A History of Old Norse Poetry and Poetics


Book Description

This is the first book in English to deal with the twin subjects of Old Norse poetry and the various vernacular treatises on native poetry that were a conspicuous feature of medieval intellectual life in Iceland and the Orkneys from the mid-twelfth to the fourteenth centuries. Its aim is to give a clear description of the rich poetic tradition of early Scandinavia, particularly in Iceland, where it reached its zenith, and to demonstrate the social contexts that favoured poetic composition, from the oral societies of the early Viking Age in Norway and its colonies to the devout compositions of literate Christian clerics in fourteenth-century Iceland. The author analyses the two dominant poetic modes, eddic and skaldic, giving fresh examples of their various styles and subjects; looks at the prose contexts in which most Old Norse poetry has been preserved; and discusses problems of interpretation that arise because of the poetry's mode of transmission. She is concerned throughout to link indigenous theory with practice, beginning with the pre-Christian ideology of poets as favoured by the god ódinn and concluding with the Christian notion that a plain style best conveys the poet's message. Margaret Clunies Ross is McCaughey Professor of English Language and Early English Literature and Director of the Centre for Medieval Studies at the University of Sydney.




The Poetic Genesis of Old Icelandic Literature


Book Description

This book assesses the importance of poetry for the Old Icelandic literary flowering of c. 1150–1350. It addresses the apparent paradox that an extremely conservative form of literature, namely skaldic poetry, was at the core of the most innovative literary and intellectual experiments in the period. The book argues that this cannot simply be explained as a result of strong local traditions, as in most previous scholarship. Thus, for instance, the author demonstrates that the mix of prose and poetry found in kings’ sagas and sagas of Icelanders is roughly contemporary to the written sagas. Similarly, he argues that treatises on poetics and mythology, including Snorri’s Edda, are new to the period, not only in their textual form, but also in their systematic mode of analysis. The book contends that what is truly new in these texts is the method of the authors, derived from Latin learning, but applied to traditional forms and motifs as encapsulated in the skaldic tradition. In this way, Christian Latin learning allowed for its perceived opposite, vernacular oral literature of pagan extraction, to reach full fruition and to largely replace the very literature which had made this process possible in the first place.




The Meters of Old Norse Eddic Poetry


Book Description

This book is a formal and functional study of the three distinct meters of Old Norse eddic poetry, fornyrðislag, málaháttr, and ljóðaháttr. It provides a systematic account of these archaic meters, both synchronic and diachronic, and from a comparative Germanic perspective; particularly concerned with Norse innovations in metrical practice, Suzuki explores how and why the three meters were shaped in West Scandinavia through divergent reorganization of the Common Germanic metrical system. The book constitutes the first comprehensive work on the meters of Old Norse eddic poetry in a single coherent framework; with thorough data presentation, detailed philological analysis, and sophisticated linguistic explanation, the book will be of enormous interest to Old Germanic philologists/linguists, medievalists, as well as metrists of all persuasions. A strong methodological advantage of this work is the extensive use of inferential statistical techniques for giving empirical support to specific analyses and claims being adduced. Another strength is a cognitive dimension, a (re)construction of a prototype-based model of the metrical system and its overall characterization as an integral part of the poetic knowledge that governed eddic poets' verse-making technique in general.




Viking Mediologies


Book Description

Viking Mediologies is a study of pre-modern multimedia rooted in the embodied poetic practice of Viking Age skalds. Prior study of the skaldic tradition has focused on authorship—distinctions of poetic style, historical contexts, and attention to the oeuvres of the skalds whose names are preserved in the written tradition. Kate Heslop reconsiders these not as texts but as pieces in a pre-modern media landscape, focusing on poetry’s medial capacity to embody memory, visuality, and sound. Mobile, hybrid, diasporic social formations—bands of raiders and traders, petty kingdoms, colonial expeditions—achieved new prominence in the Viking Age. Skalds offered the leaders of these groups something uniquely valuable. With their complicated poetry, they claimed to be able to capture shared contingent meanings and re-mediate them in named, memorable, reproducible works. The commemorative poetry in kviðuháttr remembers histories of ruin and loss. Skaldic ekphrasis discloses and reproduces the presence of the gods. Dróttkvætt encomium evokes for the leader’s retinue the soundscape of battle. As writing arrived in Scandinavia in the wake of Christianization, the media landscape shifted. In the poetry of the twelfth and thirteenth centuries, skalds adjusted to the demands of a literate audience, while the historical and poetological texts of the Icelandic High Middle Ages opened a dialogue between Latin Christian ideas of mediation and local traditions. In the Second Grammatical Treatise, for example, the literate technology of the grid is used to analyze the complex resonances of dróttkvætt as the output of a syllable-spewing hurdy-gurdy—a poetry machine. Offering both new readings of both canonical works such as Ynglingatal, Ragnarsdrápa, and Háttatal, and examinations of lesser-known texts like Glymdrápa, Líknarbraut, and Sturla Þórðarson’s Hákonarkviða, Viking Mediologies explores the powers and limits of poetic mediation.




The Etiquette of Early Northern Verse


Book Description

In The Etiquette of Early Northern Verse, Roberta Frank peers into the northern poet’s workshop, eavesdropping as Old English and Old Norse verse reveal their craft secrets. This book places two vernacular poetries of the long Viking Age into conversation, revealing their membership in a single community of taste, a traditional stylistic ecology that did serious political and historical work. Each chapter seeks the codes of a now-extinct verse technique. The first explores the underlying architecture of the two poetries, their irregularities of pace, startling formal conventions, and tight verbal detail work. The passage of time has worn away most of the circumstantial details that literary scholars in later periods take for granted, but the public relations savvy and aural and syntactic signals of early northern verse remain to some extent retrievable and relatable, an etiquette prized and presumably understood by its audiences. The second and longest chapter investigates the techniques used by early northern poets to retrieve and organize the symmetries of language. It illustrates how supererogatory alliteration and rhyme functioned as aural punctuation, marking off structural units and highlighting key moments in the texts. The third and final chapter describes the extent to which both corpora reveled in negations, litotes, indirection, and down-toners, modes that forced audiences to read between half-lines, to hear what was not said. By decluttering and stripping away excess, by drawing words through a tight mesh of meter, alliteration, and rhyme, the early northern poet filtered out dross and stitched together a poetics of stark contrasts and forebodings. Poets and lovers of poetry of all periods and places will find much to enjoy here. So will students in Old English and Old Norse courses.




Reading the Runes in Old English and Old Norse Poetry


Book Description

Reading the Runes in Old English and Old Norse Poetry is the first book-length study to compare responses to runic heritage in the literature of Anglo-Saxon England and medieval Iceland. The Anglo-Saxon runic script had already become the preserve of antiquarians at the time the majority of Old English poetry was written down, and the Icelanders recording the mythology associated with the script were at some remove from the centres of runic practice in medieval Scandinavia. Both literary cultures thus inherited knowledge of the runic system and the traditions associated with it, but viewed this literate past from the vantage point of a developed manuscript culture. There has, as yet, been no comprehensive study of poetic responses to this scriptural heritage, which include episodes in such canonical texts as Beowulf, the Old English riddles and the poems of the Poetic Edda. By analysing the inflection of the script through shared literary traditions, this study enhances our understanding of the burgeoning of literary self-awareness in early medieval vernacular poetry and the construction of cultural memory, and furthers our understanding of the relationship between Anglo-Saxon and Norse textual cultures. The introduction sets out in detail the rationale for examining runes in poetry as a literary motif and surveys the relevant critical debates. The body of the volume is comprised of five linked case studies of runes in poetry, viewing these representations through the paradigm of scriptural reconstruction and the validation of contemporary literary, historical and religious sensibilities.




The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics


Book Description

The most important poetry reference for more than four decades—now fully updated for the twenty-first century Through three editions over more than four decades, The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics has built an unrivaled reputation as the most comprehensive and authoritative reference for students, scholars, and poets on all aspects of its subject: history, movements, genres, prosody, rhetorical devices, critical terms, and more. Now this landmark work has been thoroughly revised and updated for the twenty-first century. Compiled by an entirely new team of editors, the fourth edition—the first new edition in almost twenty years—reflects recent changes in literary and cultural studies, providing up-to-date coverage and giving greater attention to the international aspects of poetry, all while preserving the best of the previous volumes. At well over a million words and more than 1,000 entries, the Encyclopedia has unparalleled breadth and depth. Entries range in length from brief paragraphs to major essays of 15,000 words, offering a more thorough treatment—including expert synthesis and indispensable bibliographies—than conventional handbooks or dictionaries. This is a book that no reader or writer of poetry will want to be without. Thoroughly revised and updated by a new editorial team for twenty-first-century students, scholars, and poets More than 250 new entries cover recent terms, movements, and related topics Broader international coverage includes articles on the poetries of more than 110 nations, regions, and languages Expanded coverage of poetries of the non-Western and developing worlds Updated bibliographies and cross-references New, easier-to-use page design Fully indexed for the first time




The Ecstatic Poetic Tradition


Book Description

This work is not only a general inquiry into ecstatic states of consciousness and an historical outline of the ecstatic poetic tradition but also an intensive study of five representative poets--Rumi, Wordsworth, Whitman, Dickinson, and Tagore. In a refreshingly original, wide-ranging engagement with concepts in psychology, religion, philosophy, aesthetics, sociology and history, this book demonstrates that the poetics and aesthetics of ecstasy represent an ancient, ubiquitous theory of poetry that continues to influence writers in the current century.




English Alliterative Verse


Book Description

A revisionary account of the 900-year-long history of a major poetic tradition, explored through metrics and literary history.




The Poetic Edda


Book Description

The Poetic Edda comprises a treasure trove of mythic and spiritual verse holding an important place in Nordic culture, literature, and heritage. Its tales of strife and death form a repository, in poetic form, of Norse mythology and heroic lore, embodying both the ethical views and the cultural life of the North during the late heathen and early Christian times. Collected by an unidentified Icelander, probably during the twelfth or thirteenth century, The Poetic Edda was rediscovered in Iceland in the seventeenth century by Danish scholars. Even then its value as poetry, as a source of historical information, and as a collection of entertaining stories was recognized. This meticulous translation succeeds in reproducing the verse patterns, the rhythm, the mood, and the dignity of the original in a revision that Scandinavian Studies says "may well grace anyone's bookshelf."