2000+ Spanish - Javanese Javanese - Spanish Vocabulary


Book Description

""2000+ Spanish - Javanese Javanese - Spanish Vocabulary" - is a list of more than 2000 words translated from Spanish to Javanese, as well as translated from Javanese to Spanish.Easy to use- great for tourists and Spanish speakers interested in learning Javanese. As well as Javanese speakers interested in learning Spanish.




Javanese English Dictionary


Book Description

This is the most complete and and up–to–date Javanese dictionary available. The Javanese–English Dictionary is the only reference source to provide a complete listing, with clear English translations and explanations, of all current terms used in modern Javanese. It covers the whole vocabulary needed both for everyday communication and in order to read published materials, and is a resource long needed by language scholars, students of Javanese history and society and visitors with an interest in the traditional culture of Java. With more than 25,000 headwords, it also includes local forms likely to be encountered in travel, specialist terms associated with the traditional arts of the area and obsolete words still to be found in literature. The dictionary also contains clear explanations of Javanese culture, folklore and religious practices. Users will gain an insight into traditional Javanese cuisine, costume, crafts and the performing arts, and will be able to identify local flora and fauna. Javanese–English Dictionary includes: Completely new and up–to date Contains more than 25,000 heard words with clear definitions Extensive examples of usage. Information on Javanese culture and history Unique Javanese idioms and expressions Special treatment of the unique elements Javanese grammar and syntax







English / German Cognates


Book Description

This dictionary contains over 1800 words which are the same or nearly the same in English and German. Such words are known as cognates. Just like human family, not all are twins. Some will be close, others only share a common etymology. It also contains a section of "fake friends" - words which one my think are cognates, but are not. Some of these will get you in trouble, for example: Gift does not mean something special for a friend, it means poison, Use das Geschenk instead. German is the most widely spoken and (co-) official language in Germany, Austria, Switzerland, South Tyrol (Italy), the German-speaking Community of Belgium, and Liechtenstein. It is also one of the three official languages of Luxembourg. German is the second most widely spoken Germanic language, after English. One of the major languages of the world, German is the first language of almost 100 million people worldwide and the most widely spoken native language in the European Union. Together with French, German is the second most commonly spoken foreign language in the EU after English, making it the second biggest language in the EU in terms of overall speakers. German is also the second most widely taught foreign language in the EU after English at primary school level (but third after English and French at lower secondary level), the fourth most widely taught non-English language in the US (after Spanish, French and American Sign Language), and the second most commonly used scientific language as well as the third most widely used language on websites (after English and Russian). The German-speaking countries are ranked fifth in terms of annual publication of new books, with one tenth of all books (including e-books) in the world being published in the German language. In the United Kingdom, German and French are the most-sought after foreign languages for businesses (with 49% and 50% of businesses identifying these two languages as the most useful, respectively). This dictionary is derived from our Words R Us system. We publish more than 50 bi-lingual dictionaries and phrasebooks. Visit our website at www.wordsrus.info for availability of other volumes.




The Malayan Words in English


Book Description




Language Building Blocks


Book Description

Language Building Blocks is an accessible resource that familiarizes early childhood professionals with linguistics, the scientific study of language. Knowledge of linguistics will enable early childhood educators to successfully teach young children core competencies, ranging from phonemic awareness, reading and math, to health literacy and intercultural awareness. The text includes numerous real-life examples for diverse age groups and learning styles. The online Resource Guide provides hands-on activities and contributions by top scholars in the field. This resource shows teachers how to systematically empower and include all children. This teacher-friendly book: Provides an enhanced understanding of language and language acquisition, minimizing misdiagnoses of special needs.Makes language come alive for children and educators preparing for the Praxis Test.Demonstrates that children develop key skills when they can (dis)assemble language.Highlights approaches Dr. Seuss used to make reading fun for young readers.Offers innovative language and literacy observation and enhancement strategies, including multilingual math and literacy, language exploration, and play.Illustrates the value of observation, collaboration, and inquiry in early learning. “The great value of this resource is that it offers numerous 'bridging' reflections, strategies, and specific instructional interventions. It is a must for any educator that must understand the significant link between language and achievement in schooling contexts.” —From the Foreword by Eugene García “An extraordinarily informative, useful, and highly accessible tool for educators of young children of all language backgrounds. An excellent resource for teacher preparation and professional development.” —Dorothy S. Strickland, Samuel DeWitt Proctor Professor of Education, Emerita, Distinguished Research Fellow, National Institute for Early Education Research (NIEER), Rutgers, The State University of New Jersey “Informativo! Educators must know how to break down language, how discourse mirrors culture, and how Spanish and other languages promote success in core content areas.” —Rossana Ramirez Boyd, President, National Association for Bilingual Education “A truly necessary guide to understanding language for early childhood teachers in today’s multicultural and multilingual world. Pandey clearly explains the fullness and potential of linguistic knowledge in teaching, honoring the role of the reflective teacher, and celebrating the uniqueness of young children and their languages worldwide.” —Debora B. Wisneski, University of Nebraska at Omaha, President, Association for Childhood Education International (ACEI) Anita Pandey is professor of linguistics and coordinator of Professional Communication in the Department of English and Language Arts at Morgan State University, Baltimore, Maryland.




The Learner's Dictionary of Today's Indonesian


Book Description

What are the 24 words for 'you' in Indonesian? Why does Indonesian have four words for 'rice but no exact equivalent of 'farm'? How do you say 'Bang!' 'Ouch!' and 'Eh?'. What is the difference between dong and doang in colloquial Indonesian? How did the name of the Hindu god Indra give us the modern Indonesian word for motor vehicle? Whether you are a beginner or an advanced student of Indonesian, The Learner's Dictionary of Today's Indonesian is an essential tool to help you gain an authentic, up-to-date, and active command of the language. It provides a wholly new, very detailed snapshot of the core vocabulary of Indonesian. Among its features are: * thousand of illustrative sentences * an easy pronunciation guide * extensive cross-referencing * helpful tips on usage * topic lists which group the dictionary's words according to 42 'common usage' areas, including time, colours, daily activities, the home, sport, occupations, mass media, religion and business. A unique feature of the dictionary is the dozens of boxes giving invaluable information on everyday usage, word origins and nuances of meaning. Rich in information on the cultural context in which words are used, it includes notes on the difficulties learners experience arising from differences in culture and history between English-speakers and Indonesian-speakers. The Learner's Dictionary of Today's Indonesian is the first comprehensive dictionary designed specifically to help you gain a practical command of the national language of one of the world's most populous nations.




Global Pop, Local Language


Book Description

Cultural Studies -- Ethnomusicology Why would a punk band popular only in Indonesia cut songs in no other language than English? If you're rapping in Tanzania and Malawi, where hip hop has a growing audience, what do you rhyme in? Swahili? Chichewa? English? Some combination of these? Global Pop, Local Language examines how performers and audiences from a wide range of cultures deal with the issue of language choice and dialect in popular music. Related issues confront performers of Latin music in the U.S., drum and bass MCs in Toronto, and rappers, rockers, and traditional folk singers from England and Ireland to France, Germany, Belarus, Nepal, China, New Zealand, Hawaii, and beyond. For pop musicians, this issue brings up a number of complex questions. Which languages or dialects will best express my ideas? Which will get me a record contract or a bigger audience? What does it mean to sing or listen to music in a colonial language? A foreign language? A regional dialect? A "native" language? Examining popular music from a range of world cultures, the authors explore these questions and use them to address a number of broader issues, including the globalization of the music industry, the problem of authenticity in popular culture, the politics of identity, multiculturalism, and the emergence of English as a dominant world language. The chapters are written in a highly accessible style by scholars from a variety of fields, including ethnomusicology, popular music studies, anthropology, culture studies, literary studies, folklore, and linguistics. Harris M. Berger is associate professor of music at Texas A&M University. He is the author of Metal, Rock and Jazz: Perception and the Phenomenology of Musical Experience (1999). Michael Thomas Carroll is professor of English at New Mexico Highlands University. He is the author of Popular Modernity in America: Experience, Technology, Mythohistory (2000) and co-editor, with Eddie Tafoya, of Phenomenological Approaches to Popular Culture (2000).




Tuttle Compact Indonesian Dictionary


Book Description

This compact and user-friendly Indonesian to English and English to Indonesian dictionary is the most comprehensive available today for English speakers. The Tuttle Compact Indonesian Dictionary is a totally new bidirectional dictionary which provides English speakers with the very latest and most concise definitions for all commonly-used Indonesian words and phrases, including thousands of new terms that have been created in the past several years. It constitutes a vast improvement over all existing Indonesian dictionaries and is ideal for students, translators and teachers, as well as for use as a general reference dictionary. It can be used for travel and is also a great way to learn Indonesian as part of a course. Covering over 30,000 words and expressions in a single compact volume, this dictionary provides detailed and in-depth treatment of all Indonesian language items. It includes a wide variety of new entries and collocations, cultural references, and sample sentences to illustrate precisely the meaning of each word. Common colloquial phrases and expressions which are not easily understood are also included. Special attention is given to verb forms, which are marked transitive or intransitive, with examples given as to their correct use. This Indonesian dictionary: Contains over 30,000 unique entries. Indonesian-English and English-Indonesian sections. Features colloquial expressions and newly-coined terms. Is the most comprehensive Indonesian dictionary available for English speakers.




Transnational Identities and Practices in English Language Teaching


Book Description

The self-inquiries in this edited volume exemplify the dynamism that permeates global ELT, wherein English language educators and teacher educators are increasingly operating across blurred national boundaries, creating new ‘liminal’ spaces, charting new trajectories, crafting new practices and pedagogies, constructing new identities, and reconceptualizing ELT contexts. This book captures the diverse voices of emerging and established ELT practitioners and scholars, originally from and/or operating in non-Western contexts, spanning not only the so-called non-Western ‘peripheries’, but also peripheries created within the ‘center’ when certain members are minoritized on the basis of their race, language, and/or place of origin. The chapters address a range of related issues occurring at the intersections of personal and professional identities, pedagogy and classroom interactions, as well as research and professional practices in liminal transnational spaces.