A Fourteenth Century English Biblical Version


Book Description

Originally published in 1904, this book presents a fourteenth-century English version of the Bible derived from five different manuscripts. Three of the manuscripts were found in the following Cambridge Libraries: Selwyn College, Corpus Christi, and the University Library. The other two were found in the Bodleian Library, Oxford and the private collection of the Earl of Leicester at Holkham Hall, Norfolk. A detailed critical introduction is also included, with notes on the manuscript sources, language and translation. Extensive textual notes are incorporated throughout. This book will be of value to anyone with an interest in the English Bible and biblical translation.










THE REVISIONS OF THE ENGLISH HOLY BIBLE


Book Description

The 1611 King James Version was a revision of multiple English Bibles from the 1500s: Tyndale’s Bible, Coverdale’s Bible, Matthew’s Bible, Taverner’s Bible, the Great Bible, the Geneva Bible, and the Bishops’ Bible. The 1611 King James Bible translators stated in the Preface that they knew others would revise their work too (1) as more manuscripts came to light and (2) translators had a better understanding of biblical Hebrew and Greek. How many versions of the King James are there? Eventually, five different editions of the King James Version were produced in 1611, 1629, 1638, 1762, and 1769. It is the 1769 edition which is most commonly cited as the King James Version (KJV). The next major revision of the English Bible came in 1881, 1885 Revised Version) and 1901 American Standard Version. Over 30,000 changes were made, of which more than 5,000 represent differences between the Greek text used for the Revised Version and that used as the basis of the King James Version. Most of the other changes were made in the interest of consistency or modernization. Further significant revisions only considering literal translations have been the 1952 Revised Standard Version, the 1960-2020 New American Standard Bible, the 2001 English Standard Version, and the 2022 Updated American Standard Version. We do not need the originals. We do not need those original documents. The Bible was miraculously restored, not miraculously preserved as some would like us to believe. Herein, we will clear up many misunderstandings and misconceptions about the English Bible translations.




HISTORY OF ENGLISH VERSIONS OF THE BIBLE


Book Description

The fascinating story of how we got the English Bible in its present form starts 1,120 years ago. HISTORY OF ENGLISH VERSIONS OF THE BIBLE covers the fascinating journey of the Bible from the 9th century AD to the beginning of the 20th-century. The chief translator of the Updated American Standard Version Edward D. Andrews invites readers to explore the process of from the early manuscripts to contemporary translations today. And so, it was that translators like William Tyndale were martyred for the honor of giving the people a Bible that could easily be understood. What a price they had paid, however; it was a priceless gift! Tyndale and others before and after him had worked with the shadow of death towering over their heads. However, by delivering the Bible to many people in their native tongue, they opened up before them the possibility, not of death, but life eternal. As Jesus Christ said in the Tyndale Bible, “This is lyfe eternall that they myght knowe the that only very God and whom thou hast sent Iesus Christ.” (John 17:3) May we, therefore, know the value of what we can now hold in our hands, and may we diligently study God’s Word.







The Gawain-Poet and the Fourteenth-Century English Anticlerical Tradition


Book Description

Ethan Campbell argues that a central feature of the Gawain-poet's Middle English works' moral rhetoric is anticlerical critique. Written in an era when clerical corruption was a key concern for polemicists such as Richard FitzRalph and John Wyclif, as well as satirical poets such as John Gower, William Langland, and Geoffrey Chaucer, the Gawain poems feature an explicit attack on hypocritical priests in the opening lines of Cleanness as well as more subtle critiques embedded within depictions of flawed priest-like characters.




The Cambridge History of Medieval English Literature


Book Description

This was the first full-scale history of medieval English literature for nearly a century. Thirty-three distinguished contributors offer a collaborative account of literature composed or transmitted in England, Wales, Ireland and Scotland between the Norman conquest and the death of Henry VIII in 1547. The volume has five sections: 'After the Norman Conquest'; 'Writing in the British Isles'; 'Institutional Productions'; 'After the Black Death' and 'Before the Reformation'. It provides information on a vast range of literary texts and the conditions of their production and reception, which will serve both specialists and general readers, and also contains a chronology, full bibliography and a detailed index. This book offers an extensive and vibrant account of the medieval literatures so drastically reconfigured in Tudor England. It will thus prove essential reading for scholars of the Renaissance as well as medievalists, and for historians as well as literary specialists.