seems to have left. And in Hawaii, a set of myths accompanied each of these migrants -- legends that shape our understanding of this mysterious place. Susanna Moore pieces together the story of late-eighteenth-century Hawaii -- its kings and queens, gods and goddesses, missionaries, migrants, and explorers -- a not-so-distant time of abrupt transition, in which an isolated pagan world of human sacrifice and strict taboo, without a currency or a written language, was confronted with the equally ritualized world of capitalism, Western education, and Christian values.




‘Ike Ulana Lau Hala


Book Description

The weaving of lau hala represents a living tradition borne on the great arc of Pacific voyaging history. This thriving tradition is made immediate by masters of the art who transmit their knowledge to those who are similarly devoted to, and delighted by, the smoothness, softness, and that particular warm fragrance of a woven lau hala treasure. The third volume in the Hawai‘inuiākea series, ‘Ike Ulana Lau Hala is an intriguing collection of articles and images about the Hawaiian tradition of ulana lau hala: the weaving, by hand, of dried Pandanus tectorius leaves. ‘Ike Ulana Lau Hala considers the humble hala leaf through several, very different lenses: an analysis of lau hala items that occur in historic photographs from the Bishop Museum collections; the ecological history on hala in Hawai‘i and the Pacific including serious challenges to its survival and strategies to prevent its extinction; perspectives–in Hawaiian–of a native speaker from Ni‘ihau on master weavers and the relationship between teacher and learner; a review–also in Hawaiian– of references to lau hala in poetical sayings and idioms; a survey of lau hala in Hawaiian cultural heritage and the documentation project underway to share the art with a broader audience; and a conversation with a master artisan known for his distinct and intricate construction of the lei hala. Rich with imagery, this extraordinary volume will guide the reader to a better understanding of the cultural scope and importance of lau hala, fostering an appreciation of the level of excellence to which the art of ulana lau hala has risen under the guidance of masters who continue to steer the Hawaiian form of the tradition into the future.




The World and All the Things upon It


Book Description

Winner of the Modern Language Association’s Prize for Studies in Native American Literatures, Cultures, and Languages Winner of the American Historical Association’s Albert J. Beveridge Award Winner of NAISA's Best Subsequent Book Award Winner of the Western History Association's John C. Ewers Award Finalist for the John Hope Franklin Prize What if we saw indigenous people as the active agents of global exploration rather than as the passive objects of that exploration? What if, instead of conceiving of global exploration as an enterprise just of European men such as Columbus or Cook or Magellan, we thought of it as an enterprise of the people they “discovered”? What could such a new perspective reveal about geographical understanding and its place in struggles over power in the context of colonialism? The World and All the Things upon It addresses these questions by tracing how Kanaka Maoli (Native Hawaiian people) explored the outside world and generated their own understandings of it in the century after James Cook’s arrival in 1778. Writing with verve, David A. Chang draws on the compelling words of long-ignored Hawaiian-language sources—stories, songs, chants, and political prose—to demonstrate how Native Hawaiian people worked to influence their metaphorical “place in the world.” We meet, for example, Ka?iana, a Hawaiian chief who took an English captain as his lover and, while sailing throughout the Pacific, considered how Chinese, Filipinos, Pacific Islanders, and Native Americans might shape relations with Westerners to their own advantage. Chang’s book is unique in examining travel, sexuality, spirituality, print culture, gender, labor, education, and race to shed light on how constructions of global geography became a site through which Hawaiians, as well as their would-be colonizers, perceived and contested imperialism, colonialism, and nationalism. Rarely have historians asked how non-Western people imagined and even forged their own geographies of their colonizers and the broader world. This book takes up that task. It emphasizes, moreover, that there is no better way to understand the process and meaning of global exploration than by looking out from the shores of a place, such as Hawai?i, that was allegedly the object, and not the agent, of exploration.




The Echo of Our Song


Book Description

Haina ia mai ana ka puana. This familiar refrain, sometimes translated "Let the echo of our song be heard," appears among the closing lines in many nineteenth-century chants and poems. From earliest times, the chanting of poetry served the Hawaiians as a form of ritual celebration of the things they cherished--the beauty of their islands, the abundance of wild creatures that inhabited their sea and air, the majesty of their rulers, and the prowess of their gods. Commoners as well as highborn chiefs and poet-priests shared in the creation of the chants. These haku mele, or "composers," the commoners especially, wove living threads from their own histoic circumstances and everyday experiences into the ongoing oral tradition, as handed down from expert to pupil, or from elder to descendant, generation after generation. This anthology embraces a wide variety of compositions: it ranges from song-poems of the Pele and Hiiaka cycle and the pre-Christian Shark Hula for Ka-lani-opuu to postmissionary chants and gospel hymns. These later selections date from the reign of Ka-mehameha III (1825-1854) to that of Queen Liliu-o-ka-lani (1891-1893) and comprise the major portion of the book. They include, along with heroic chants celebrating nineteenth-century Hawaiian monarchs, a number of works composed by commoners for commoners, such as Bill the Ice Skater, Mr. Thurston's Water-Drinking Brigade, and The Song of the Chanter Kaehu. Kaehu was a distinguished leper-poet who ended his days at the settlement-hospital on Molokai.