The Classic of Changes


Book Description

Used in China as a book of divination and source of wisdom for more than three thousand years, the I Ching has been taken up by millions of English-language speakers in the nineteenth century. The first translation ever to appear in English that includes one of the major Chinese philosophical commentaries, the Columbia I Ching presents the classic book of changes for the world today. Richard Lynn's introduction to this new translation explains the organization of The Classic of Changes through the history of its various parts, and describes how the text was and still is used as a manual of divination with both the stalk and coin methods. For the fortune-telling novice, he provides a chart of trigrams and hexagrams; an index of terms, names, and concepts; and a glossary and bibliography. Lynn presents for the first time in English the fascinating commentary on the I Ching written by Wang Bi (226-249), who was the main interpreter of the work for some seven hundred years. Wang Bi interpreted the I Ching as a book of moral and political wisdom, arguing that the text should not be read literally, but rather as an expression of abstract ideas. Lynn places Wang Bi's commentary in historical context.







The Taoist I Ching


Book Description

The I Ching , or "Book of Change," is considered the oldest of the Chinese classics and has throughout history commanded unsurpassed prestige and popularity. Containing several layers of text and given numerous levels of interpretation, it has captured continuous attention for well over two thousand years. It has been considered a book of fundamental principles by philosophers, politicians, mystics, alchemists, yogins, diviners, sorcerers, and more recently by scientists and mathematicians. This first part of the present volume is the text of the I Ching proper—the sixty-four hexagrams plus sayings on the hexagrams and their lines—with the commentary composed by Liu I-ming, a Taoist adept, in 1796. The second part is Liu I-ming's commentary on the two sections added to the I Ching by earlier commentators, believed to be members of the original Confucian school; these two sections are known as the Overall Images and the Mixed Hexagrams. In total, the book illuminates the Taoist inner teachings as practiced in the School of Complete Reality. Well versed in Buddhism and Confucianism as well as Taoism, Liu I-ming intended his work to be read as a guide to comprehensive self-realization while living an ordinary life in the world. In his attempt to lift the veil of mystery from the esoteric language of the I Ching , he employs the terminology of psychology, sociology, history, myth, and religion. This commentary on the I Ching stands as a major contribution to the elucidation of Chinese spiritual genius.




The Yi River Commentary on the Book of Changes


Book Description

A translation of a key commentary on perhaps the most broadly influential text of classical China This book is a translation of a key commentary on the Book of Changes, or Yijing (I Ching), perhaps the most broadly influential text of classical China. The Yijing first appeared as a divination text in Zhou-dynasty China (ca. 1045-256 bce) and later became a work of cosmology, philosophy, and political theory as commentators supplied it with new meanings. While many English translations of the Yijing itself exist, none are paired with a historical commentary as thorough and methodical as that written by the Confucian scholar Cheng Yi, who turned the original text into a coherent work of political theory.




The Original Meaning of the Yijing


Book Description

The Yijing (I Ching), or Scripture of Change, is traditionally considered the first and most profound of the Chinese classics. Originally a divination manual based on trigrams and hexagrams, by the beginning of the first millennium it had acquired written explanations and a series of appendices attributed to Confucius, which transformed it into a work of wisdom literature as well as divination. Over the centuries, hundreds of commentaries were written on it, but for the past thousand years, one of the most influential has been that of Zhu Xi (1130–1200), who synthesized the major interpretive approaches to the text and integrated it into his system of moral self-cultivation. Joseph A. Adler’s translation of the Yijing includes for the first time in English Zhu Xi’s commentary in full. Adler explores Zhu Xi’s interpretation of the text and situates it in the context of his overall theoretical system. Zhu Xi held that the Yijing was originally composed for the purpose of divination by the mythic sage Fuxi, who intended to create a system to aid decision making. The text’s meaning, therefore, could not be captured by a single commentator; it would emerge for each person through the process of divination. This translation makes available to the English-language audience a crucial text in the history of Chinese religion and philosophy, with an introduction and translator’s notes that explain its intellectual and historical context.




I Ching


Book Description

The well-known ancient Chinese oracle and sourcebook of Asian wisdom--now in a Shambhala Pocket Library edition. The I Ching (The Book of Change), the oldest of the Chinese classics, has throughout Chinese history commanded unsurpassed prestige and popularity. Containing several layers of text and given numerous levels of interpretation, the I Ching has been venerated for more than three thousand years as an oracle of fortune, a guide to success, and a source of wisdom. The underlying theme of the text is change and how this fundamental force influences all aspects of life—from business and politics to personal relationships. To understand and act in accordance with this inexorable law of the universe is wisdom indeed. Complete instructions for consulting the I Ching are included. This book is part of the Shambhala Pocket Library series. The Shambhala Pocket Library is a collection of short, portable teachings from notable figures across religious traditions and classic texts. The covers in this series are rendered by Colorado artist Robert Spellman. The books in this collection distill the wisdom and heart of the work Shambhala Publications has published over 50 years into a compact format that is collectible, reader-friendly, and applicable to everyday life.




I Ching, Or, Book of Changes


Book Description

Jessica Hart has never forgotten Matthew Landley. After all, he was her first love when she was fifteen years old. But he was also her school maths teacher, and their forbidden affair ended in scandal with his arrest and imprisonment. Now, seventeen years later, Matthew returns with a new identity, a long-term girlfriend and a young daughter, who know nothing of what happened before. Yet when he runs into Jessica, neither of them can ignore the emotional ties that bind them together. With so many secrets to keep hidden, how long can Jessica and Matthew avoid the dark mistakes of their past imploding in the present?




The Complete I Ching — 10th Anniversary Edition


Book Description

A revised edition of the definitive translation of the world’s most important book of divination • More than 64,000 copies sold of the first edition • The first English translation from within the tradition by a Chinese Taoist Master • Includes translations of the Ten Wings--the commentaries by Confucius essential to the I Ching’s insights Translated by the eminent Taoist Master Alfred Huang, The Complete I Ching has been praised by scholars and new students of the I Ching since its first edition. A native Chinese speaker, Master Huang first translated the original ideograms of the I Ching into contemporary Chinese and then into English, bringing forth the intuitive meanings embodied in the images of the I Ching and imbuing his translation with an accuracy and authenticity not possible in other English translations. However, what makes his translation truly definitive is his return to prominence of the Ten Wings, the commentaries by Confucius that are essential to the I Ching’s insights. This 10th anniversary edition offers a thorough introduction to the history of the I Ching, how to use it, and several new divination methods; in-depth and easy-to-reference translations of each hexagram name, description, and pictogram; and discussions of the interrelations between the hexagrams and the spiritual meaning of their sequence.




The Pocket I Ching


Book Description

The I Ching (Book of Change) is considered the oldest of the Chinese classics, and has throughout Chinese history commanded unsurpassed prestige and popularity. Containing several layers of text and given numerous levels of interpretation, the I Ching has been venerated for more than three thousand years as an oracle of fortune, a guide to success, and a source of wisdom. The underlying theme of the text is change, and how this fundamental force influences all aspects of life—from business and politics to personal relationships. This translation of the I Ching draws on ancient Confucian commentary, which emphasizes applying practical wisdom in everyday affairs.




The Other Yijing


Book Description

This book explains the different ways that the Yijing (Book of Changes) was used in Chinese society. It demonstrates that the Yijing was a living text used by the educated elite and the populace to address their fear and anxiety.