Agatha Christie’s The Mysterious Affair at Styles in German and Dutch Translation


Book Description

Agatha Christie is one of the most popular and most translated authors of all time. Yet there is little academic work on her writing. This book sets out to rectify this. No matter where in the world you are, Hercule Poirot is a name that conjures up certain associations. The detailed analysis of the original text, three German and two Dutch translations of The Mysterious Affair at Styles however shows that his depiction differs immensely between the individual texts. In the course of this book, reasons for these differences are found via the analysis of the shifts of status of Agatha Christie as an author of detective fiction and of translations from English in Germany and the Netherlands. During this exploration the discovery will be made that, when translated, escapist literature such as Christie’s detective fiction actually becomes a highly political affair.




Routledge Encyclopedia of Translation Studies


Book Description

The Routledge Encyclopedia of Translation Studies remains the most authoritative reference work for students and scholars interested in engaging with the phenomenon of translation in all its modes and in relation to a wide range of theoretical and methodological traditions. This new edition provides a considerably expanded and updated revision of what appeared as Part I in the first and second editions. Featuring 132 as opposed to the 75 entries in Part I of the second edition, it offers authoritative, critical overviews of additional topics such as authorship, canonization, conquest, cosmopolitanism, crowdsourced translation, dubbing, fan audiovisual translation, genetic criticism, healthcare interpreting, hybridity, intersectionality, legal interpreting, media interpreting, memory, multimodality, nonprofessional interpreting, note-taking, orientalism, paratexts, thick translation, war and world literature. Each entry ends with a set of annotated references for further reading. Entries no longer appearing in this edition, including historical overviews that previously appeared as Part II, are now available online via the Routledge Translation Studies Portal. Designed to support critical reflection, teaching and research within as well as beyond the field of translation studies, this is an invaluable resource for students and scholars of translation, interpreting, literary theory and social theory, among other disciplines.







Foreign Women Authors under Fascism and Francoism


Book Description

This collection of essays highlights cultural features and processes which characterized translation practice under the dictatorships of Benito Mussolini (1922-1940) and Francisco Franco (1939-1975). In spite of the different timeline, some similarities and parallelisms may be drawn between the power of the Fascist and the Francoist censorships exerted on the Italian and Spanish publishing and translation policies. Entrusted to European specialists, this collection of articles brings to the fore the “microhistory” that exists behind every publishing proposal, whether collective or individual, to translate a foreign woman writer during those two totalitarian political periods. The nine chapters presented here are not a global study of the history of translation in those black times in contemporary culture, but rather a collection of varied cases, small stories of publishers, collections, translations and translators that, despite many disappointments but with the occasional success, managed to undermine the ideological and literary currents of the dictatorships of Mussolini and Franco.




Origins and Legacies of Marcel Duhamel’s Série Noire


Book Description

In Origins and Legacies of Marcel Duhamel’s Série Noire Alistair Rolls, Clara Sitbon and Marie-Laure Vuaille-Barcan counter the myths and received wisdom that are typically associated with this iconic French crime fiction series, namely: that it was born in Paris on a tide of postwar euphoria; that it initially consisted of translations of American hard-boiled classics by the likes of Dashiell Hammett and Raymond Chandler; and that the translations were rushed and rather approximate. Instead, an alternative vision of Duhamel’s translation practice is proposed, one based on a French tradition of auto-, or “original”, translation of “ostensibly” American crime fiction, and one that appropriates the source text in order to create an allegory of the target culture.




The Cook of the Halcyon


Book Description

The new novel in the transporting New York Times bestselling Inspector Montalbano mystery series Giovanni Trincanato has brought ruin to the shipyard he inherited from his father and when a worker he fires hangs himself on the construction site, Inspector Montalbano is called to the scene. In short order, the inspector loses his temper with the crass Giovanni, delivers a slap to his face, and unfortunately, it won’t be the last he sees of Trincanato. Meanwhile, a mysterious schooner called Halcyon shows up in the harbor, seemingly deserted except for just one man. With its presence comes even more mysteries, another death, and the arrival of the FBI. Alongside Sicilian-American Agent Pennisi, Montalbano and his team must attempt a suspenseful infiltration operation in this new, page-turning Inspector Montalbano mystery.




And Then There Were None


Book Description

And Then There Were None is the signature novel of Agatha Christie, the most popular work of the world's bestselling novelist. It is a masterpiece of mystery and suspense that has been a fixture in popular literature since it was originally published in 1939. First there were ten-a curious assortment of strangers summoned to a private island off the coast of Devon. Their host, an eccentric millionaire unknown to any of them, is nowhere to be found. The ten guests have precious little in common except that each has a deadly secret buried deep in their own past. And, unknown to them, each has been marked for murder. Alone on the island and trapped by foul weather, one by one the guests begin to fall prey to the hidden murderer among them. With themselves as the only suspects, only the dead are above suspicion.




The Stone Breakers


Book Description

This novel by Emmanuel Dongala, author of THE BRIDGETOWER SONATA, details the struggle between classes in a central African nation in which a group poor women forms a union to battle corporate forces that leads to unexpected results.




Agatha Christie


Book Description

A new, fascinating account of the life of Agatha Christie from celebrated literary and cultural historian Lucy Worsley. "Nobody in the world was more inadequate to act the heroine than I was." Why did Agatha Christie spend her career pretending that she was “just” an ordinary housewife, when clearly she wasn’t? Her life is fascinating for its mysteries and its passions and, as Lucy Worsley says, "She was thrillingly, scintillatingly modern." She went surfing in Hawaii, she loved fast cars, and she was intrigued by the new science of psychology, which helped her through devastating mental illness. So why—despite all the evidence to the contrary—did Agatha present herself as a retiring Edwardian lady of leisure? She was born in 1890 into a world that had its own rules about what women could and couldn’t do. Lucy Worsley’s biography is not just of a massively, internationally successful writer. It's also the story of a person who, despite the obstacles of class and gender, became an astonishingly successful working woman. With access to personal letters and papers that have rarely been seen, Lucy Worsley’s biography is both authoritative and entertaining and makes us realize what an extraordinary pioneer Agatha Christie was—truly a woman who wrote the twentieth century.




When Cultures Collide, Third Edition


Book Description

The classic work that revolutionized the way business is conducted across cultures around the world.