Teaching Dialogue Interpreting


Book Description

Teaching Dialogue Interpreting is one of the very few book-length contributions that cross the research-to-training boundary in dialogue interpreting. The volume is innovative in at least three ways. First, it brings together experts working in areas as diverse as business interpreting, court interpreting, medical interpreting, and interpreting for the media, who represent a wide range of theoretical and methodological approaches. Second, it addresses instructors and course designers in higher education, but may also be used for refresher courses and/or retraining of in-service interpreters and bilingual staff. Third, and most important, it provides a set of resources, which, while research driven, are also readily usable in the classroom – either together or separately – depending on specific training needs and/or research interests. The collection thus makes a significant contribution in curriculum design for interpreter education.




The BNC Handbook


Book Description

The authors explain how to use large language corpora in explanatory learning and English languages teaching and research. They focus on the largest corpus of spoken and written data compiled (the BNC) and on the search tool SARA.




Translation, Power, Subversion


Book Description

This is a study of the relationship between translation, culture and counterculture, presenting a political and ideological vision of translating. Offering an approach to the cultural turn in Translation Studies at the end of the century, the book endeavours to explore the closer links between cultural studies and translation. It presents the arguments of several scholars on the most innovative ways of understanding translation, in order to clarify the role and function of translations and translators in culture and society.




The Oxford Handbook of Computational Linguistics


Book Description

This handbook of computational linguistics, written for academics, graduate students and researchers, provides a state-of-the-art reference to one of the most active and productive fields in linguistics.




Analyzing Intercultural Communication


Book Description




The Judges of England


Book Description




Anaphora Resolution


Book Description

Teaching computers to solve language problems is one of the major challenges of natural language processing. There is a large amount of interesting research devoted to this field. This book fills an existing gap in the literature with an up-to-date survey of the field, including the author’s own contributions. A number of different fields overlap in anaphora resolution – computational linguistics, natural language processing (NLP), grammar, semantics, pragmatics, discourse analysis and artificial intelligence. This book begins by introducing basic notions and terminology, moving onto early research methods and approaches, recent developments and applications, and future directions. It addresses various issues related to the practical implementation of anaphora systems, such as rules employed, algorithms implemented or evaluation techniques used. This is an ideal reference book for students and researchers in this particular area of computational linguistics. Since anaphora resolution is vital for the development of any practical NLP system, the book will be of interest to readers from both academia and industry.




Exploring Christian Heritage


Book Description




The Kingdom of God


Book Description




From Paris to Nuremberg


Book Description

Conference interpreting is a relatively young profession. Born at the dawn of the 20th century, it hastened the end of the era when diplomatic relations were dominated by a single language, and it played a critical role in the birth of a new multilingual model of diplomacy that continues to this day. In this seminal work on the genesis of conference interpreting, Jesús Baigorri-Jalón provides the profession with a pedigree based on painstaking research and supported by first-hand accounts as well as copious references to original documentation. The author traces the profession’s roots back to the Paris Peace Conference of 1919, through its development at the League of Nations and the International Labor Organization, its use by the Allied and Axis powers as they decided the fate of nations in the years prior to and during World War II, and finally its debut on the world stage in 1945, at the Nuremberg Trials. Available for the first time in English, this account will be of interest not only to scholars and students of interpreting but also to any reader interested in the linguistic, social, diplomatic, and political history of the 20th century.