A Treasury of Jewish Folklore
Author : Nathan Ausubel
Publisher :
Page : 741 pages
File Size : 50,31 MB
Release : 1948
Category : Jews
ISBN :
Author : Nathan Ausubel
Publisher :
Page : 741 pages
File Size : 50,31 MB
Release : 1948
Category : Jews
ISBN :
Author : David C. Gross
Publisher :
Page : 0 pages
File Size : 44,28 MB
Release : 1995
Category : Ladino poetry
ISBN : 9780781803083
Original works appear in Hebrew, Yiddish, and Ladino alongside the English translations.
Author : Joseph L. Baron
Publisher : Rowman & Littlefield
Page : 643 pages
File Size : 42,69 MB
Release : 1996
Category : Religion
ISBN : 1568219482
18,000 quotations consisting of aphorisms, maxims, proverbs, and comments of Jewish authorship or on Jewish themes.
Author : Irving Howe
Publisher :
Page : 0 pages
File Size : 19,39 MB
Release : 1969
Category :
ISBN :
Author :
Publisher : NYU Press
Page : 342 pages
File Size : 47,36 MB
Release : 2020-10-06
Category : Juvenile Fiction
ISBN : 1479860360
Winner, 2021 Reference & Bibliography Award in the 'Reference' Section, given by the Association of Jewish Libraries An unprecedented treasury of Yiddish children’s stories and poems enhanced with original illustrations While there has been a recent boom in Jewish literacy and learning within the US, few resources exist to enable American Jews to experience the rich primary sources of Yiddish culture. Stepping into this void, Miriam Udel has crafted an exquisite collection: Honey on the Page offers a feast of beguiling original translations of stories and poems for children. Arranged thematically—from school days to the holidays—the book takes readers from Jewish holidays and history to folktales and fables, from stories of humanistic ethics to multi-generational family sagas. Featuring many works that are appearing in English for the first time, and written by both prominent and lesser-known authors, this anthology spans the Yiddish-speaking globe—drawing from materials published in Eastern Europe, New York, and Latin America from the 1910s, during the interwar period, and up through the 1970s. With its vast scope, Honey on the Page offers a cornucopia of delights to families, individuals and educators seeking literature that speaks to Jewish children about their religious, cultural, and ethical heritage. Complemented by whimsical, humorous illustrations by Paula Cohen, an acclaimed children’s book illustrator, Udel’s evocative translations of Yiddish stories and poetry will delight young and older readers alike.
Author : Nathan Ausubel
Publisher : M. Evans
Page : 0 pages
File Size : 10,5 MB
Release : 1998
Category :
ISBN : 9780871318626
Here are the sermons of anonymous rabbis from the shtetlach as well as writings from the great authors.
Author : Nathan Ausubel
Publisher :
Page : pages
File Size : 34,29 MB
Release : 1970
Category :
ISBN :
Author : Peter Cole
Publisher : Yale University Press
Page : 541 pages
File Size : 12,76 MB
Release : 2012-04-10
Category : Poetry
ISBN : 0300169167
Introduces renderings of, and commentary on, Kabbalistic verse that emerged directly from Jewish mysticism and that reveals the foundations of both language and existence itself.
Author : David E. Fishman
Publisher : Brandeis University Press
Page : 359 pages
File Size : 49,73 MB
Release : 2018-09-04
Category : History
ISBN : 1512603309
The Book Smugglers is the nearly unbelievable story of ghetto residents who rescued thousands of rare books and manuscripts—first from the Nazis and then from the Soviets—by hiding them on their bodies, burying them in bunkers, and smuggling them across borders. It is a tale of heroism and resistance, of friendship and romance, and of unwavering devotion—including the readiness to risk one’s life—to literature and art. And it is entirely true. Based on Jewish, German, and Soviet documents, including diaries, letters, memoirs, and the author’s interviews with several of the story’s participants, The Book Smugglers chronicles the daring activities of a group of poets turned partisans and scholars turned smugglers in Vilna, “The Jerusalem of Lithuania.” The rescuers were pitted against Johannes Pohl, a Nazi “expert” on the Jews, who had been dispatched to Vilna by the Nazi looting agency, Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg, to organize the seizure of the city’s great collections of Jewish books. Pohl and his Einsatzstab staff planned to ship the most valuable materials to Germany and incinerate the rest. The Germans used forty ghetto inmates as slave-laborers to sort, select, pack, and transport the materials, either to Germany or to nearby paper mills. This group, nicknamed “the Paper Brigade,” and informally led by poet Shmerke Kaczerginski, a garrulous, street-smart adventurer and master of deception, smuggled thousands of books and manuscripts past German guards. If caught, the men would have faced death by firing squad at Ponar, the mass-murder site outside of Vilna. To store the rescued manuscripts, poet Abraham Sutzkever helped build an underground book-bunker sixty feet beneath the Vilna ghetto. Kaczerginski smuggled weapons as well, using the group’s worksite, the former building of the Yiddish Scientific Institute, to purchase arms for the ghetto’s secret partisan organization. All the while, both men wrote poetry that was recited and sung by the fast-dwindling population of ghetto inhabitants. With the Soviet “liberation” of Vilna (now known as Vilnius), the Paper Brigade thought themselves and their precious cultural treasures saved—only to learn that their new masters were no more welcoming toward Jewish culture than the old, and the books must now be smuggled out of the USSR. Thoroughly researched by the foremost scholar of the Vilna Ghetto—a writer of exceptional daring, style, and reach—The Book Smugglers is an epic story of human heroism, a little-known tale from the blackest days of the war.
Author :
Publisher : Princeton University Press
Page : 575 pages
File Size : 49,82 MB
Release : 2009-01-10
Category : Poetry
ISBN : 1400827558
Hebrew culture experienced a renewal in medieval Spain that produced what is arguably the most powerful body of Jewish poetry written since the Bible. Fusing elements of East and West, Arabic and Hebrew, and the particular and the universal, this verse embodies an extraordinary sensuality and intense faith that transcend the limits of language, place, and time. Peter Cole's translations reveal this remarkable poetic world to English readers in all of its richness, humor, grace, gravity, and wisdom. The Dream of the Poem traces the arc of the entire period, presenting some four hundred poems by fifty-four poets, and including a panoramic historical introduction, short biographies of each poet, and extensive notes. (The original Hebrew texts are available on the Princeton University Press Web site.) By far the most potent and comprehensive gathering of medieval Hebrew poems ever assembled in English, Cole's anthology builds on what poet and translator Richard Howard has described as "the finest labor of poetic translation that I have seen in many years" and "an entire revelation: a body of lyric and didactic verse so intense, so intelligent, and so vivid that it appears to identify a whole dimension of historical consciousness previously unavailable to us." The Dream of the Poem is, Howard says, "a crowning achievement."