A Dictionary of Kanien’kéha (Mohawk) with Connections to the Past


Book Description

This dictionary provides a record of the Kanien’kéha (Mohawk) language as spoken by fluent first- and second-language speakers at the Kanien’kéha Mohawk Territory outside of Montréal, Canada. The Kanien’kéha language has been written since the 1600s, and these dictionary entries include citations from published, archival, and informal writings from the seventeenth century onwards. These citations are a legacy of the substantial documents of missionary scholars and several informal vocabulary lists written by Kanien’kéha speakers, among others. The introduction to the dictionary provides a description of the organization and orthography of the historical works so that they can be used in the future by those studying and learning the language. A Dictionary of Kanien’kéha (Mohawk) with Connections to the Past allows scholars and students to learn the meaning, composition, and etymology of words in a language known for its particularly complex word structure. The organization of the entries, according to noun and verb roots, highlights the remarkable potential and adaptability of the language to express traditional concepts, as well as innovations that have resulted from contact with other customs and languages that have become part of the contemporary culture of the Kanien’kehá:ka.




A Dictionary of Kanien'kéha (Mohawk) with Connections to the Past


Book Description

Highlighting how important it is to preserve and maintain Indigenous languages, A Dictionary of Kanien'kéha (Mohawk) with Connections to the Past provides a comprehensive linguistic record of this important Iroquoian language from the 1600s onwards.




Free to Be Mohawk


Book Description

Akwesasne territory straddles the U.S.-Canada border in upstate New York, Ontario, and Quebec. In 1979, in the midst of a major conflict regarding self-governance, traditional Mohawks there asserted their sovereign rights to self-education. Concern over the loss of language and culture and clashes with the public school system over who had the right to educate their children sparked the birth of the Akwesasne Freedom School (AFS) and its grassroots, community-based approach. In Free to Be Mohawk, Louellyn White traces the history of the AFS, a tribally controlled school operated without direct federal, state, or provincial funding, and explores factors contributing to its longevity and its impact on alumni, students, teachers, parents, and staff. Through interviews, participant observations, and archival research, White presents an in-depth picture of the Akwesasne Freedom School as a model of Indigenous holistic education that incorporates traditional teachings, experiential methods, and language immersion. Alumni, parents, and teachers describe how the school has fostered a strong sense of what it is to be “fully Mohawk.” White explores the complex relationship between language and identity and shows how AFS participants transcend historical colonization by negotiating their sense of self. According to Mohawk elder Sakokwenionkwas (Tom Porter), “The prophecies say that the time will come when the grandchildren will speak to the whole world. The reason for the Akwesasne Freedom School is so the grandchildren will have something significant to say.” In a world where forced assimilation and colonial education have resulted in the loss or endangerment of hundreds of Indigenous languages, the Akwesasne Freedom School provides a cultural and linguistic sanctuary. White’s timely study reminds readers, including the Canadian and U.S. governments, of the critical importance of an Indigenous nation’s authority over the education of its children.




A Clan Mother's Call


Book Description

Addresses the importance of Haudenosaunee women in the rebuilding of the Iroquois nation. Indigenous communities around the world are gathering to both reclaim and share their ancestral wisdom. Aware of and drawing from these social movements, A Clan Mother’s Call articulates Haudenosaunee women’s worldview that honors women, clanship, and the earth. Over successive generations, First Nation people around the globe have experienced and survived trauma and colonization. Extensive literature documents these assaults, but few record their resilience. This book fulfills an urgent and unmet need for First Nation women to share their historical and cultural memory as a people. It is a need invoked and proclaimed by Clan Mother, Iakoiane Wakerahkats:teh, of the Mohawk Nation. Utilizing ethnographic methods of participatory observation, interviewing and recording oral history, the book is an important and useful resource for capturing “living” histories. It strengthens the cultural bridge and understanding of the Haudenosaunee people within the United States and Canada.




One Thousand Useful Mohawk Words


Book Description

Excellent for new beginning learners, this comprehensive Mohawk/English - English/Mohawk dictionary includes words, idioms and expressions common in everyday speech.




Oneida-English/English Oneida Dictionary


Book Description

Oneida is an endangered Iroquoian language spoken fluently by fewer than 250 people. This is the first comprehensive dictionary of the Oneida language as used in Ontario, where most of the surviving speakers reside. The dictionary contains both Oneida-English and English-Oneida sections. The Oneida-English portion includes some 6000 entries, presenting lexical bases, particles and grammatical morphemes. Each entry for a base shows several forms; illustrates inflection, meaning and use; and gives details regarding pronunciation and cultural significance. The English-Oneida entries direct the reader to the relevant base in the Oneida-English section, where technical information is provided. Completing the volume is a set of appendices that organizes Oneida words into thematic categories. The Iroquoian languages have an unusually complex word structure, in which lexical bases are surrounded by layers of prefixes and suffixes. This dictionary presents and explains that structure in the clearest possible terms. A work of enormous precision and care, it incorporates many innovative ideas and shows a deep understanding of the nature of the Oneida language.




The Creator’s Game


Book Description

A gift from the Creator – that is where it all began. The game of lacrosse has been a central element of many Indigenous cultures for centuries, but once non-Indigenous players entered the sport, it became a site of appropriation – then reclamation – of Indigenous identities. Focusing on the history of lacrosse in Indigenous communities from the 1860s to the 1990s, The Creator’s Game explores Indigenous-non-Indigenous relations and Indigenous identity formation. While the game was being stripped of its cultural and ceremonial significance and being appropriated to construct a new identity for the nation-state of Canada, it was also being used by Indigenous peoples for multiple ends: to resist residential school experiences; initiate pan-Indigenous political mobilization; and articulate Indigenous sovereignty and nationhood on the world stage. The multilayered story of lacrosse serves as a potent illustration of how identity and nationhood are formed and reformed. Engaging and innovative, The Creator’s Game provides a unique view of Indigenous self-determination in the face of settler-colonialism.




100 Days of Cree


Book Description

In 100 Days of Cree Neal McLeod offers a portal into another way of understanding the universe-and our place within it-while demonstrating why this funny, vibrant, and sometimes salacious language is "the sexiest" of them all (according to Tomson Highway).




Black Racialization and Resistance at an Elite University


Book Description

A historical narrative and critical analysis of higher education centred on the experiences of Black students and faculty at McGill University.




Kanyen'kehà:ka Clans


Book Description