AJi'an Literati and the Local in Song-Yuan-Ming China


Book Description

Drawing on largely local sources, including local gazetteers and literati inscriptions for religious sites, this book offers a comprehensive examination of what it means to be 'local' during the Southern Song, Yuan and Ming dynasties in Ji'an prefecture (Jiangxi). It argues that 'belonging locally' was important to Ji'an literati throughout this period. How they achieved that, however, changed significantly. Southern Song and Yuan literati wrote about religious sites from within their local communities, but their early Ming counterparts wrote about local temples from their posts at the capital, seeking to transform local sites from a distance. By the late Ming, temples had been superseded by other sites of local activism, including community compacts, lineage prefaces, and community covenants.




The Literature of China in the Twentieth Century


Book Description

The written culture of 20th-century China has only recently begun to receive sustained attention from Western readers and critics. This book presents illuminating information on writers, audiences, and the impact of various literary works on politics and culture--and provides a unique window on Chinese society.




Appropriation and Representation


Book Description

Feng Menglong (1574–1646) was recognized as the most knowledgeable connoisseur of popular literature of his time. He is known today for compiling three famous collections of vernacular short stories, each containing forty stories, collectively known as Sanyan. Appropriation and Representation adapts concepts of ventriloquism and dialogism from Bakhtin and Holquist to explore Feng’s methods of selecting source materials. Shuhui Yang develops a model of development in which Feng’s approach to selecting and working with his source materials becomes clear. More broadly, Appropriation and Representation locates Feng Menglong’s Sanyan in the cultural milieu of the late Ming, including the archaist movement in literature, literati marginality and anxieties, the subversive use of folk works, and the meiren xiangcao tradition—appropriating a female identity to express male frustration. Against this background, a rationale emerges for Feng’s choice to elevate and promote the vernacular story while stepping back form an overt authorial role.










The Poetry of Du Fu


Book Description

The Complete Poetry of Du Fu presents a complete scholarly translation of Chinese literature alongside the original text in a critical edition. The English translation is more scholarly than vernacular Chinese translations, and it is compelled to address problems that even the best traditional commentaries overlook. The main body of the text is a facing page translation and critical edition of the earliest Song editions and other sources. For convenience the translations are arranged following the sequence in Qiu Zhao’an’s Du shi xiangzhu (although Qiu’s text is not followed). Basic footnotes are included when the translation needs clarification or supplement. Endnotes provide sources, textual notes, and a limited discussion of problem passages. A supplement references commonly used allusions, their sources, and where they can be found in the translation. Scholars know that there is scarcely a Du Fu poem whose interpretation is uncontested. The scholar may use this as a baseline to agree or disagree. Other readers can feel confident that this is a credible reading of the text within the tradition. A reader with a basic understanding of the language of Chinese poetry can use this to facilitate reading Du Fu, which can present problems for even the most learned reader.




Sung and Yuan Paintings


Book Description

Acquisition of 25 paintings from the collection of C.C. Wang.




A Bowl for a Coin


Book Description

A Bowl for a Coin is the first book in any language to describe and analyze the history of all Japanese teas from the plant’s introduction to the archipelago around 750 to the present day. To understand the triumph of the tea plant in Japan, William Wayne Farris begins with its cultivation and goes on to describe the myriad ways in which the herb was processed into a palatable beverage, ultimately resulting in the wide variety of teas we enjoy today. Along the way, he traces in fascinating detail the shift in tea’s status from exotic gift item from China, tied to Heian (794–1185) court ritual and medicinal uses, to tax and commodity for exchange in the 1350s, to its complete nativization in Edo (1603–1868) art and literature and its eventual place on the table of every Japanese household. Farris maintains that the increasing sophistication of Japanese agriculture after 1350 is exemplified by tea farming, which became so advanced that Meiji (1868–1912) entrepreneurs were able to export significant amounts of Japanese tea to Euro-American markets. This in turn provided the much-needed foreign capital necessary to help secure Japan a place among the world’s industrialized nations. Tea also had a hand in initiating Japan’s “industrious revolution”: From 1400, tea was being drunk in larger quantities by commoners as well as elites, and the stimulating, habit-forming beverage made it possible for laborers to apply handicraft skills in a meticulous, efficient, and prolonged manner. In addition to aiding in the protoindustrialization of Japan by 1800, tea had by that time become a central commodity in the formation of a burgeoning consumer society. The demand-pull of tea consumption necessitated even greater production into the postwar period—and this despite challenges posed to the industry by consumers’ growing taste for coffee. A Bowl for a Coin makes a convincing case for how tea—an age-old drink that continues to adapt itself to changing tastes in Japan and the world—can serve as a broad lens through which to view the development of Japanese society over many centuries.







The Weaving of Mantra


Book Description

The great Buddhist priest Kûkai (774-835) is credited with the introduction and establishment of tantric -or esoteric -Buddhism in early ninth-century Japan. In Ryûichi Abé examines this important religious figure -neglected in modern academic literatu